云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。什么意思?
云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。出自唐代大诗人李白的诗作《梦游天姥吟留别》,这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。节选如下:云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
出自唐代大诗人李白《梦游天姥吟留别》云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟的意思是:云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡升起了烟雾。青青:黑沉沉的。澹(dàn)澹:波浪起伏的样子。《梦游天姥吟留别》经典句子 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
云青青兮欲雨的意思是云层浓密,颜色青青,好像快要下雨的样子。详细解释如下:词语解析 1. 云青青:指的是云层浓密,颜色青青。在这样的描述下,云朵看起来厚重而富有生机。2. 兮:是一个古代汉语中的助词,常常用于表达感叹或者抒情的语气。3. 欲雨:意味着天气状况即将下雨。
翻译:云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。梦游天姥吟留别(节选)唐代:李白 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。译文 云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。
梦游天姥吟留别 作者:李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霓明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
“云青青兮欲雨”翻译:云层黑沉沉的,像是要下雨。 “云青青兮欲雨”出自唐代大诗人李白所创作的《梦游天姥吟留别》,此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了诗人蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。《梦游天姥吟留别》原文 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求, 越人语天姥,云霞明灭或可睹。
云青青兮欲雨什么意思 云青青兮欲雨出处
云青青兮欲雨, 水澹澹兮生烟的意思是:云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。云青青兮欲雨, 水澹澹兮生烟出自《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白的诗作。原文 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
云青青兮欲雨的意思是:云青青而将要下雨。这是用青青来描述云朵颜色的美丽和生动,并表达了云朵积聚预示着即将到来的雨天的景象。体现了大自然的美丽和变化。以下是 句子中的“云青青”是指天空中的云朵颜色鲜艳、美丽,给人一种生机盎然的感觉。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟的意思是:云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。云的意思是云层,青青的意思是黑压压或黑沉沉,欲的意思是好像、将要,雨的意思是下雨,澹澹的意思是波浪起伏动荡的样子,生的意思是产生,烟的意思是烟雾。
出自唐代大诗人李白的诗作《梦游天姥吟留别》,这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。这首诗的思想内容相当复杂。李白从离开长安后,因政治上遭受挫折,精神上的苦闷愤怨郁结于怀。在现实社会中找不到出路,只有向虚幻的神仙世界和远离尘俗的山林去寻求解脱。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟的意思
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟的意思是:云层青青,看似积聚着即将下雨的迹象;水面波澜微微,似乎升腾起阵阵烟雾。详细解释:1. 云的描述:“云青青兮欲雨”中,“青青”描述了云朵的颜色,给人一种生机勃勃的感觉。而“欲雨”则表达了云层厚重,似乎随时都会下雨的情形,营造了一种天气变化前的氛围。
云青青兮欲雨水澹澹兮生烟的意思是“云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾”。云青青兮欲雨水澹澹兮生烟出自《梦游天姥吟留别》,这句话是唐代大诗人李白的诗作。此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。
李白的《梦游天姥吟留别》中,诗句"云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟"描绘了一幅神秘而幽深的自然景象。诗人通过这两个生动的描绘,暗示着天姥山的云雾缭绕,如同雨前的宁静,又如轻烟弥漫,充满了神秘和变幻莫测。这句诗在整首诗中起到了承上启下的作用,展现了梦境的转换和诗人内心情感的波动。
“云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟”这句诗,以其独特的意境和艺术手法,被唐代诗人李白在《别东鲁诸公》(又名《天姥吟留别》节选)中巧妙运用。原句通过青云欲降雨的视觉描绘,暗示着风雨将至的氛围,而水面的淡淡烟雾则增添了神秘莫测的意象。
云青青兮欲雨什么意思?
李白的《梦游天姥吟留别》
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求.
越人语天姥,云霓明灭或可睹.
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾.
我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月.
湖月照我影,送我至剡溪.
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼.
脚著谢公屐,身登青云梯.
半壁见海日,空中闻天鸡.
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝.
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅.
云青青兮欲雨,水淡淡兮生烟.
列缺霹雳,丘峦崩摧.
洞天石扉,訇然中开.
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台.
霓为裳兮风为马,云之君兮纷纷而来下.
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻.
忽魂悸兮魄动,恍惊起而长嗟.
惟觉时之枕席,失向来之烟霞.
世间行乐亦如此,古来万事东流水.
别君去兮何时还?
且放白鹿青崖间,须行即骑访名山.
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜
作品译文
来往于海上的人谈起仙人居住的瀛洲,烟雾,波涛迷茫无际,实在难以寻求.越地的人谈起天姥山,在云雾霞光中时隐时现有时还能看见.天姥山高耸入云,连着天际,横向天外.山势高峻超过五岳,盖过赤城山.天台山高一万八千丈,对着天姥山好像要向东南倾斜拜倒一样.
我根据它梦游到了吴越,一天夜里,飞渡过了明月映照的镜湖.镜湖的月光照着我的影子,一直送我到了剡溪.谢灵运住的地方如今还在,清水荡漾,猿猴清啼.脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登像青云梯一样险峻的石梯.半山腰就看见了海上的日出,空中传来天鸡的叫声.山路盘旋弯曲,方向不定,倚石欣赏迷人的山花忽然天色已经昏暗.熊咆龙吟震动了山岩清泉,茂密的森林为之战栗,层层山峰为之惊颤.云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾.电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的.神仙洞府的石门,訇然一声从中间裂开.天色昏暗看不到洞底,日月照耀着金银台.用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来.老虎弹琴,鸾凤拉车.仙人们排成列,多如密麻.忽然惊魂动魄,恍惚间惊醒起来而长长地叹息.醒来时只有身边的枕席,刚才梦中的绮丽仙境已经消失.
人世间的欢乐也不过如此,自古以来万事都像东流水一去不复返.与君分别何时才能回来,暂且把白鹿放牧在青崖间,等到游览时就骑上它访名川大山.我岂能低头弯腰,去侍奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!