乐游原古诗是什么意思?
译文 傍晚以至,我心中有些不惬意,于是就乘坐马车,到古时的乐游原上游玩。
夕阳无限好,只是近黄昏。xīyángwúxiànhǎo,zhǐshìjìnhuánghūn。《登乐游原》古诗全文翻译:傍晚时分,心情郁闷不畅快 ,赶着马车登上乐游原。西落的太阳尽管还是那么的绚丽美好,可惜已经临近黄昏了。词语注释:向晚:傍晚。意不适:心情不畅快。古原:指乐游原。
《登乐游原》的全诗内容为:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。《登乐游原》的作者是唐代诗人李商隐。此诗写于会昌五年间,当时诗人往来京师,经过乐游原时写下了这首诗。《登乐游原》的译文 傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
余晖莫莫斜向晚出自唐代诗人李商隐的登乐游原,全诗如下: 登乐游原 李商隐 〔唐代〕 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。
【译文】:天空广阔无边鸟儿消失天际,古时的遗迹消失在这荒废的乐游原里。想要报效祖国建功立业,那五陵的数目都在那萧瑟而秋风中。乐游原 唐代:李商隐 春梦乱不记,春原登已重。青门弄烟柳,紫阁舞云松。拂砚轻冰散,开尊绿酎浓。无悰托诗遣,吟罢更无悰。
正确读音应该是le 乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。
李清照的《登乐游原》一诗原文是什么?
原文:《登乐游原》作者: 李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;独自驾车登上乐游原,想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,只是将近黄昏,美好时光终究短暂。赏析:这是一首登高望远,即景抒情的诗。
登乐游原 唐 李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文 傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。
问题:李商隐的《登乐游原》押韵吗,不押韵的写作可以称为诗吗? 前言 李商隐的《登乐游原》今天读起来并不押韵: 向晚意不适,驱车登古原。
诗词有: 登乐游原 唐代:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 乐游原 唐代:李商隐 万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。--忆秦娥 李白 避贤初罢相,乐圣且衔杯。--罢相作 李适之 乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
李商隐的《登乐游原》读起来不押韵呢? 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。
乐游原 的古诗
乐游原(登乐游原)古诗全文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。该诗译文:傍晚时分心情不愉快,便驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过却接近了黄昏。这首诗反映了作者李商隐的伤感情绪。
《 登乐游原 》作者 :杜牧 原文 :长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。 看取汉家何事业,五陵无树起秋风。注释 :乐游原:古地名,遗址在今陕西省西安市内大雁塔东北,是当时有名的游览胜地。 澹澹:安静,寂静。 没:消失。 销沉:形迹消失、沉没。
《登乐游原》向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。【注解】:意不适:心情不舒畅。古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。【韵译】:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
《乐游原》原诗:乐游原 / 登乐游原(唐·李商隐)向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚以至,我心中有些不惬意,于是就乘坐马车,到古时的乐游原上游玩。这时望见将要西落的太阳,落日余晖洒向大地,无限美好,可惜已近黄昏,美好的太阳也就渐行渐远了。
杜牧 登乐游原
《登乐游原》
作者:杜牧
原文:
长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。
看取汉家何事业,五陵无树起秋风。
注释:
1、乐游原:古地名,遗址在今陕西省西安市内大雁塔东北,是当时有名的游览胜地。
2、澹澹:安静,寂静。
3、没:消失。
4、销沉:形迹消失、沉没。
5、此中:指乐游原四周。
6、五陵:汉代五个皇帝的陵墓,在咸阳市附近。
7、无树起秋风:即每棵树都在萧瑟的秋风之中。
赏析:
作者杜牧(公元803约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称小杜,以别于杜甫。与李商隐并称小李杜。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称杜樊川,着有《樊川文集》。更多古诗欣赏文章敬请关注习古堂国学网的杜牧的诗全集栏目。
杜牧的代表作有《江南春》、《泊秦淮》、《过华清宫》等。杜牧擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。他写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。《全唐诗》收杜牧诗八卷。晚唐诗多柔靡,牧之以峻峭矫之。其七绝尤有逸韵远神,晚唐诸家让渠独步。牧之有抱负,好言兵,以济世之才自诩。工行、草书。《宣和书谱》云:牧作行、草,气格雄健,与其文章相表里。董其昌《容台集》称:余所见颜、柳以后,若温飞卿与(杜)牧之亦名家也,谓其书大有六朝风韵。传世墨迹有《张好好诗》。着作甚富,主要着有《樊川文集》,《旧唐书》卷百四十七、《新唐书》卷百六十六皆有传。《张好好诗》,行草墨迹,系太和八年(834)32岁时所书。帖为麻笺,纵28.2厘米,横162厘米,46行,总322字。从整幅诗卷中可以看出,其书法深得六朝人风韵。真迹现藏故宫博物院。此篇书法作品气势连绵,墨笔酣畅,因是诗稿,所以更得朴实无华之美。卷首尾有宋、元、明、清人的题签、题跋印章。曾经宋直和分府、贾似道、明项子京张孝思、清梁清标、乾隆、嘉庆、宣统内府及张伯驹收藏。曾着录于《宣和书谱》、《容台集》、《平生壮观》、《大观录》等。杜牧由于以诗称着,故其书名为诗名所掩盖。此书刻入《秋碧堂法帖》。延光室、日本《昭和法帖大系》均有影印。
五言绝句 登乐游原
登乐游原
李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
翻译:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
题解:这是一首登高望远,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的原因:是 “向晚意不适”。后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和满足。 “夕阳无限好,只是近黄昏”二句,素来人们多解为“晚景虽好,可惜不能久留。”今人周汝昌认为: “只是”二句,“正是诗人的一腔热爱生活,执着人间,坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。”这种看法,虽有新意,却不合诗人的身世,也不合诗人当时的情绪。
乐游原的诗意
乐游原的诗意
《乐游原》
作者:李商隐
原文:
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
注释:
1、乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书宣帝纪》载,神爵三年,起乐游苑。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因苑与原谐音,乐游苑即被传为乐游原。对此《关中记》有记载:宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。
2、向晚:傍晚。不适:不悦,不快。
3、古原:指乐游原。
4、近:快要。
诗意:
傍晚时心情不快,
驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,
只不过接近黄昏。
赏析:
这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣意不适的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
此诗前两句向晚意不适,驱车登古原点明登古原的时间和原因。向晚指天色快黑了,不适指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。陈子昂一经登上幽州古台,便发出了念天地之悠悠的感叹,恐怕是最有代表性的例子了。李商隐这次驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此际的向晚意不适的情怀。
后两句夕阳无限好,只是近黄昏描绘了这样一幅画面:余晖映照,晚霞满期天,山凝胭脂,气象万千。诗人将时代没落之感,家国沉沦之痛,身世迟暮之悲,一起熔铸于黄昏夕照下的景物画面中。无限好是对夕阳下的景象热烈赞美。然而只是二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句是深含哲理的千古名言,蕴涵了这样一个意旨:景致之所以如此妖娆,正是因为在接近黄昏之时才显得无限美好。这近于格言式的慨叹涵义十分深刻,有人认为夕阳是嗟老伤穷、残光末路之感叹;也有人认为此为诗人热爱生命、执着人间而心光不灭,是积极的乐观主义精神。其实这里不仅是对夕阳下的自然景象而发,也是对时代所发出的感叹。诗人李商隐透过当时唐帝国的暂繁荣,预见到社会的严重危机,而借此抒发一下内心的无奈感受。这两句诗所蕴含的博大而精深的哲理意味,后世被广泛引用,并且借用到人类社会的各个方面;也引申、升华甚至反其意而为之,变消极为积极,化腐朽为神奇,产生全新的意义。因此它具有极高的美学价值和思想价值。
此诗不用典,语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理,是李诗中少有的,因此也是难能可贵的。
登乐游园望
独上乐游园,四望天日曛。
东北何霭霭,宫阙入烟云。
爱此高处立,忽如遗垢氛。
耳目暂清旷,怀抱郁不伸。
下视十二街,绿树间红尘。
车马徒满眼,不见心所亲。
孔生死洛阳,元九谪荆门。
可怜南北路,高盖者何人。
古诗绝句就是这样经典,凝练,内心顿生无限的情怀。希望看到更多的的绝句和古诗吗,请欣赏 唐杜牧诗 。