今人不见古时月,今月曾经照古人,古人今人若流水,共看明月皆如此
明月万古如一,而人类世代更替,今人只能是前不见古人,后不见来者,可贵的生命倏忽即逝。结尾四句收束上文,进一步表达对宇宙和人生的思索和感慨。古往今来的无数人们,都已流水般地相次逝去,面对着空中同一个永恒的明月,或许都曾有过相似的感慨吧!
诗意:一轮明月从海上升起,这里,远在天边的亲人们和我同样在望着月亮。但愿人长久,千里共婵娟。出自于苏轼《水调歌头,明月几时有》诗意:希望自己思念的人平安长久,虽然是相隔千山万水,但还是可以一起看到明月皎洁美好的样子。古人今人若流水,共看明月皆如此。
“古人今人若流水,共看明月皆如此”的意思是古人和今人都像流水一样在流逝,只不过是时间的匆匆过客,共同看到的月亮也都是一样的。古人今人若流水共看明月皆如此出自于李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》。
现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。出自:《把酒问月·故人贾淳令予问之》李白〔唐代〕今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。翻译:现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此。
海上生明月,天涯共此时。——张九龄 《望月怀远》译文:一轮明月从海上升起,这时,远在天边的亲人和我同样在望着月亮。古人今人若流水,共看明月皆如此。 ——李白《把酒问月》译文:古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。细影将圆质,人间几处看?
今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。什么意思表达了作者的思想感情,简洁?
明月万古如一,而人世间则世代更替,今人只能是前不见古人,后不见来者,可贵的生命倏忽即逝。
不是古月照今夜的诗句,而是今人不见古时月,今月曾经照古人。出自唐代李白的《把酒问月·故人贾淳令予问之》全诗: 青天有月来几时?我今停杯一问之。
可他又说"人生代代无穷已,江月年年只相似",人类啊,年华如水去而不返却繁衍生息绵延久长,看着江月,总该有看尽的一天。诗人天真的自我安慰,"哀而不伤",与李白的《把酒问月》大有异曲同工之妙:今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。
《把酒问天》·李白 青天有月来几时?我今停酒一问之。人攀明月不可得,月影却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟来尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没。白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻。今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。
古人今人若流水,共看明月皆如此。是谁的诗?
解释如下: 现在的人见不到古时之月,现在的月却曾经照过古人。古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。
今人不见古时月,今月曾经照古人。 古人今人若流水,共看明月皆如此。 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。 咏物 , 月亮 , 抒怀哲理 译文及注释 译文 青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。 人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
赏析 这是一首应友人之请而作的咏月抒怀诗。
“古人不见今时月,今月曾经照古人”意思是古代的人看不到现在的月亮,现在的月却曾经照过古人。出处:唐 李白 《把酒问月》原文节选:今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。译文:现在的人见不到古时之月,现在的月却曾经照过古人。
但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼《水调歌头 明月几时有》 译文:希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月皎洁美好的样子。
《把酒问月》是唐代大诗人李白创作的一首咏月抒怀诗。原文 青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?翻译 青天上的明月你何时出现?我现在停下酒杯且探问之。
古人不见今时月的全诗
1、“古人今人若流水,共看明月皆如此”的意思是古人和今人都像流水一样在流逝,只不过是时间的匆匆过客,共同看到的月亮也都是一样的。
2、古人今人若流水共看明月皆如此出自于李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》。
1、“古人今人若流水,共看明月皆如此”的意思是古人和今人都像流水一样在流逝,只不过是时间的匆匆过客,共同看到的月亮也都是一样的。
2、古人今人若流水共看明月皆如此出自于李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》。
1、“古人今人若流水,共看明月皆如此”的意思是古人和今人都像流水一样在流逝,只不过是时间的匆匆过客,共同看到的月亮也都是一样的。
2、古人今人若流水共看明月皆如此出自于李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》。
1、“古人今人若流水,共看明月皆如此”的意思是古人和今人都像流水一样在流逝,只不过是时间的匆匆过客,共同看到的月亮也都是一样的。
2、古人今人若流水共看明月皆如此出自于李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》。
“今人不见古时月,今月曾经照古人”的全诗是“青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没。白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。”出自唐代李白的《把酒问月·故人贾淳令予问之》。
译文:
青天上的明月是什么时候升起的?我现在停下酒杯想问一问。
人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
明月皎洁,如明镜飞上天空,映照着宫殿。遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉。
人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它早晨也从这云间消失?
月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地在月宫住着又有谁与她相伴?
现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。
古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此。
只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
全诗感情饱满奔放,语言流畅自然,极富回环错综之美。诗人由酒写到月,又从月归到酒,用行云流水般的抒情方式,将明月与人生反复对照,在时间和空间的主观感受中,表达了对宇宙和人生哲理的深层思索。