元稹最著名的十首诗
离思五首·其四 元稹 〔唐代〕曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文 经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。
遣悲怀三首·其二[作者]元稹[朝代]唐 昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。一字至七字诗·茶[作者]元稹[朝代]唐 茶,香叶,嫩芽。慕诗客,爱僧家。碾雕白玉,罗织红纱。
离思五首元稹〔唐代〕(1)自爱残妆晓镜中,环钗漫_绿丝丛。须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。(2)山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。(3)红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。(4)曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
《饮新酒》闻君新酒熟,况值菊花秋。莫怪平生志,图销尽日愁。《西还》悠悠洛阳梦,郁郁灞陵树。落日正西归,逢君又东去。《夜池》荷叶团圆茎削削,绿萍面上红衣落。满池明月思啼螀,高屋无人风张幕。《天坛归》为结区中累,因辞洞里花。还来旧城郭,烟火万人家。
元稹必背古诗如下:《离思五首·其四》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。《菊花》秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。《行宫》寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。《遣悲怀三首·其二》。
元稹最著名的五首诗如下:元稹最出名的五首诗有《离思五首其四》、《行宫》、《遣悲怀三首其一》、《遣悲怀三首其二》、《闻乐天授江州司马》。《离思五首其四》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。《行宫》寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。
元稹最著名的十首诗
元稹最著名的十首诗如下:《离思》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。《菊花》秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。《春游》酒户年年减,山行渐渐难。欲终心懒慢,转恐兴阑散。镜水波犹冷,稽峰雪尚残。
元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,这首短小精悍的五绝具有深邃的意境,富有隽永的诗味,倾诉了宫女无穷的哀怨之情,寄托了诗人深沉的盛衰之感。遣悲怀三首·其二 唐代:元稹 昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
;唐代:秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。离思五首·其四;唐代:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。行宫;唐代:寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。关于元稹的诗有哪些内容的介绍就到这了。
元稹最出名的五首诗分别是《离思五首·其四》、《遣悲怀三首·其二》、《行宫》、《菊花》、《闻乐天授江州司马》。
元稹的代表作
元稹的代表作 《离思》(其四)曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。此为悼念亡妻韦丛之作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。在元稹诗作中,悼亡诗可以排第一的!
极为扣人心扉,动人肺腑元稹的创作,以诗成就最大其乐府诗创作,多受张籍王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅现存诗八百三十余首,收录诗赋诏册铭谏论议等共100卷,留世有元氏长庆集。
元稹最著名的十首诗:《离思五首·其四》《行宫》《遣悲怀三首·其一》《遣悲怀三首·其二》《遣悲怀三首·其三》《闻乐天授江州司马》《菊花》《织妇词》《春晓》《连昌宫词》。元稹与白居易同科及第,结为终生诗友,共同倡导新乐府运动,世称“元白”,形成“元和体”。
元稹最著名的十首诗为:《离思五首·其四》、《菊花》、《行宫》、《遣悲怀三首·其二》、《闻乐天授江州司马》、《酬乐天频梦微之》、《遣悲怀三首·其三》、《得乐天书》、《重赠》、《寄赠薛涛》。元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南洛阳(今属河南)人。唐朝大臣、文学家。
元稹唯美古诗有哪些(元稹深情的6句诗词)
唐代诗人元稹,情史比较丰富,可以说是“风流才子”,他的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”传唱不绝。其实,作为中唐知名的诗人,元稹还有许多名句,今天,隐娘给大家介绍6句元稹的经典名句,大家一起体现他诗中的深情吧!我今因病魂颠倒,惟梦闲人不梦君。
“秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。”这句诗的意思是:一丛丛的菊花围着院墙屋舍开放,仿佛到了陶渊明的家。
《闻乐天授江州司马》 是唐代诗人元稹所作的七绝,这首诗创作于作者得知白居易遭贬之后。
过去看到过广阔的大海,别的水便不能去吸引他。看到了巫山的云朵,别处的云朵都会黯然失色。4. 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。——《菊花》不是在花中偏爱菊花,只是菊花凋零之后,就没有花再可以欣赏了。5. 雕鹗生难敌,沉檀死更香。——唐·元稹诗《哭吕衡州》。
元稹的离别诗《离思》五首内容如下: 其一 爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。
杏园元稹古诗解释?
杏园 作者:元稹 浩浩长安车马尘:(今译)浩浩荡荡的 长安大道上车马喧嚣尘土飞扬。
回 1 菊花是唐元稹的古诗。 2 唐元稹是唐代著名的文学家,他的诗歌作品广受欢迎,其中《菊花》是他的代表作之一。
唐代乐妓薛涛才情丰沛,艳丽动人,《全唐诗》上载有关于她的一段介绍:“(薛涛)字洪度,本长安良家女,随父宦游,流落蜀中,遂入乐籍。辩慧工诗,有林下风致。
诗人喜欢菊花的原因是时至深秋,百花尽谢,唯有菊花能凌风霜而不凋,独立支持,为世界平添了盎然的生机。
在三狭巫峡的长江北岸 巫山,是重庆市的东大门,是游览长江三峡的必经之地,是长江三峡库区的重镇。 巫山历史悠久,古迹纷呈,资源丰富。
元稹最著名的十首诗
元稹最著名的十首诗为:《离思五首·其四》、《菊花》、《行宫》、《遣悲怀三首·其二》、《闻乐天授江州司马》、《酬乐天频梦微之》、《遣悲怀三首·其三》、《得乐天书》、《重赠》、《寄赠薛涛》。
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南洛阳(今属河南)人。唐朝大臣、文学家。北魏宗室鲜卑拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙(一说十五世孙)。贞元九年(793年)明经及第,授左拾遗,进入河中幕府,擢校书郎,迁监察御史。长庆二年(822),由工部侍郎拜相,后出任同州刺史,入为尚书右丞。
元稹早年经历
元稹于唐代宗大历十四年(779年)二月出生于东都洛阳城南,父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,家族久居洛阳,世代为官。元稹八岁时父亲元宽去世,家贫无业,幼学之年,不蒙师训,其出生书香门第的母亲郑氏担起了教育元稹的担子。
唐德宗贞元九年(793年),十五岁的元稹为尽快摆脱贫困,获取功名,选择投考相对容易的明经科,参加朝廷举办的“礼记、尚书”考试,以明两经擢第。贞元九年,明经及第之初的元稹却一直无官,闲居于京城,但没有终止勤奋学习。家庭藏书为他提供了博览群书的条件,京城的文化环境和他的广泛兴趣,陶冶了他的文化修养。
以上内容参考:百度百科—元稹
元稹最著名的十首诗如下文所示(仅供参考):
1、离思五首·其四
元稹 〔唐代〕
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文
经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。
即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
2、菊花
元稹 〔唐代〕
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
译文
一丛一丛的秋菊环绕着房屋好似到了陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。
不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后再无花可赏。
3、行宫
元稹 〔唐代〕
寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
译文
曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。
幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。
4、遣悲怀三首·其二
元稹 〔唐代〕
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
译文
往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。
你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。
因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。
我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
5、闻乐天授江州司马
元稹 〔唐代〕
残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
译文
灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今夜忽然听说你被贬谪到九江。
大病中我惊得蓦然从床上坐起,暗夜的风雨吹进窗户,感觉分外寒冷。
6、酬乐天频梦微之
元稹 〔唐代〕
山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。
我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。
译文
被千万层山水阻隔使书信来往间断,今日忽接到你寄来的诗,难得你爱怜我在梦中还打听我。
我现在有病心神错乱,只梦见些不相干的人却没有梦见你。
7、遣悲怀三首·其三
元稹 〔唐代〕
闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。
译文
闲坐无事为你悲伤为我感叹,人生短暂百年时间又多长呢!
邓攸没有后代是命运的安排,潘岳悼念亡妻只是徒然悲鸣。
即使能合葬也无法倾诉衷情,来世结缘是多么虚幻的企望。
唯有以彻夜不眠、辗转反侧的思念,报答你生前为我奔波劳累的苦心。
8、遣悲怀三首·其一
元稹 〔唐代〕
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
译文
你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。
你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。
你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。
如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。
9、桃花
元稹 〔唐代〕
桃花浅深处,似匀深浅妆。
春风助肠断,吹落白衣裳。
译文
桃花的花瓣深浅不一,就像女子的妆容一样,浓妆淡抹总相宜。
春风吹过一片片粉白的花瓣,吹落在树下人白色的衣裙上。
10、得乐天书
元稹 〔唐代〕
远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。
寻常不省曾如此,应是江州司马书。
译文
远来的信使刚进门,我就流下眼泪。妻子吃惊地问,你哭什么呢?
她猜想:“平常不曾有过这样的事情,应该是江州司马白乐天寄来了书信。”