王翰的凉州词二首其二(凉州词二首其二王翰)

admin 诗词教学 7

王翰的凉州词,鹳雀楼?

王翰有凉州词,但没有鹳雀楼的诗作。 《凉州词二首》是唐代诗人王翰的组诗作品。

王翰作凉州词二首 其一 :葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。其二 :秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。第一首前两句译文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮。

王翰的《凉州词》有两首,古诗如下: 凉州词二首 朝代:唐代 作者:王翰 其一: 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

画的不是王瀚。 凉州词是词牌名,好多诗人写过,王瀚的 《凉州词二首》是唐代诗人王翰的组诗作品。

凉州词二首 【其二】秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。作品译文:已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。

凉州词二首·其二——王翰 〔唐代〕原文:秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。注释:凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。

凉州词其二写了什么意思,王瀚?

凉州词其二王翰意思是已是暮春时节,要在故乡 此时一定是万紫千红的盛花期已过,枝繁叶茂,果实初长之时,而鸟儿也一定筑起巢,争相觅食了吧?

凉州词·其一 唐·王翰 pú葡táo萄měi美jiǔ酒yè夜guāng光bēi杯,yù欲yǐn饮pí琵pá琶mǎ马shàng上cuī催。

十年蹉跎君莫笑,岂料一朝醉蓝桥。 出自唐代王翰的《凉州词二首·其一》:“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

凉州词二首其二 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。蜀道难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。玉关道北一千里,终于胡马蹄上飞。解释:在远离塞外的黄河上游的白云中,有一座孤零零的城池,落在高峻险峭的万仞山之间。

凉州词二首其二王翰

夜晚,胡笳声响起,演奏着《折杨柳》,引发战士们对长安的思念之情。诗文解释:1. 在秦地,春花正盛,而边塞的风沙却依旧寒冷刺骨。2. 夜晚,战士们听到胡笳演奏《折杨柳》,这首曲子唤起了他们对远在长安的家乡的回忆。

王翰的《凉州词二首》(其二):秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。全诗翻译:已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。

凉州词二首·其二 王翰 〔唐代〕秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。译文 关内此时应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。夜晚听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,让人的思乡之情更加浓厚。

凉州词二首·其二 王翰〔唐代〕 秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。 夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。

凉州词二首·其二译文 | 注释 | 赏析

《凉州词》古诗其二译文是:

凉州词其二

作者:王之涣

原文:

单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。

汉家天子今神武,不肯和亲归去来。

译文:

突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀。

然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返。

《凉州词》其二的赏析:

《凉州词》其二反映了唐朝与北方胡人政权之间的关系,诗中牵涉到唐玄宗对待突厥问题的一些历史事件。开元年间,突厥首领小杀曾乞与玄宗为子,玄宗许之。又欲娶公主,玄宗只厚赐而不许和亲。

后小杀问唐使袁振,袁振说:“可汗既与皇帝为子,父子岂合为婚姻?”后小杀遣其大臣颉利发入朝贡献,颉利发与玄宗射猎,时有兔起于御马前,玄宗引弓傍射,一发获之。颉利发下马捧兔蹈舞曰:“圣人神武超绝,人间无也。”后来玄宗为其设宴,厚赐而遣之,最终不许和亲。

诗中的后两句通过突厥首领心理活动的微妙变化赞颂了唐玄宗的文治武功,说明其威势足以震慑周边少数民族,对于他们的无理要求坚决按原则办事,决不肯对之妥协以求苟安。

凉州词二首·其二 [唐代] 王翰 秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。

边塞,思乡 译文及注释 译文 关内此时应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。夜晚听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,让人的思乡之情更加浓厚。

注释 凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。秦中:指今陕西中部平原地区。阑:尽。胡笳:古代流行于塞北和西域的一种类似笛子的乐器,其声悲凉。折杨柳:乐府曲辞,属《横吹曲》,多描写伤春和别离之意。意气:情意。一作“气尽”。

鉴赏 这首一首边塞诗,写边关将士夜闻笳声而触动思乡之情。万里别家,多年不归,有时不免思乡,无论是见景还是听声,都容易勾起悠悠的乡思。

“秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。”写战士们在边关忍受苦寒,恨春风不度,转而思念起故乡明媚、灿烂的春色、春光来。

“夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。”极力渲染出了一种思乡的氛围:寒冷的夜晚万籁俱寂,而笳声的响起更让人辗转反侧难以入眠,并且悲凉的笳声吹奏的偏又是让人伤怀别离的《折杨柳》,悠悠的笳声在夜空回荡,教战士们的思乡之意更加浓厚。

创作背景 这首诗的具体创作时间不详。唐人七绝多是乐府歌词,凉州词即其中之一。它是按凉州地方乐调歌唱的。从标题看,凉州属西北边地;从内容看胡笳是西北流行乐器。这些无一不与西北边塞风情相关。所以是一首边塞诗。

抱歉,评论功能暂时关闭!