十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。 未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。是
这首诗是晏殊写的,名为《中秋月》。全诗:中秋月 宋 晏殊 十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。全诗释义:中秋月圆,月光洒在庭院,院中梧桐树影婆娑,我一人羁旅异乡,节日里看这月亮下的树影,时间缓缓过去,影子不知不觉的移动着。
解释:月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。解释:月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。诗词名称:《中秋月》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。
《中秋月》是晏殊的诗作,一直流传至今。中秋月 原文:十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。译文 中秋月圆,月光洒到庭院,院中梧桐树影婆娑,我一人羁旅异乡,节日里看这月亮下的树影,时间缓缓过去,影子不知不觉的移动着。
的出处该句出自《中秋月》,全诗如下:《中秋月》晏殊十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。作者简介晏殊(991年-1055年),字同叔,抚州临川县(今属江西抚州)人。中国北宋政治家、文学家。与欧阳修并称晏欧。
秋风习习身边绕诗句?
十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。 松风吹解带,山月照弹琴。 十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。松风吹解带,山月照弹琴。
老... “载”是非常古老表示时间的词,在远古的唐虞时代,便称年为“载”,《尔雅·释天》:“夏曰岁,商曰祀,周曰年,唐虞曰载。
十轮霜影转庭梧下一句:此夕羁人独向隅。出自宋代作者晏殊《中秋月》。原文:十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。译文:中秋月圆,月光洒到庭院,院中梧桐树影婆娑,我一人羁旅异乡,节日里看这月亮下的树影,时间缓缓过去,影子不知不觉的移动着。
根据查询古诗文网得知,十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅出自宋代晏殊的《中秋月》,意思是月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。此句意境凄凉,营造了清冷孤寂的氛围,流露出诗人在中秋之夜不得归乡的哀怨之情。全文是:十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。
。“十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅”出自于宋代晏殊《中秋月》,全文为:十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。前两句意思为:“中秋月圆,月光洒到庭院,院中梧桐树影婆娑,我一人羁旅异乡,节日里看这月亮下的树影,时间缓缓过去,影子不知不觉的移动着”。
中秋月十轮字词赏析?
出自宋代晏殊的《中秋月》 十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。 未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
这句诗是诗人用来描绘中秋月亮的景象和所带来的意境。
《春雪》唐 · 韩愈 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。__《泊秦淮》唐 · 杜牧 遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
《十轮霜影转庭梧》是唐代著名诗人白居易的一首咏秋佳作,通过描绘秋天的景色和气息,表达了诗人对秋天的热爱和感慨。
中秋月晏殊原文 翻译及赏析
【原文】《中秋月》晏殊 十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。【译文】逐句:十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
中秋月古诗注释及翻译如下:《中秋月》晏殊十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。译文:十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。月光下梧桐树影随着时间推移,不知不觉的移动着,在这团圆夜仍是独自面对着角落。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
十轮霜影,出自宋代 •晏殊的诗《中秋月》:“十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。”白话文的意思是:月光洒在庭院,院中梧桐树影婆娑。
“十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅”的意思是中秋月圆,月光洒在庭院,院中梧桐树影婆娑,我一人羁旅异乡,节日里看这月亮下的树影,时间缓缓过去,影子不知不觉的移动着。这句诗出自宋代晏殊的《中秋月》。这句诗的意境凄凉,营造了清冷孤寂的氛围,流露出诗人在中秋之夜不得归乡的哀怨之情。
中秋月李峤译文
《阳关曲·中秋月》的译文:夜幕降临后,晚云收尽,寒气四溢,银河无声地流泻,皎洁的月儿转到了天空,如玉盘一般。我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩,很少碰到像今天这样的美景,真是难得啊!可明年的中秋,我又会到何处观赏月亮呢?
《阳关曲·中秋月》的原诗
宋代:苏轼
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。
此生此夜不长好,明月明年何处看。
《阳关曲·中秋月》
这首诗描绘的是中秋月景,抒发了作者与其胞弟共赏中秋月的赏心乐事。作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月,心中充满聚后不久又得分手的哀伤与感慨。这首小词写夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。
后两句中,“此生此夜”与“明月明年”作对,字面工整,假借巧妙。“明月”之“明”与“明年”之“明”义异而字同,借来与二“此”字对仗,实是妙手偶得。叠字唱答,再加上“不长好”、“何处看”一否定一疑问作唱答,便产生出悠悠不尽的情韵。
《中秋夜》李峤译文:
夜空中升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。
哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?
《中秋夜》是初唐诗人李峤所创作的一首五言绝句,这首诗虽短小,却寓意深刻。
原文:
圆魄上寒空,皆言四海同。
安知千里外,不有雨兼风?
创作背景:
中秋月圆人未圆,举杯望月把亲牵。独自守着中秋夜,借酒消愁了心愿。只为幸福的明天,漂泊异乡又一年。中秋月圆之夜本是亲人团聚的时候,因漂泊在外却不能团圆。这首词很明显,反映了作者对家乡思恋和对亲人牵挂。中秋月圆之夜,把酒对月诉说相思苦。这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。