敲边鼓 因噎废食 蛛丝马迹 皮之不存,毛将焉附 怨声载道 一言难尽 对簿
皮之不存,毛将焉附:哪儿;附:依附。皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在 怨声载道:载:充满。怨恨的声音充满道路。形容人民群众普遍强烈不满。一言难尽:形容事情曲折复杂,不是一句话能说清楚的(用在不好的事)。
皮都不存在了,毛要依附在哪里呢?丰乐亭记 欧阳修 修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。
皮之不存,毛将焉附 【解释】:焉:哪儿;附:依附。 皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。
关于皮之不存毛将焉附是什么意思下一句,皮之不存毛将焉附是什么意思这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!拼音:pí zhī bù cún,máo jiāng yān fù释义:焉:哪儿;附:依附。皮都没有了,毛往哪里依附呢?
皮之不存下一句
皮之不存,毛将焉附。这个成语出自《左传·僖公十四年》。皮之不存,毛将附焉。意思是连皮都没有了,毛能附着在哪里呢,肯定也没有了。可以理解为没有基础,就不会有延伸的产物。原文:魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。
皮之不存毛将焉附”的意思是:皮都没有了,毛往哪里依附呢?“皮之不存毛将焉附”是一则来源于历史故事的成语,成语相关典故最早出自于《左传·僖公十四年》。
“皮之不存毛将焉附”表示根本的、基础的东西没有了,依附在这基础上的东西也无法存在。 出自《左传》 僖公十四年,虢射曰:“皮之不存,毛将焉附?
下一句为“毛将焉附”。“皮之不存,毛将焉附”为一句成语。焉:哪儿;附,依附。意为皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础就不能存在。
毛之不存毛将焉附的意思?
这句话应该为“皮之不存,毛将焉附?” 皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。
“皮之不存”的下一句是“毛将焉附”。意思是皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了赖以生存的根本,将无法存活。”皮之不存,毛将焉附“的拼音【pí zhī bù cún,máo jiāng yān fù。】出处:《新序.杂事》:“皮之不存,毛将焉附?
这就是完整的一句,“皮之不存,毛将焉附”的意思是皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。【拼音】:pí zhī bù cún,máo jiāng yān fù。【出自】:《左传·僖公十四年》:“皮之不存,毛将安傅?”【译文】:皮都不存在了,毛还在哪依附呢?
“皮之不存,毛将焉附”出自《左传·僖公十四年》:虢射曰:“皮之不存,毛将焉附?”译文:虢射说:“皮已经不存在,毛又依附在哪里?”“欲加之罪,何患无辞”出自《左传·僖公十年》:欲加之罪,其无辞乎?臣闻命矣。译文:要给人加上罪名,还怕没有话说吗?下臣知道国君的意思了。
“皮之不存,毛将焉附”的意思是皮都没有了,毛还能依附在什么地方呢?比喻事物失去了借以生存的根本,就不复存在。焉:哪儿。附:依附。
《唇亡齿寒》中 虢亡,虞必从之。 谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞、虢之谓也。 的翻译。
“虢亡,虞必从之。谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒'者,其虞、虢之谓也。”
这句话的意思是:虢国灭亡,虞国必然会跟着灭亡。俗话说‘面部和牙床骨是相互依存,嘴巴丢了牙齿就会寒冷’,这也就是说虞、虢两国之间的关系。”
这句话出自《唇亡齿寒》这一文言文,原文如下:
晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也;为文王卿士,勋在王室,藏于盟府,将虢是灭,何爱于虞、且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯幅乎?亲以宠幅,犹尚害之,况以国乎?”公曰:“吾享祀丰髫,神必据我。”对曰:“臣闻之:‘鬼神非人实亲,惟德是依。’故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繁物。’如是,则非德民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗从,许晋使。宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣。在此行也,晋不更举矣。”冬,十二月丙于朔。晋灭虢。虢公丑奔京师。师还,馆于虞,遂袭虞,灭之。执虞公及其大夫井伯,以膳秦穆姬,而修虞祀,且归其职贡于王。
注释晋侯:指晋献公。假道:借路。虞(yú):周代国名,在今山西平陆县一带。虢(ɡuó):周代国名,又名北虢在今山西平陆县境内。宫之奇:虞国的大夫(古官名)。谏:旧称规劝君主、尊长,使改正错误。表:外面,这里指屏障。启:启发,这里指启发晋国的贪心。寇不可翫(wán):对外来的敌人不能放松警惕。寇,指外敌。翫,习惯而不留心,放松警惕。
出处
《唇亡齿寒》选自《春秋左传·宫之奇谏假道》。《左传》是儒家经典之一,与《 公羊传》、《谷梁传》合称“ 《春秋》三传”。《公羊传》、《谷梁传》是从政治和思想方面去解释《春秋》,而《左传》则从丰富的历史材料去诠释《春秋》。唐 刘知几《史通》评论《左传》时说:“其言简而要,其事详而博。”对研究春秋史和远古史提供了珍贵的史料。
历史典故
那位西方的霸主比齐桓公还有两招儿,气量大,毅力强,什么事都沉得住气。他就是秦国的国君秦穆公。秦穆公一向低着头苦干,也不跟中原诸侯争地盘。他认为要做大事得有人才,单凭一两个人是不顶事的。他就想尽办法搜罗天下人才。还真给他找到了好些个。第一个人物叫百里奚。他和宁戚一样,也是给人家看牛的,秦穆公可请他来当相国。 百里奚是虞国人[虞国,在山西省平陆县东北,在三门峡附近]。三十多岁才娶了个媳妇儿杜氏,生个儿子叫孟明视[孟明视,姓百里,名视,字孟明,所以叫孟明视;中国历史上有不少人就这么连字带名地叫,而不提姓,例如下文有蹇叔的儿子西乞术和白乙丙等]。两口子恩恩爱爱,就是家里贫寒。他打算出去找点事做,可又舍不得媳妇儿和孩子。有一天,杜氏对他说:“大丈夫志在四方,怎么能老呆在家里呐?你现在年富力强,不出去做事,难道赶到老了才出去吗?家里的事你放心,我也有一双手呐!”百里奚听了他媳妇儿的话,决定第二天就出门。当天晚上,两口子直聊了大半夜。第二天杜氏预备些酒菜,替男人送行。家里还有一只老母鸡,杜氏把它宰了。可是灶底下连劈柴也没有,杜氏就把破门的门闩当柴火烧。又煮了些小米饭,熬点儿白菜,叫他阔阔气气地吃一顿饱饭。他临走的时候,杜氏抱着小孩儿,拉住男人的袖子,眼泪是再也忍不住了,就抽抽啼啼地说:“你要是富贵了,千万别忘了我们娘儿俩。”百里奚也眼泪汪汪地劝了她一番。他离开家乡,到了齐国,想去求见齐襄公,可是没有人给他引见,只好流落他乡,过着困苦的日子。后来他什么都没有了,又害了病,只好要饭过日子。等到他到了宋国,已经四十多岁了。在那边他碰见个隐士叫蹇叔[蹇ji唇亡齿寒的历史典故n三声]。两个人一聊,挺对劲儿,就成了知己朋友。可是蹇叔也不是挺有钱的,百里奚不能跟着他过活,只好在乡下给人家看牛。 后来这两个好朋友跑了好几个地方,想找一条出路,可是怎么也找不到个适当的主人。蹇叔说:“大丈夫宁可没有事干,可不能投错了主人,失了节操。要是投靠个坏主人,半途而废,这就是不忠;跟着他一块儿受罪,又是不智。做不成大事,落个不忠不智的名儿,何苦呐?还是回去吧!”百里奚想着他的媳妇儿,打算回到虞国去。蹇叔说:“也好,虞国的大夫宫之奇是我的朋友。我也想瞧瞧他去。”他们俩就到了虞国。蹇叔去看他朋友,百里奚去瞧他媳妇儿。百里奚到了本乡,找到了以前的住处。可是他的媳妇儿和孩子哪儿去了呐?问问街坊四邻,全说不知道。也许改嫁了,也许死了。百里奚好像掉了魂似地在门口愣了半天,想起他媳妇儿劈门闩炖母鸡的情形,不由得直掉眼泪。他媳妇儿的声音还挂在他耳朵边:“你要是富贵了,千万别忘了我们娘儿俩!”他鼻子里哼哼地苦笑了一声,说:“还说富贵呐!”他不能老在那儿站着,就很伤心地走了。他去瞧蹇叔。蹇叔带着他去见大夫宫之奇。宫之奇请他们留在虞国,还说他一定引他们去见虞君。蹇叔播了摇头,说:“虞君爱小便宜,不像个大人物。”百里奚说:“我已经奔忙了这么些年了,就留在这儿吧。”蹇叔叹了一口气,说:“这也难怪你,不过我还是回去。以后您要瞧瞧我,就上鸣鹿村好了。”打这儿起,百里奚跟着宫之奇在虞国做大夫。哪儿知道果然不出蹇叔所料,虞君为了爱小便宜,连国也亡了。