破阵子赏析(辛弃疾《破阵子》全文赏析)

三生池水覆流年 古诗鉴赏 6

辛弃疾《破阵子》全文赏析

《破阵子 为陈同父赋壮语以寄》辛弃疾 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!译文 在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。

赏析:整首词抒发了作者想要杀敌报国,建功立业却已年老体迈的壮志未酬的思想感情。原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

出自南宋诗人辛弃疾的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。

辛弃疾《破阵子》赏析 篇1 辛弃疾是南宋杰出的爱国词人,《破阵子》是他的名篇之一。从题目看是寄给好友陈亮 , 抒发抗金壮志的。陈亮,字同甫,著名的爱人,和辛弃疾同属主战派,又同遭投降派的打击 迫害。118年,陈亮到带湖访问辛弃疾,一对志同道合的战友,促膝畅谈,共抒北伐壮志。之后,两人又作词唱和。

求晏珠的《破阵子》的翻译及解析

①破阵子:唐教坊曲名。又名《十拍子》。②新社:春社,在立春后,清明前。③巧笑:美好的笑 【译文】译文:燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞 在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之 辛弃疾 〔宋代〕 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。 赏析:上片写军容的威武雄壮。

原文: 仕至千钟良易,年过七十常稀。眼底荣华元是梦,身后声名不自知。营营端为谁。 幸有旗亭沽酒,何妨茧纸题诗。幽谷云萝朝采药,静院轩窗夕对棋。

赏析一:一国之君成阶下之囚,凄惨绝伦。往日种种盛世繁华,一旦国破家亡,余下沈腰潘鬓的憔悴、弃国远走的仓皇,亡国之君的感怀,平白写来,仍是酸楚难抑,不只是相对垂泪能解。

●摸鱼儿 辛弃疾 淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。 更能消几番风雨?

了却君王天下事,嬴得生前身后名, 可怜白发生! 赏析:“了却军王天下事,赢得生前身后名。”“天下事”,指收复失地,统一祖国的大业。

破阵子掷地刘郎玉斗古诗原文及赏析

【赏析】辛弃疾写《破阵子》为范如山祝寿又规劝,营意用典之妙,用梁启超的话说是“可为三叹!” 全词62字,用了范增、范蠡、陈涉、周盘龙、宗悫、子游六典,除周盘龙一典稍为冷僻外,均为熟典,为全词的生动内容的一部分,非耀学无生硬,得蕴藉隽永之妙,远胜于直接议论。

晏殊 〔宋代〕 燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。 斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。

全词在结构上打破成规,前九句为一意,末一句另为一意,以末一句否定前九句,前九句写得酣恣淋漓,正为加重末五字失望之情,这种艺术手法体现了辛词的豪放风格和独创精神。出自:宋代词人辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

晏殊:《破阵子》燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生。【赏析】此词纯用白描,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵。

⑴破阵子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。⑵金尊:酒杯。⑶斜日:夕阳。⑷更:正。⑸蛮笺:谓蜀笺,唐时指四川地区所造彩色花纸。赏析 这首词,仍然是惜别、思念之作。寂寞是爱的一种声音,孤独是爱的另外一种声音。而心,则是爱的道路。爱情是盏灯,思念是其中的灯油。

《破阵子》这首词内容是理解是什么??

赏析 辛弃疾20岁时,就在家乡历夸(今山东济南)参加了抗金起义。起义失败后,他回到南宋,当过许多地方的长官。他安定民生,训练军队,极力主张收复中原,却遭到排斥打击。后来,他长期不得任用,闲居近二十年。这首词,抒写了他梦寐以求、终生不变的抗敌救国的理想,抒写了壮志不酬的悲愤心情。

宋·晏殊《破阵子》原文:燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。白话释义:燕子飞来正赶上社祭之时,梨花落去之后又迎来了清明。

将鲜美的牛肉分赏给战士烤吃,军乐队演奏的雄壮乐曲激动人心。秋高马肥的时节,战场上正在阅兵。跨着快如的卢的战马飞驰前行,弓弦的响声就像霹雳轰鸣。努力完成收复失地统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名。可惜已经两鬓白发,却不能报效朝廷。

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》中的名句是了却君王天下事,赢得生前身后名。天下事,指收复失地,统一祖国的大业。生前身后名,意为生前死后都留下为祖国、民族建立不朽功勋国的美名,字里行间洋溢着爱国激情。

《破阵子》南宋——辛弃疾 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦醒时听见军营的号角声响成一片。

《破阵子》赏析:破阵子·醉里挑灯看剑 即 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄 。《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋代词人辛弃疾的作品。

破阵子欲试人间烟火诗意?

诗意 《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋代词人辛弃疾的作品。

这首《浪淘沙》是李煜降宋后被掳到汴京软禁时所作,表达了他对故国、家园和往日美好生活的无限追思,反映出词人从一国之君沦为阶下之囚的凄凉心境。

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之 朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生。

《摸鱼儿》: 君莫舞。君不见,玉环飞燕皆尘土。闲愁最苦。那些曾经的纸醉金迷已成过往,但真正什么才是最苦的呢?闲愁最苦。

《破阵子》辛弃疾翻译及赏析是什么?

译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。一梦醒来,可惜已是白发人!

赏析:整首词抒发了作者想要杀敌报国,建功立业却已年老体迈的壮志未酬的思想感情。

原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

创作背景

这首词当作于作者失意闲居信州(今江西上饶)之时。辛弃疾二十一岁时,就在家乡历城(今山东济南)参加了抗金起义。起义失败后,他回到南宋,当过许多地方的长官。他安定民生,训练军队,极力主张收复中原,却遭到排斥打击。后来,他长期不得任用,闲居近二十年。

宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬天,辛弃疾与陈亮在铅山瓢泉会见,即第二次“鹅湖之会”。陈亮为人才气豪迈,议论纵横。自称能够“推倒一世之智勇,开拓万古之心胸”。他先后写了《中兴五论》和《上孝宗皇帝书》,积极主张抗战,因而遭到投降派的打击。这次他到铅山访辛弃疾,留十日。别后辛弃疾写《贺新郎·把酒长亭说》词寄给他,他和了一首;以后又用同一词牌反复唱和。这首《破阵子》大约也是作于这一时期。

标签: 破阵子 辛弃疾 连营

抱歉,评论功能暂时关闭!