移舟泊烟渚是哪一首诗里面的诗句啊?
移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。先解释几个词语。泊:停靠。古代乘船远行,晚上必须停靠在港湾或水流小的滩头休息。烟渚:渚,江水中间的很小的旱地。傍晚在水蒸气和夕阳照射下,看起来雾茫茫的,像是漂浮着炊烟,所以称为烟渚。
移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。赏析 这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。
起句“移舟泊烟渚”,“移舟”即移动小船;“泊”指停泊夜宿;“烟渚”,烟雾朦胧的小洲。这一句点了题,介绍了诗人观赏景物的立足点.第二句“日暮客愁新”,。“日暮”即黄昏时分,“客愁新”是指诗人客居他乡,增添了忧愁。
“移舟泊烟渚”是诗的起句,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。表达了行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。“门泊东吴万里船”出自唐 杜甫的《绝句》全文如下:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
移舟泊烟渚 日暮客愁新 出自《宿建德江》 作者:[唐]孟浩然 全文:移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。
移舟泊烟渚,日暮客愁新。——<宿建德江> (唐)孟浩然 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠——《枫桥夜泊》张继 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中——杜牧《江南春》<游山西村>南宋.陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人
移舟泊烟渚,日暮客愁新;野旷天低树,江清月近人。译文是把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。注释:建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。移舟:划动小船。泊:停船靠岸。
这首诗是《宿建德江》中的一句,全诗如下:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。这首诗是唐代诗人孟浩然的作品,表达了诗人在旅途中夜泊江上,面对寂寥空旷的自然景色,产生的孤独和思乡之情。
原诗:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。释义:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。
移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人 释义:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。评析:这是一首刻划秋江暮色的诗。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。
移 舟 泊 烟 渚,日 暮 客 愁 新。野 旷 天 低 树,江 清 月 近 人。[注释]1.建德江:指新安江流经建德县(今属浙江)的一段江水。2.泊:停船靠岸。3.烟渚:指江中雾气笼罩的小沙州。--- [简析]这首诗写了江边夜景,表现了诗人的旅愁。
移舟泊烟渚中的泊烟渚是什么意思?
移舟泊烟渚中“泊”的意思是停船靠岸。 “烟渚”的意思是弥漫雾气的沙洲。 原文 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。
意思是:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。宿建德江 【作者】孟浩然 【朝代】唐 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
出自唐代孟浩然的《宿建德江》移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。为什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?《诗经》里有一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?
移舟泊烟渚,日暮客愁新的读音:yí zhōu bó yān zhǔ,rì mù kè chóu xīn。 出处:唐代诗人孟浩然的《宿建德江》。 原文:移舟泊烟渚,日暮客愁新。
移舟泊烟渚,日暮客愁新,野旷天低树,江清月近人。
翻译为:移动小船,停靠在烟雾迷蒙的小洲岸边,太阳快落山的时候,我的心中又增添了新的忧愁。原野空旷无边,远处的天空看起来比近处的树还要低矮。江水是那么清澈透明,倒映在水中的月亮,和自己是那么的亲近。
成为第333位粉丝
意思是:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
宿建德江
【作者】孟浩然 【朝代】唐
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
扩展资料:
赏析
这是一首抒写羁旅之思的诗。建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是颇有特色的。
诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
第二句“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。同时“日暮”又是“客愁新”的原因。“客”是诗人自指。
若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格。为什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?我们可以读一读《诗经》里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”
这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。
借此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁又蓦然而生。