似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。原文
似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。翻译:眼前的星辰已非昨夜所见,我又为了谁在风露中宵立。赏析:这是唐代诗人白居易《赋得古原草送别》中的名句,表现了人生聚散无常、离别苦痛的深深感慨。诗人借用夜晚的星辰和风露,寓言人生的变幻和不确定性。
释义:今夜已非昨夜,昨夜的星辰,是记录着花下吹箫的浪漫故事,而今夜的星辰,却只有陪伴自己这个伤心之人。
“似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。”出自清朝黄景仁《绮怀》十六首之十五 几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。
意思:不知为谁在院子里久久徘徊,不肯离去。为谁风露立中宵是出自清朝黄景仁《绮怀》十六首之十五中的传诵千古的名句。绮本意为有 花纹的丝织品,后来引申为美丽,绮怀自是一种美丽的情怀,对清代诗人黄景仁来说,这种美丽来自一种爱情失落无处寻觅的绝望,因而更加凄婉动人。
意思是:眼前的星辰已不是昨夜的星辰,我为了谁在风露中伫立了整整一夜呢? 出自:清代 · 黄景仁《绮怀》全文如下: 几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。
五城十二楼上,一袭白衣,亭亭玉立。似乎在欣赏无尽的月色,又似乎在等一位故人。
“似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。”谁能给我个正确地解释?
"似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵",这一联描绘了今夜与往昔星辰的不同,以及孤独人在夜晚的独立思念。诗人清醒地意识到往事无法重现,陷入更深的绝望中。他独自在庭院中久久地望月,任由夜晚的冷露打湿衣物和心灵。这种等待的尽头是虚无,是思念的幻灭,是明知幻灭却无法停止思念的痛苦心态。
“为谁风露立中宵”的意思是我为了谁在风露中伫立了整整一夜呢 出自清朝黄景仁《绮怀十六首·十五》:“几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。
“风露”象征着变幻无常的自然界,而“立中宵”则反映了个体在深夜中的孤独感受。4. 这句话简洁而富有意境,生动地描绘了人在困境中的无助感,引人深思。5. 在面对生活的挑战时,我们应增强内在自信,保持积极态度,勇敢面对困境,寻找解决之道。
释义:今晚的星辰已经不是昨夜的星辰了,我还为了谁在风中露中站立直到午夜呢。出处:清代黄景仁的《绮怀》几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。
“似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。”谁能给我个正确地解释
“似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵”,这是最让人称道的一联,是的,今夜已非昨夜,昨夜的星辰,是记录着花下吹箫的浪漫故事,而今夜的星辰。
解释:眼前的星辰已不是昨夜的星辰,我为了谁在风露中伫立了整整一夜呢?
似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵”,这是最让人称道的一联,是的,今夜已非昨夜,昨夜的星辰,是记录着花下吹箫的浪漫故事,而今夜的星辰。
是什么意思?似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。的意思是:今夜已非昨夜,昨夜的星辰,是记录着花下吹箫的浪漫故事,而今夜的星辰,却只有陪伴自己这个伤心之人。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。的出处该句出自《绮怀》,全诗如下:《绮怀》黄景仁几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。
如此星辰非昨夜,为谁风露立中宵的意思是:眼前的星辰夜景与昨夜大不相同,为了某个人,我愿意冒着风露在深夜中久立。解释:1. 星空之景变迁:这句诗中“如此星辰非昨夜”,表达的是眼前的星空景色与昨夜截然不同。可能是因为季节、天气或者其他因素造成的星象变化,呈现出不同的夜晚景色。
为谁风露立中宵的意思
1、“为谁风露立中宵”的意思是我为了谁在风露中伫立了整整一夜呢?
2、出自清朝黄景仁《绮怀十六首·十五》:“几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。”
3、译文:我多少次坐在花下吹箫,银河红墙对我来说是那样的遥远。眼前的星辰已不是昨夜的星辰,我为了谁在风露中伫立了整整一夜呢?缠绵的情思已尽如抽丝的蚕茧,宛转的心已经像被剥的芭蕉。回想起她十五岁时在那月圆之夜的情景,可叹我手中的这杯酒竟已无法消除心中的忧愁。
4、“绮”本意为“有花纹的丝织品”,后来引申为“美丽”,“绮怀”自是一种美丽的情怀,对清代诗人黄景仁来说,这种美丽来自一种爱情失落无处寻觅的绝望,因而更加凄婉动人。
“为谁风露立中宵”的意思是我为了谁在风露中伫立了整整一夜呢?出自清朝黄景仁《绮怀十六首·十五》:“几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。”
译文:
我多少次坐在花下吹箫,银河红墙对我来说是那样的遥远。
眼前的星辰已不是昨夜的星辰,我为了谁在风露中伫立了整整一夜呢?
缠绵的情思已尽如抽丝的蚕茧,宛转的心已经像被剥的芭蕉。
回想起她十五岁时在那月圆之夜的情景,可叹我手中的这杯酒竟已无法消除心中的忧愁。
“绮”本意为“有花纹的丝织品”,后来引申为“美丽”,“绮怀”自是一种美丽的情怀,对清代诗人黄景仁来说,这种美丽来自一种爱情失落无处寻觅的绝望,因而更加凄婉动人。