《唐雎不辱使命》的原文和译文
安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
《唐雎不辱使命》文中有以下通假字: “故不错意也”中的“错”通“措”,意思是:放置。 “仓鹰击于殿上”中的“仓”通“苍”,意思是:青黑色。
;“唐雎不辱使命”读音是[táng jū bù rǔ shǐ mìng] 。
《唐雎不辱使命》是《战国策·魏策四》中的一篇史传文,后收录于《古文观止》。
《唐雎不辱使命》全文现代汉语拼音注音如下:qín wáng shǐ rén wèi ān líng jun yuē :“guǎ rén yù yǐ wǔ bǎi lǐ zhī dì yì ān líng ,ān líng jun qí xǔ guǎ rén !”秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
雎(jū),《唐雎不辱使命》记叙了唐雎在国家存亡的危急关头出使秦国,与秦王针锋相对地进行斗争,终于折服秦王,保存国家,完成使命的经过;歌颂了他不畏强暴、敢于斗争的爱国精神。揭露秦王的骄横欺诈,外强中干,色厉内荏的本质,虽不假修饰,却十分鲜明生动,在刻画人物性格方面,取得很高的成就。
唐雎不辱使命全文注音?
《唐雎不辱使命》作者:刘向 qín wáng shǐ rén wèi ān líng jun1 yuē :“guǎ rén yù yǐ wǔ bǎi lǐ zhī dì yì ān l... 唐雎不辱。
“唐雎不辱使命”读音是[táng jū bù rǔ shǐ mìng]《唐雎不辱使命》的作者是先秦的刘向 刘向(约公元前77—公元前6) ,原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。刘向是著名经学家、目录学家、文学家;其整理编辑的《战国策》对后世的影响很大。
《唐雎不辱使命》作者:刘向 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?
《唐雎不辱使命》的原文秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?
读音:táng jū bú rǔ shǐ mìng。声母分别是:t、j、b、r、sh、m;韵母分别是:ang、u、u、u、i、ing;声调分别是:二声、一声、二声、三声、三声、四声。
唐雎不辱使命练习
A.使命 B.听、讲 C.派、遣 D.出使 E.使臣(1)秦王使人谓安陵君曰( ) (2)唐雎不辱使命( )(3)安陵君因使唐雎使于秦( )( )2.请为下列句中加粗字选出正确的读音或义项。
唐táng雎jū不bù辱rǔ使shǐ命mìng 秦qín王wáng使shǐ人rén谓wèi安ān陵líng君jūn曰yuē:“寡guǎ人rén欲yù以yǐ五wǔ百bǎi里lǐ之zhī地dì易y。
唐雎不辱使命拼音版原文朗读如下:《táng jū bú rǔ shǐ mìng 》zuòzhě:liúxiàng 《唐雎不辱使命》作者:刘向 qín wáng shǐ rén wèi ān líng jun1 yuē :“guǎ rén yù yǐ wǔ bǎi lǐ zhī dì yì ān líng ,ān líng jun1 qí xǔ guǎ rén !
雎读音:(jū)《唐雎不辱使命》是《战国策·魏策四》中的一篇史传文,后收录于《古文观止》。唐雎不辱使命 作者:刘向 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。
唐雎拼音:[táng jū]。唐雎(生卒年不详),魏国大梁(今河南省开封市)人,战国时期魏国、安陵国的谋士。《新唐书》记载:唐雎是唐尧后裔,唐雎后裔有唐蒙和“唐氏三祖”等。《唐雎不辱使命》是《战国策·魏策四》中的一篇史传文,后收录于《古文观止》。
"唐雎不辱使命"读音:【táng jū bù rǔ shǐ mìng】2.全文:唐雎不辱使命 先秦:刘向 撰 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
《唐雎不辱使命》中的‘虽然’是什么意思?
虽然:古今异义不是如今“表示条件的转折”的意思。把他看做他是两个单音节词翻译,虽,即使。然,XX的样子。连在一起,虽然,就是“即使这样”的意思。
shī guǐ fēng jìn “尽”,普通话读音为jìn。
(一)重要实词: 一词多义 ①徒徒以有先生也(仅仅,只)(亦免冠徒跣(光着)) ②使派遣。
唐雎不辱使命在语文书第134页。 睢汉语汉字 睢(拼音:huī、suī)是汉语二级通用字。此字始见于战国金文。
唐雎不辱使命 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
唐雎不辱使命三行对译?
《唐雎不辱使命》三行对译 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
唐雎不辱使命 西汉 · 刘向 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
先秦。 《唐雎不辱使命》是《战国策·魏策四》中的一篇史传文,后收录于《古文观止》。
古今异义: 1.非若是也(古:这样,如此.今:今常用作判断词) 2.岂直五百里哉(古:只。
《唐睢不辱使命》中的古今异义: (一)岂直五百里哉? 直:古义,只是、只有。 今义:不弯曲。 (二)休祲降于天。 休祲:古义,吉凶。今义,休息。
《唐雎不辱使命》译文是什么?
《唐雎不辱使命》译文如下:
秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”
安陵君说:“大王加以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,这再好不过了,虽然是这样,但这是我从先王那继承的封地,我愿意一生守护它,不敢交换!”秦王知道后不高兴。于是安陵君就派遣唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,是他看不起我吗?”
唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地,只想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里的土地(就能交换)呢?”
秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”
秦王说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”
唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。他们三个人都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。现在(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。
假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓因此穿丧服,今天的情形就是这样了。”说完(唐雎)挺剑而起(剑未出鞘)。
秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐,怎么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地保全下来的原因,只是因为有先生您啊!”
《唐雎不辱使命》读后感
初读《唐雎不辱使命》,只是对唐雎有种佩服之情:居然有胆量在秦王嬴政面前如此“猖狂”,更是逼得秦王低头服软,真是了不得。再读,也就是感受到了古代的士“威武不能屈”的精神,在历史的长河中一直熠熠生辉。
本来是抬高一下英雄唐雎,弘扬一下士的精神就好,或许是刘向先生发现了居然有人能让嬴政“色挠”,感到有趣又兴灾乐祸,忍不住顺便加点了自己的感情,明里暗里都踩了秦王几脚。于是在唐雎不畏强暴、视死如归的同时,也有秦王以强凌弱、骄横无理。
在当时纷乱的战争中,秦王志在统一,在吞下韩、魏后,那安陵区区五十里之地,秦王真的连觊觎都不需要,只要手一挥,铁骑洪流便能淹没这个弹丸之地。但对秦王来说,最好还是不费一兵一卒便吞下安陵,可积蓄力量为的是早日一统天下,并无任何祸心可以包藏。
若是秦国与安陵易位处之,恐怕安陵君也不愿只守先王所赐的一块小地方,早就“安陵君之心,路人皆知了”了。
每次看到课文注释中对秦王的评价中有“奸诈狡猾”、“外强中干”、“愚昧无知”、“贪得无厌”、“色厉内荏”等几乎用来形容天下第一笨蛋的词语,眉毛都会忍不住跳几下。难以想象,历史上一向霸气的秦始皇未称帝前居然曾与这些词挂钩。
想要五十里地的安陵,秦王就成了骄横无理、贪得无厌的人。只是秦王的目标可是天下,而“卧榻之旁,岂容他人安睡”;天下一统,又岂会留下一个安陵?
唐雎忠于职守,欲保安陵平安;秦王不也是忠于职守,欲打一片天下,奠定我泱泱中华之基吗?忽然想到,统一乃天下大势所趋、民心所向,唐雎的英雄之举说不定还能被戴个“阻碍历史发展”的大帽子。