宋之问渡汉江表达了作者什么思想感情
《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首诗。全此诗有巧妙的抒情艺术。诗人用逐层递进的追述,交代了背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地倾诉出矛盾心理和痛苦心情。这种高度简洁的抒情手法,使诗歌以最省略的语言,获取了极为深远的艺术效果。原文如下:岭外音书断,经冬复历春。
1,向晚意不适,驱车登古原,夕阳无限好,只是近黄昏?——?李商隐《登乐游原》 2,松下问童子,言师采药去,只在此山中,云深不知处——?
《渡汉江》作者:李频 岭外音书绝,经冬复立春。近乡情更怯,不敢问来人。
渡汉江中接下来的句子是:“愁渡思惟怛”。以下是针对这首诗的具体解释:明确诗句内容 李频的《渡汉江》是一首描绘旅途艰辛和思乡之情的诗作。这首诗表达了诗人在渡过汉江的过程中,长久未与家人联系,离家越久心情越急切,但又担心近乡后得知家中变故的忧虑和惶恐。
《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首五绝。这是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗。前两句主要写追叙久居岭外的情况,后两句抒写接近家乡时矛盾的心情。全诗表现出诗人对家乡和亲人的挚爱之情和游子远归家乡时不安、畏怯的复杂心理。《渡汉江》作者:李频 岭外音书绝,经冬复立春。
渡汉江李频诗原文?
岭外音书断⑵,经冬复历春。 近乡情更怯,不敢问来人⑶ 词句注释 ⑴汉江:汉水。长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江。
诚邀,一缕英雄为您解答 回答楼主的问题之前,我认为首先要把《渡汉江》这首诗里的两个重要关节搞清楚之后,才能更好地回答楼主的这个问题。
渡汉江是李频写的。具体说明:《渡汉江》是唐代诗人宋之问(李频)创作的一首诗。原文:渡汉江 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。翻译:流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。注释:汉江:汉水。
出自初唐诗人宋之问的《渡汉江》 岭外音书断,经冬复历春。 近乡情更怯,不敢问来人。 赏析 这首诗是宋之问(此诗作者一说是李频,此从上海辞书出版社的《唐诗鉴赏辞典》)从泷州(今广东罗定县)贬所逃归,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写的一首诗。
《渡汉江》翻译:流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首诗。此诗一说作于宋之问神龙二年途经汉水时。另一说,此诗是李频由贬所泷州逃归洛阳,途经汉江时所作。
渡汉江的主题概括。急急急?
这首诗是宋之问(此诗作者一说是李频,此从上海辞书出版社的《唐诗鉴赏辞典》)从泷州(今广东罗定县)贬所逃归。
纯属个人看法直观的说,多读书的好处自然很多,增长见识,培养兴趣但我建议,以孩子兴趣为主,他爱看书,就让他看,不爱看爱玩就让他玩。
李频 lǐng wài yīn shū jué 岭外音书断,jīng dōng fù lì chūn 经冬复历春。jìn xiāng qíng gēng qiè 近乡情更怯,bù gǎn wèn lái rén 不敢问来人。原文赏析 《渡汉江》诗意在写思乡情切,真实地刻画了诗人久别还乡,即将到家时的激动而又复杂的心情。
神龙元年(705年)十月宋之问过岭,次年春即冒险逃回洛阳,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写下了此诗。另一说,此诗是李频由贬所泷州逃归洛阳,途经汉江(指襄阳附近的汉水)时所作。作品原文:渡汉江 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。
渡汉江古诗的意思意思:流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首诗。
五言香席诗句?
【江雪】 朝代:唐作者:柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 朝代:唐作者李频【渡汉江】 岭外音书绝,经冬复立春。
是渡汉江。 《渡汉江》唐.宋之问 岭外音书断,经冬复历春。 近乡情更怯,不敢问来人。 《渡汉江》是唐代诗人李频的五言绝句,是《全唐诗》的第589卷第55首。
《渡汉江》 作者:李频 岭外音书绝,经冬复立春。 近乡情更怯,不敢问来人。 译文 久在岭南居住,家乡音讯全无; 经历一个寒冬,又到立春时候。
作者没有平列空间的悬隔、音书的断绝、时间的久远这三层意思,而是依次层递,逐步加以展示,这就强化和加深了贬居遐荒期间孤孑、苦闷的感情,和对家乡、亲人的思念。介绍:《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首诗。
采薇诗歌中运用了什么的情感表达方法?
采薇运用艺术手法如下: 情景反衬手法的巧妙运用 当然,这种反衬不是指上文所提到的第一种理解:“杨柳依依”是“以乐景写哀”。
古诗渡汉江的拼音版如下:岭lǐng外wài音yīn书shū断duàn,经jīng冬dōng复fù历lì春chūn。近jìn乡xiāng情qíng更gèng怯qiè,不bù敢gǎn问wèn来lái人rén。《渡汉江》是唐代诗人李频(一说宋之问)创作的五言绝句,是《全唐诗》的第589卷第55首。
渡汉江古诗原文及翻译如下。《渡汉江》原文。岭外音书绝,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。《渡汉江》翻译。流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。《渡汉江》赏析。
《全唐诗》和《宋之问集》中收录的版本是“岭外音书断”,也有的版本作“岭外音书绝”。应该说,《全唐诗》这种版本的权威性还是要高一些。另外,从诗的韵律来说,用“断”的合理性也更充分些。岭外音书断,(仄仄平平仄)经冬复历春。(平平仄仄平)近乡情更怯,不敢问来人。
·唐诗三百首· 〖五言古诗〗 张九龄:感遇四首之一 张九龄:感遇四首之二 张九龄:感遇四首之三 张九龄:感遇四首之四 李白:下终南山过斛斯山人。
译文 我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了。现在我渡过汉江赶回家乡去,不知为何离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。
《渡汉江》赏析
1、《渡汉江》
作者:李频
岭外音书绝,经冬复立春。
近乡情更怯,不敢问来人。
2、译文
久在岭南居住,家乡音讯全无;
经历一个寒冬,又到立春时候。
距离家乡越近,心中越发不安;
遇人不敢相问,唯恐消息不祥。
3、赏析
这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗。诗意在写思乡情切,但却正意反说。写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。
宋之问(?-712),一名少连,字延清,汾州(今山西汾阳县)人,一说弘农(今河南灵宝县)人。高宗上元二年(675) 进士。武则天时,以文才为宫廷侍臣,颇受思宠。后因结交张易之获罪,贬泷州参军。中宗景龙中(708)转考功员外郎,与杜审言、薛稷等同为修文馆学士。又以受贿罪贬越州长史。睿宗景云元年(710)流放钦州。玄宗先天元年(712)赐死。有《宋之问集》。
渡汉江
宋之问
岭外音书绝,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
【 注释 】来人:指从家乡来的人。
【 鉴赏 】这首诗是写久居在外的人即将回家时的感受。本诗又传李频作。从本诗的地名和表达的心情来看,比较符合宋之问的情况。宋之问因为攀附张易之曾贬岭南。本诗可能为他从贬所泷州(今广东罗定县)逃归时途径汉江所作。
“岭外音书绝,经冬复历春。”这两句主要追叙贬居岭南的情况。前一句写空间上的隔绝,后一句写时间上的隔绝。而作者传达的感受是时间和空间上的隔绝的叠加。这自然加强了自己贬谪之后久居蛮荒之地的孤寂、苦闷及对家里人的思念之情。作者困居贬所,无依无靠,孤苦零丁的情态也历历可见。
“近乡情更怯,不敢问来人。”这两句描写自己快回到家乡时的心理感受。写得既别出心裁,却也在情理之中。本来常年在贬所生活,现在终于回来了,应该急切地想知道自己家乡亲人的情况,应是“近乡情更切,急欲问来人。”但作者却道出了不同寻常之语,说“近乡情更怯,不敢问来人”。其实这很符合作者的经历和感情。作者贬居岭南好多年,而且音书俱绝.他在想经历了这么久的年月,家乡的亲人们是否还依然健在,有没因为自己的贬谪而受到牵连,“不敢”句也符合他从贬所私自逃回的特殊处境。
正如杜甫所写的:“反畏消息来,寸心亦何有?”因此“情更切”变成了“情更怯”,“急欲问”变成了“不敢问”。这是在“岭外音书断,经冬复历春”的情况下产生的心理感受。前两句为后两甸的原因,后两句更曲折地表达了前两句的感情。
宋之问的这首诗之所以流传千古, 就是因为它生动地道出了久居他乡的人回家时的共同的心理感受。