鹦鹉灭火小古文朗读停顿(鹦鹉灭火小古文注释和译文是什么?)

沉鱼一梦 古文典籍 7

阅读寓言故事《鹦鹉灭火》,完成下面各题。(14分)有鹦鹉飞集

阅读寓言故事《鹦鹉灭火》,完成下面各题。 (14 分)有鹦鹉飞集 ① 他山,山中禽兽皆相 ② 爱。 鹦鹉自念,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去。 禽兽依依不舍。

天神嘉其义,即为之灭火。译文:有鹦鹉飞到其它山上栖息,山中的飞禽走兽都喜欢它。鹦鹉想,在这里虽然快乐,但不是我长时间居住的地方,就离开了。好几个月后,山中起大火,鹦鹉远远地看见,心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山。天神说,你虽然有好的心意,但又有什么用呢。

鹦鹉灭火小古文注释 集:栖息,停留。念:想。濡:沾湿。皆:都。去:离开。然何足道也:但是怎么能够灭火呢?足:能够。然:但是,然而。侨居:寄居,寄住。志:愿望;指灭火的心意。鹦鹉灭火小古文译文 有鹦鹉飞到其它山上栖息,山中的飞禽走兽都喜欢它。

文言文《鹦鹉救火》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,遂去。后数月,山中大火。

天神嘉感,即为灭火。译文 有一只鹦鹉飞到别的山上,栖息在那里,山中的飞禽走兽都很喜欢它。鹦鹉自觉得这座山虽然让它快乐,但不是它长久停留的地方,就飞走离开了。飞禽走兽都依依不舍 过了几个月后,山中失火了。鹦鹉远远看到,心中急得像被火烧。就飞进水中沾湿了自己的羽毛,飞到火上面洒水。

原文:有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相贵重,鹦鹉自念:虽乐不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。

鹦鹉灭火小古文注释和译文是什么?

鹦鹉灭火注释 集:栖息。辄:总是。嘉感:赞扬并受感动。濡羽:沾湿羽毛。侨居:寄居,寄住。善行:行为善良。善:好的。尝:曾经。鹦鹉灭火译文 有鹦鹉飞到其它山栖息,山中的飞禽走兽都喜欢它。鹦鹉想,在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方,就离开了。

《鹦鹉灭火》小古文注释和译文如下:注释。集:栖息,停留。辄:都。相:动作由一方来而有一定对象。念:想。濡:浸。皆:都。去:离开。然何足道也:(你洒的这点水)怎么能够灭火呢?足:值得。1然:但是,然而。1侨居:寄居,寄住。

鹦鹉可以灭火。因为寓言故事中描述了,当森林起火时,鹦鹉用它的小嘴巴不停地取水,在灌木丛中不停地喷洒,最终成功地灭火了。

鹦鹉灭火中鹦鹉具有的精神——1.帮助他人,不在于力量的大小,而在于显示一片诚心。

哦, 可以提供一下课件时间点,助教去核查一下哦。

鹦鹉灭火小古文注释和译文

译文:有鹦鹉飞到其它山栖息, 山中的飞禽走兽都喜欢它。 鹦鹉想: 在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方, 就离开了。好几个月后, 山中起大火, 鹦鹉远远地看见, 心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山。天神说:“你虽然有好的心意,但又有什么用呢?

鹦鹉灭火小古文注释 集:栖息,停留。念:想。濡:沾湿。皆:都。去:离开。然何足道也:但是怎么能够灭火呢?足:能够。然:但是,然而。侨居:寄居,寄住。志:愿望;指灭火的心意。鹦鹉灭火小古文译文 有鹦鹉飞到其它山上栖息,山中的飞禽走兽都喜欢它。

乌鸦做回了自己,收获了友情。这本书让孩子知道,认识自己、肯定自己,在人际交往中不讨好、不盲从,才能得到真正的友谊。

有鹦鹉飞到一座山上,和山中的飞禽走兽都相处很好。鹦鹉自己想:虽然很快乐,但不能久住。于是就走了。

鹦鹉灭火注释 集:栖息。辄:总是。嘉感:赞扬并受感动。濡羽:沾湿羽毛。侨居:寄居,寄住。善行:行为善良。善:好的。尝:曾经。鹦鹉灭火译文 有鹦鹉飞到其它山栖息,山中的飞禽走兽都喜欢它。鹦鹉想,在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方,就离开了。

《鹦鹉灭火》小古文注释和译文是什么?

《鹦鹉灭火》小古文注释和译文如下:

注释。

1、集:栖息,停留。

2、辄:都。

3、相:动作由一方来而有一定对象。

4、念:想。

5、濡:浸。

6、皆:都。

7、去:离开。

8、然何足道也:(你洒的这点水)怎么能够灭火呢?

9、足:值得。

10、然:但是,然而。

11、侨居:寄居,寄住。

12、志:愿望;指灭火的心意。

13、见:文中指禽兽们受火灾之苦。

14、虽:即使。

15、是:这。

16、善:好的。

17、尝:曾经。

18、皆:都。

19、对:答。

20、区区:一点点。

21、即:就。

22、他山:别的山头,指不是自己常居的山头。

23、遥:远远地。

24、足:值得。

25、汝:你。

26、为:给xx做事。

27、遂:于是。

28、善行:行为善良。

29、嘉感:赞扬并受感动。

30、相贵重:尊重它。

译文:

有一只鹦鹉飞到其它山栖息,山中的飞禽走兽总是都很尊重地对待鹦鹉。鹦鹉自己想:待在这山里虽然快乐,但不可长时间居住在这里,就离开了。

几个月后,山中起大火,鹦鹉远远地看见,便进入水中沾湿羽毛,飞过去并洒向山。

天神说:"你虽然好意,但又有什么用呢?"

鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们。但是我曾经寄居在这座山,飞禽走兽友好地对待我如同兄弟,我不忍心看见它们被大火烧死!"

天上的神赞扬它的行为,立即为它熄灭了大火。

标签: 鹦鹉 灭火 译文

抱歉,评论功能暂时关闭!