“悔教夫婿觅封侯”是一种什么心态?
能是什么心态,思春呗。 正所谓“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼,忽见陌上杨柳绿,悔教夫婿觅封侯。” 写得多明确啊。 人物是少妇,年轻的小媳妇。
全诗意谓:闺阁里的少妇不知愁,浓妆之后兴高采烈登陆翠楼;忽见得野外杨柳青青春意浓,真后悔让夫君长年征战为封侯。
原诗如下:王昌龄的《闺怨》:闺中少妇不知愁, 春日凝装上翠楼。忽见陌头杨柳色, 悔教夫婿觅封侯。翻译如下:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到陌头的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
闺怨原文:闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。闺怨翻译:闺阁中的少妇,从来不知忧愁;春来细心打扮,独自登上翠楼。忽见陌头杨柳新绿,心里难受;呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。出自哪里?
出自唐代王昌龄的《闺怨》闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。译文一闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
悔教夫婿觅封侯的上一句是:忽见陌头杨柳色。出自唐代王昌龄《闺怨》:闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。白话译文:闺阁中的少妇不知愁是什么滋味。春光中浓妆艳抹,独自登上翠楼。忽然望见路边的杨柳吐青色,悔不该叫夫君为求功名征战边关。
“悔教夫婿觅封侯”的意思是后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。是因为丈夫常年在外,妻子独守空房思念丈夫的闺怨。
唐代王昌龄《闺怨》诗云:“闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼,忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”大意是说一位妙龄少妇,丈夫从军远征谋取功名去了,自己独守空闺,春天来临的时刻,见路上绿意荡漾的杨柳,顿觉孤寂伤感,“悔教夫婿觅封侯”。
“悔教夫婿觅封侯”全诗是闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。白话译文:闺阁中的少妇不知愁是什么滋味;春光中浓妆艳抹,独自登上翠楼。忽然望见路边的杨柳吐青色,悔不该叫夫君为求功名征战边关。
忽见陌头杨柳色,悔教夫媚觅封侯出自哪?
王昌龄之《闺怨》“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
意思就是指她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。 这句话出自于《闺怨》。 原文节选 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
“悔教夫婿觅封侯”出自唐代王昌龄的《闺怨》。“悔教夫婿觅封侯”全诗 《闺怨》唐代 王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。作者简介(王昌龄)王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。
悔教夫婿觅封侯 原文:《闺怨》 作者:王昌龄闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。译文:闺阁中的少妇,从来不知忧愁;春来细心打扮,独自登上翠楼。忽见陌头杨柳新绿,心里难受;呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。
【原诗】闺中 *** 不知愁,春日凝妆上翠楼②。忽见陌头杨柳色③,悔教夫婿觅封侯④。【注释】①闺怨:闺房中 *** 的怨情。②凝妆:浓妆打扮。翠楼:指 *** 居住的地方。③陌头:田头道边。④夫婿:即丈夫。觅封侯:指从军立功以求取爵位。
闺怨 唐 · 王昌龄 闺中少妇不知愁, 春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色, 悔教夫婿觅封侯。
悔教夫婿觅封侯的完整诗句是什么?
《闺怨》唐代:王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。释义:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。忽见野外杨柳青青春意浓,真后悔让丈夫从军边塞,建功封侯。
忽的意思是忽然,原诗句是忽见陌头杨柳色。【原诗】:闺怨闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
王昌龄 闺怨 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。 王昌龄 闺怨 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
这是一首闺怨诗,表达的是“闺中少妇”感慨时光流逝,夫君未归,悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错,顷刻间的感情波澜,表现了世俗荣华不如朝夕相爱的思想。
春江水暖鸭先知的全诗?
春江水暖鸭先知,晴空一鹤排云飞。桃花扇底开银烛,金线牌头插翠蛾。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。万事千无一自由,一尊还酹江月明。
如王昌龄的《闺怨》: 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
这句诗出自唐代诗人王昌龄的《闺怨》。诗句“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯”表达了一位妻子对远行丈夫的深切思念和对离别的懊悔。“忽见陌头杨柳色”中的“陌头”指的是田间小路的尽头,而“杨柳色”则是指春天柳树发出的嫩绿色。
原诗如下: 王昌龄的《闺怨》: 闺中少妇不知愁, 春日凝装上翠楼。 忽见陌头杨柳色, 悔教夫婿觅封侯。
呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;她的省悟了:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。怨之深,愁之重,已裸露无余。出自盛唐诗人王昌龄的 《闺怨》闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。原文_翻译及赏析
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。——唐代·王昌龄《闺怨》 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。 闺中 *** 不知愁,春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。 唐诗三百首 , 春天 , 妇女闺怨 译文及注释 译文一 闺中 *** 未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
译文二 闺阁中的 *** ,从来不知忧愁; 春来细心打扮,独自登上翠楼。 忽见陌头杨柳新绿,心里难受; 呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。
简析 王昌龄的一系列宫闺怨诗中《闺怨》尤为突出。诗题为《闺怨》,起笔却写道:“闺中 *** 不知愁”,紧接着第二句又写出这位不知愁的 *** ,如何在春光明媚的日子里“凝妆”登楼远眺的情景。于是,一个有些天真和娇憨之气的 *** 形象跃然纸上。闺中 *** 果真不知愁吗?当然不是。读过全诗之后我们知道,这是一位丈夫远征他乡,自己独守空房的 *** ,即使在唐朝封建礼教尚不严格束缚妇女的时代,她平日里也是不能随便出门的。
第三句是全诗的关键,称为“诗眼”。这位 *** 所见,不过寻常之杨柳,作者何以称之为“忽见”?其实,诗句的关键是见到杨柳后忽然触发的联想和心理变化。杨柳在古代人的心目中,不仅仅是“春色”的代替物,同时,它又是友人别离时相赠的礼物,古人很早便有折柳相赠的习俗。因为那迷茫和朦胧的杨花柳絮和人的离愁别绪有着某种内在的相似。
故 *** 见到春风拂动下的杨柳,一定会联想很多。她会想到平日里的夫妻恩爱,想到与丈夫惜别时的深情,想到自己的美好年华在孤寂中一年年消逝,而眼前这大好春光却无人与她共赏……或许她还会联想到,丈夫戍守的边关,不知是黄沙漫漫,还是和家乡一样杨柳青青呢?
创作背景 王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。 王昌龄
惜分长怕君先去,直待醉时休。 佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。 兽炉沉水烟,翠沼残花片。一行写入相思传。 漫向寒炉醉玉瓶,唤君同赏小窗明。 我歌君起舞,潦倒略相同。 怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 君在天一涯,妾身长别离。 可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。 结发为夫妻,恩爱两不疑。 当君怀归日,是妾断肠时。 君怀良不开,贱妾当何依。 知君用心如日月,事夫誓拟同生死。 盈盈一水间,脉脉不得语。 柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情。