碧玉妆成一树高这首诗的全拼音
咏柳成一”是写整体,说高高的柳树像是碧玉妆饰成。用“碧玉”形容柳树的翠绿晶莹,突出它的颜色美。
读作:bì yù zhuāng chéng yī shù gāo,wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo。“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”出自唐代诗人贺知章的《咏柳》全诗如下:《咏柳》唐·贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
丝绦的本意是:丝编织的带子或绳子,通常搭配道袍、围裙等衣物,读音为sī tāo,出自唐·贺知章《咏柳》:“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
读音:bì yù zhuāng chéng yī shù gāo ,wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo 出处 此诗句出自盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句《咏柳》。译文 高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。绝句全文 咏柳 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
接天莲叶无穷碧,映日荷花另样红。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 相看两不厌,只有敬亭山。 仲夏苦夜短,开轩纳微凉。 秦时明月汉时关,万里长征人未还。
绦拼音: [tāo] 部首:纟部 笔画:10 五笔:XTSY释义:用丝线编织成的花边或扁平的带子,可以装饰衣物:~子。~带。丝~。
古诗《咏柳》的解释
译文:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?
bì yù zhuāng chéng yī shù gāo,wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo。碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。bù zhī xì yè shuí cái chū,èr yuè chūn fēng shì jiǎn dāo。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 春种一粒粟,秋收万颗子。 隆冬到来时,百花亦已绝?清江一曲抱村流,长夏江村事亭幽。 邯郸驿里逢冬至,,抱膝灯前影伴身。
注音: 《yǒng liǔ》táng:hè zhī zhāng 《咏柳》唐:贺知章 bì yù zhuāng chéng yí shù gāo wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo 。
现代汉语拼音注音:《yǒng liǔ》táng:hè zhī zhāng 《咏柳》唐:贺知章 bì yù zhuāng chéng yí shù gāo wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
过江千尺浪,入竹万竿斜。 咏柳(唐)贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦(tāo)。不知细叶谁裁(cái)出,二月春风似剪刀。 凉州词(唐)王之焕黄河远上白云间,一片孤城万仞(rèn)山。羌(qiāng)笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 登鹳(guàn)雀楼(唐)王之焕(huàn)白日依山尽,黄河入海流。
万条垂下绿丝绦读音是什么?
万条垂下绿丝绦读音是:wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo 万:声母是【w】,韵母是【an】,声调是第四声。条:声母是【t】,韵母是【iao】,声调是第二声。垂:声母是【ch】,韵母是【ui】,声调是第二声。下:声母是【x】,韵母是【ia】,声调是第四声。
万条垂下绿丝绦(tāo)。不知细叶谁裁(cái)出,二月春风似剪刀。 凉州词(唐)王之焕黄河远上白云间,一片孤城万仞(rèn)山。羌(qiāng)笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。登鹳(guàn)雀楼(唐)王之焕(huàn)白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。
bì yù zhuāng chéng yī shù gāo ,wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo 。碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。bú zhī xì yè shuí cái chū ,èr yuè chūn fēng sì jiǎn dāo 。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
绦是一个中国汉字,读音为tāo,形声,从糸(sī,丝省),条声。或从糸,攸(yōu)声。本义:用丝编织的带子或绳子。
古诗词《咏柳》中的三拼音节有:zhuāng tiáo xià jiǎn 妆 条 下 剪
咏字是赞美、称道、歌颂的意思。诗中借柳树歌颂春风,把春风比作剪刀,说它是美的创造者,赞美她裁出了春天。
万条垂下绿丝绦的意思是什么?
绿丝绦本意是指的是:一丝丝像绿色丝带般的柳条。
万条垂下绿丝绦出,出自《咏柳》,是盛唐诗人贺知章写的七言绝句。
原文如下:
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
译文如下:
高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。
扩展资料:
赏析:
杨柳的形象美是在于那曼长披拂的枝条。一年一度,它长出了嫩绿的新叶,丝丝下垂,在春风吹拂中,有着一种迷人的意态。古典诗词中,借用这种形象美来形容、比拟美人苗条的身段,婀娜的腰身,也是读者所经常看到的。这诗别出新意,翻转过来。
“碧玉妆成一树高”,一开始,杨柳就化身为美人而出现:“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。这里把柳条说成“绿丝绦”,可能是暗用这个关于杨柳的著名典故。但这是化用,看不出一点痕迹的。
此诗借柳树歌咏春风,把春风比作剪刀,说她是美的创造者,赞美她裁出了春天。诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情。比拟和比喻新奇贴切是此诗的成功之处。
写作背景:
唐天宝三载,贺知章奉诏回乡,百官送行。坐船经南京、杭州,顺萧绍官河到达萧山县城,越州官员到驿站相迎,然后再坐船去南门外潘水河边的旧宅,其时正是二月早春,柳芽初发,春意盎然,微风拂面。贺知章如脱笼之鸟回到家写下这首七言绝句。