少司命是什么意思?
少司命是指被有限的授权来执行有限的国家任务或活动,一般应用于官僚机构的内部管理。
直至公元前278年,秦将白起攻破郢都,屈原深感国破家亡的悲痛,最终选择了以身殉国,自沉汨罗江,留下了不朽的诗篇。据《史记》记载,屈原留下了诸如《离骚》、《九歌》、《天问》、《九章》等众多作品,这些作品不仅记录了他的悲愤与理想,也成为了后世文学的瑰宝,流传至今,影响深远。
《九歌·少司命》是屈原所作组曲《九歌》中一首,是《九歌·大司命》的姊妹篇,是楚人祭祀少司命神的乐歌。少司命是掌管儿童生命之神(实际上就是生育之神)。这首诗和《九歌·大司命》都是一方面用人物自白、倾吐内心的方式展示其精神世界,另一方面用对方眼中所见来刻画形象。
少司命是主管人世间子孙的神,她正在祭堂里的神坛上接受众妇女的求子祈祷 主管人寿的大司命来了,等她一起收坛返回天上。祭堂里神坛周围摆满了生子吉祥物兰草和川芎。叶绿花白,香气袭人。大司命见少司命面带愁容,感概地问:各人自有子女福,你为何事发愁呢?
“荷衣兮蕙带”同大司命的“云衣兮被被,玉佩兮陆离”比起来,带有女性的特征。因此为少司命口吻。“夕宿兮帝郊”是说自己离开后将去的地方。“君谁须兮云之际”是反过来回问大司命的话。与女(rǔ)沐兮咸池,晞(xī)女发兮阳之阿(ē)。同你到日浴之地咸池洗头,到日出之处把头发晾干。
九歌·少司命赏析
《九歌·少司命》是屈原所作组曲《九歌》中一首,是《九歌·大司命》的姊妹篇,是楚人祭祀少司命神的乐歌。少司命是掌管儿童生命之神(实际上就是生育之神)。这首诗和《九歌·大司命》都是一方面用人物自白、倾吐内心的方式展示其精神世界,另一方面用对方眼中所见来刻画形象。
《九歌》是《楚辞》的篇名,原为中国神话传说中的一种远古歌曲的名称,战国楚人屈原在楚地民间祭神乐歌的基础上改作加工而成,诗中创造了大量神的形象。
《九歌·少司命》是战国时期楚国诗人屈原创作的一首诗,是《九歌》中的一篇。这是楚人祭祀少司命神的乐歌,与《九歌·大司命》构成姐妹篇。此诗由少司命与男巫对唱,一方面用人物自白、倾吐内心的方式展示少司命的精神世界,另一方面用对方眼中所见来刻画形象。
《九歌·少司命》先秦:屈原 秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予;夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦;秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成;入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗;悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知;荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝;夕宿兮帝郊。
屈原的九歌是什么意思(屈原的九歌原文及释文)
九歌是指什么 《九歌》是《楚辞》的篇名,原为中国神话传说中的一种远古歌的名称,战国楚人屈原对其进行了重新创作,《九歌》共有十一篇:《东皇太一》《云中君》《湘君》《湘夫人》《太司命》《少司命》《东君》《河伯》《山鬼》《国殇》《礼魂》。
九歌东皇太一 吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。 抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。 瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。 蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。
出自战国屈原《九歌·少司命》,原文选段:秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。译文:一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。
意思是:快乐莫过于新结了好相识。 出自战国屈原《九歌·少司命》,原文为: 秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。 绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。
【年代】:先秦 【作者】:屈原 【题目】:九歌·少司命 【内容】:秋兰兮蘼芜,罗生兮堂下[1]。绿叶兮素枝[2],芳菲菲兮袭予[3]。夫[4]人兮自有美子,荪何以兮愁苦? 秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮驾云旗。
《大司命》或以为是为楚顷襄王而作表达屈原爱国的愿望和对顷襄王的慨叹。
读屈原《九歌.少司命》
看过《芈月传》的都知道舞蹈少司命。少司命是一位女神,主管人间子嗣和婚恋之事。楚辞《少司命》是祭祀女神少司命时演奏歌曲的歌词。
秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素枝,芳菲菲兮袭余。夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦。
秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。
荷衣兮蕙带,鯈(tiao)而来兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?
与女游兮九河,冲风至兮水扬波。与女沐兮咸池,晞女法兮阳之阿。望美人兮未来,临风怳兮浩歌。
孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。
第一段关键句子是“夫人自有兮美子”,“夫”是语助词,“自有”是理解的关键。“自有”就是人的子嗣多少优劣,是一个人自己的福分命运。“荪何以兮愁苦”,所以“荪”没有必要愁苦。“荪”多数人解释为对他人的敬称,实际“荪”是秋兰结的荚,内有数万籽粒,但是种子很难发芽培育幼苗。前面几句都是围绕“自有”的意思的话。楚辞是诗歌,诗歌的最大特点是意在言外,按字面理解很难理解诗歌的意思。
“秋兰”是美好的花卉,王者之香,“麋芜”是香草,“素枝”是不开花的枝条。有香花有素枝才构成这个多彩的世界,因此“芳菲菲兮袭余”。也没有必要“愁苦”。有人(不再点具体书籍和人名)将“素枝”解释为开白花的枝条,这与本意不合。
第二段关键句是“入不言兮出不辞”。这说的是人的青春悄悄来到,韶华逝去也不会向你告辞。“乘回风兮载云旗”,韶华易逝,和你心爱的人去尽情快乐吧。后两句是:人的最大悲哀是生离死别,最快乐的事情就是找到相知相爱的人。“秋兰兮青青,绿叶兮紫茎”,美丽芳香的花朵和青青的枝条,晶莹剔透的绿叶和斑驳粗糙的枝条。(“满堂兮美人,忽独与余目成”),他们都是美好的,根据自己的眼光,快找到你心爱的人吧。
三四两段是说爱情有欢笑,也有眼泪。第三段说的是一个荷衣蕙带的美妙少女,爱人却来去匆匆。夜宿京郊苦苦等待,他却人已在青云之上,少女已经不是他的唯一。有人将“云之际”解释为遥远的天边,“须”解释为等待。由“帝郊”可以看出,“云之际”是平步青云,做了高官。“君谁须兮云之际”,谁还会是他的必不可少啊已经在青云之上。
第四段描写的是一个翩翩公子追求美女不遂的事。“与女浴兮咸池,晞女发兮阳之阿。”公子邀少女去西天王母的咸池沐浴,少女说她正在东方日出之地晾晒头发。这一段有人没有理解真意,无法解释,说是应该删去四五两句。
最后一段是爱情女神少司命维护幼弱和爱情纯洁的职责誓言。