京口瓜洲一水间古诗(京口瓜洲一水间。全诗及解释?)

即兴离别诗 诗词大全 6

京口瓜洲一水间。全诗及解释?

《泊船瓜洲》 宋 王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还。

原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

“京口”是地名, 故城在今江苏镇江市。六朝长江下游军事重镇。原属扬州丹阳郡丹徒县。

京口是现在的江苏镇江, 瓜州是现在的江苏扬州。 中间隔着长江。京口位于长江南岸,瓜洲位于长江北岸。瓜洲的瓜洲渡和京口的西津渡是古代航运的交通要点。

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情。

《泊船瓜洲》王安石〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。【译文】:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?【注释】:泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

《泊船瓜洲》原文 解析

编辑本段古诗原文 《泊船瓜洲》 (宋)王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还?编辑本段注释译文 注释 《泊船瓜洲》泊船:停船。泊,停泊。 2.京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸。 3.瓜洲:在长江北岸,扬州南面。

泊船瓜洲 [ 宋 ] 王安石 原文 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

《泊船瓜洲》是宋代王安石所作,全诗原文如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?全诗白话文意思是京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

京口瓜洲一水间的京口是古城名,故址在江苏镇江市。 出处《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。 全文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

京口区,江苏省镇江市辖区,镇江市的政治、经济和文化中心,是连接苏南、苏北物资流通和经济协作的枢纽地带。 王安石七绝名作《泊船瓜洲》使京口也成了名胜。

意思是:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?泊船瓜洲 【作者】王安石 【朝代】宋 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?

京口瓜洲一水间西津古渡望千年出处?

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山! 春风又绿江南岸,明月何时照我还?

出自宋朝诗人王安石的古诗作品《泊船瓜洲》的第一二句,其全文如下: 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还。

《泊船瓜洲》的全文如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?这首诗是宋代诗人王安石创作的一首七言绝句,描绘了他泊船于瓜洲江畔时的所见所感。首句“京口瓜洲一水间”,描绘了瓜洲与京口之间的地理关系,两者仅一江之隔。

泊船瓜洲宋王安石的古诗如下:原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。——北宋文学家王安石《泊船瓜洲》。译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。

《瓜州诗词》王安石全诗是什么?

全文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

泊船瓜洲为北宋政治家王安石的代表诗作之一全诗为京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸,明月何时照我还其中“春风又绿江南岸”成为流传至今的千古名句这首诗创作于宋熙宁八年1075二月,此时。

《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。原文如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。

镇江,古称京口、润州、南徐,因临京岘山、长江口而得名,地处我国华东地区、江苏南部、长江下游南岸,西邻南京、南靠常州、北望扬州。

京口:古城名,故址在江苏镇江市。瓜州:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。一水:指长江。出自北宋文学家王安石创作的一首七言绝句《泊船瓜洲》。原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。

泊船瓜洲古诗?

《泊船瓜洲》的古诗内容为:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?”这首诗是宋代文学家王安石的代表作之一,描述了他泊船在瓜洲时的所见所感和思乡之情。

“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山”里面的地名有:京口、瓜洲、钟山。

全诗:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文:京口和瓜洲之间隔着一条长江,钟山与这里就隔着几座山峦。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢。

1,这句诗中的地名主要指的是: 京口:古城名,也就是现在的京口区,江苏镇江市辖区。

泊船瓜洲 作者:王安石 (宋代)京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?

泊船瓜洲宋王安石的古诗

泊船瓜洲宋王安石的古诗如下:

一、原文

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?

二、译文

春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?

三、注释

1、泊船:停船。泊,停泊。

2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。

3、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区县南,与京口相对。

4、一水:这里的“一水”指长江。

5、间(jiān):在一定的空间(时间)内。

6、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此。

7、隔:间隔。

8、数重:几层。读shù chóng。

9、绿:吹绿了。

10、何时:什么时候。

11、还:回。

四、赏析

诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。

次句暗示诗人归心似箭的心情。第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。结句明月何时照我还,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情,表达了诗人的思乡之情。

标签: 京口 钟山 春风

抱歉,评论功能暂时关闭!