从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门体现的思想感情?
表达了作者对田园生活的热爱之情以及对民风淳朴、热情好客的村民的赞赏 表达了作者对田园生活的热爱之情以及对民风淳朴、热情好客的村民的赞赏
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门 今后若有月下漫步的闲情,说不定什么时候拄着拐杖来敲你的门。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。(《游山西村》)此诗颔联“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”为人称道已久,然此尾联亦堪称大手笔也。
《游山西村》 陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”出自【宋】·陆游的《游山西村》。意思是【从今以后,如果允许趁着月光闲游,那么我将拄着拐杖,随时在夜晚敲响农家朋友的柴门。】【出处】原文 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
如何理解“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”这一句?
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门:今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。[赏析]前三联写了外界情景,并和自己的情感相融。然而诗人似乎意犹未足,故而笔锋一转:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”无时,随时。
解释:从今后,如果允许大家在晚上闲逛,那么我将拄着拐杖,不定时地会在夜晚敲响农家朋友的柴门。《游山西村》莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”无时,随时。
这篇文章的结论是,"从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门"表达了诗人的隐逸愿望和超脱世俗的向往。假如能有清闲时刻,诗人会选择在月光下漫步,手握杖头,不分昼夜,随意敲门投宿,享受那份宁静与自由。"若许"二字则暗示了现实中的诸多困扰和牵绊,即使有隐逸之心,也难以完全摆脱社会的纷扰。
这句诗"从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门"是整首诗的核心,也是诗人对山村生活情感的深刻描绘。在游历山村的过程中,诗人被那里的迷人风光和淳朴民风深深吸引,这些美好记忆在他心中留下了深刻烙印。诗篇最后以频繁的夜晚来访作为结束,余韵悠长,表达了诗人对未来可能的闲适月夜游历的期待。
然而诗人似乎意犹未足,故而笔锋一转:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”无时,随时。诗人已“游”了一整天,此时明月高悬,整个大地笼罩在一片淡淡的清光中,给春社过后的村庄也染上了一层静谧的色彩,别有一番情趣。
如何理解“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”这一句
“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”.这是全诗的总结,也是漫游山村心情的表述.游村的感受如何呢?山村的迷人景色、村俗的朴实淳美,这些都给诗人留下美好而难忘的印象.今后怎么样呢?
全文如下: 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。游山西村 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。
从今若能容许我清闲无事,乘月漫游;我会杖藜而行,不分时间深夜扣门请宿,乘兴而行。从今若许闲乘月,拄杖无时夜扣门。 若:连词,表示假设,义为“如果”、“假若”。许:许可,容许。
无论生活如何变化,诗人都能保持一种平静的心态,享受生活的美好。这种豁达的态度体现了诗人对生活的热爱和对人生的积极态度。因此,该诗句也表达了诗人对生活的热爱和对人生的积极态度。
从今若许闲乘月拐住午时夜空门,是谁写的?
是陆游写的 原句是从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。出自游山西村[宋] 陆游 意思是今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
扣门借宿。○诗人此时勃然泛起隐逸之情,若有林泉之思;但“若许”二字又不免有社会风云愁思恨缕的牵绊,欲罢不能。《游山西村》陆游 南宋 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。这一句写主观心境,如果今后有时间乘月色出游,我会随时拄着手杖来敲你们的门的。作者的恋恋不舍之情溢于言表。
宋代、陆游的《游山西村》 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
“柳暗花明又一村”出自陆游的《游山西村》:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
山穷水复疑无路全诗如下:《游山西村》(南宋)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠俭朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。白话译文 不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。
拄杖无时夜叩门的原文及翻译
拄杖无时夜叩门的拄拼音:[zhǔ]。原文:《游山西村》【作者】陆游【朝代】宋莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
扣门借宿。○诗人此时勃然泛起隐逸之情,若有林泉之思;但“若许”二字又不免有社会风云愁思恨缕的牵绊,欲罢不能。《游山西村》陆游 南宋 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
池边树,僧敲月下门,这是历来传送的优美诗句。这2句出自唐代著名诗人贾岛的《题李凝幽居》。
这首诗以“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”作结,揭示了诗人游历山村后的深刻感受。山村的优美风光和淳朴民风给诗人留下了深刻的印象,成为他心中永恒的记忆。与孟浩然诗中的直白表达不同,陆游在诗的结尾采用了更为含蓄的方式,表达了他对山村的深深眷恋和期待。
<游山西村> 『南宋』陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。[编辑本段]译文 不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
"从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门"是什么意思?
“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”出自【宋】·陆游的《游山西村》。意思是【从今以后,如果允许趁着月光闲游,那么我将拄着拐杖,随时在夜晚敲响农家朋友的柴门。】
【出处】
原文
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
【诗句解释】
译文
不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
注释
腊酒:这里指腊月里酿造的酒。
足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。
足:足够,丰盛。
豚,小猪,中代指猪肉。
柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。
箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。
古风存:保留着淳朴古代风俗。
若许:如果这样。
闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
无时:没有一定的时间,即随时。
叩(kòu)门:敲门。
【赏析】
首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品行。颔联:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”这句描绘山村风光,被后世用来形容已陷入绝境,忽又出现转机。颈联:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。”既写出春社欢快,又表达民风的淳朴可爱。尾联:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”写出人乘月闲游,夜访村民。对农村淳朴民风的赞赏
【创作背景】
《游山西村》写于1167年(南宋孝宗 乾道三年),在故乡山阴(今浙江绍兴市)所作。当时陆游正罢官闲居在家。诗人心中愤愤不平。对照诈伪的官场,于家乡纯朴的生活自然会产生无限的欣慰之情。
【相关拓展】
1,陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,代表作有《南唐书》