向晚意不适驱车登古原.向晚是什么意思?
“向晚”即天色将晚、傍晚的意思。 这两句意思是:傍晚时我的心情不佳,驾车登上了古代的乐游原,观看长安城的晚景。
意思是:傍晚时心情不快。 这是唐代诗人李商隐《登乐游原》中的一句,原诗内容如下: 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。
乐游原全文拼音版(注音版): xiàng wǎn yì bú shì ,qū chē dēng gǔ yuán 。 向晚意不适,驱车登古原。
登乐游原(唐)李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。
语译:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
李商隐。《乐游原》【作者】李商隐 【朝代】唐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。白话释义:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
向晚意不适驱车登古辕成语?
向晚意不适驱车登古辕不是成语,是唐代李商隐的《登乐游原》中的两句诗:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。
登乐游原的全诗译文是:傍晚时心情不快,我驾着车登上古原。夕阳无限美好,只不过接近黄昏。原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注释:(1)乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。(2)向晚:傍晚。
这句话的意思是: 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅; 驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。 看见夕阳无限美好,一片金光灿烂; 只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
向晚意不适驱车登古原
出自唐代李商隐的《登乐游原》,全诗为向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。创作背景 此诗当作于会昌五年(84845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。译文 傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
《登乐游原》的全诗内容为:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。《登乐游原》的作者是唐代诗人李商隐。此诗写于会昌五年间,当时诗人往来京师,经过乐游原时写下了这首诗。《登乐游原》的译文 傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
“驱车登古原”上一句为:“向晚意不适”,出自唐代诗人李商隐的《乐游原》,全诗如下:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。2.译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。3.赏析:这首诗反映了作者的伤感情绪。
“向晚意不适”出自唐代李商隐的《乐游原 / 登乐游原》,全诗为:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文为:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。乐游原在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。
“夕阳无限好,只是近黄昏 ”是谁的诗句?
“夕阳无限好,只是近黄昏 ”是李商隐(唐)的诗句 全诗如下 乐游原 / 登乐游原 【作者】李商隐 【朝代】唐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。赏析:这首诗反映了作者的伤感情绪。
乐游原 (唐)李商隐 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
乐游原 李商隐 向 晚 意 不 适, 驱 车 登 古 原。 夕 阳 无 限 好, 只 是 近 黄 昏。 乐游原 李商隐 向 晚 意 不 适, 驱 车 登 古 原。
向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗为一首五言绝句。此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕阳余晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。
向晚意不适驱车登古原
出自唐代李商隐的《登乐游原》,全诗为向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
一、创作背景
此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。
二、译文
傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。
三、注释:
1、乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。
对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”
2、向晚:傍晚。
3、不适:不悦, 不快。
4、古原:指乐游原。
5、近:快要。
四、作者简介
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。
他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。作品收录为《李义山诗集》。