黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。出自哪里?
出自宋代苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书》黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。译文乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。【注释】1.望湖楼:在杭州西湖边。2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。
... 乌菱白芡不论钱摘自宋代苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书五绝》 全诗解释: 乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。译文 乌云上涌,翻滚的乌云像泼洒的墨汁 ,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
《六月二十七日望湖楼醉书·其一》北宋 苏轼 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
白雨跳珠乱入船全诗
白雨跳珠乱入船全诗 全诗为:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地朔风沙似雪,家书处处报平安。江水暴涨浮桥闭,舟影微茫行路难。欲把西湖比西子,空余惆怅湿衣衫。解释如下:这首诗可能描述了一幅关于天气变化的景象,具体表现在突然间的一场大雨。
回 白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。 原文:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
白雨跳珠舞翩翩,乱入船中心久存。微风拂面轻如丝,波浪逐光闪如银。船艄柳影随风舞,船桅鸟儿伴舞蹁跹。百鸟齐飞空中舞,白鹭翩翩水中游。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。[译文] 黑云如墨汁打翻却不能遮住青山,白亮的雨滴像珍珠纷乱地溅进木船。[出自] 北宋 苏轼 《望湖楼醉书》黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。[注释]1.望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船.是什么意思?
意思:乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。 意思:乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。
全文如下:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。全诗的字面意思:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。
“白雨跳珠乱入船”的上一句是“黑云翻墨未遮山”。这一句诗出自宋朝苏轼所著的《六月二十七日望湖楼醉书》。原文:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。译文:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。
“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”运用了对偶的修辞手法。原文 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。译文 乌云上涌,翻滚的乌云像泼洒的墨汁,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
云翻墨未遮山雨跳珠乱入船的意思
1、黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船翻译:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
2、出自宋代苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书》
3、原诗:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。我本无家更安往,故乡无此好湖山。
“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”的意思:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠,一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。出处:苏轼《六月二十七日望湖楼醉书五首》其一:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
此诗描绘了望湖楼的美丽雨景,才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。
其次,作者用“黑云翻墨”“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。