日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?出自哪里?
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
都不对。 科学家们证实,在短短的一天当中地球与太阳的距离是一样近的。
日初出大如车盖,及日中则如盘盂的意思是:太阳刚出来的时候,它的大小像车盖一样,到了中午就小得像盘子或盂口那样大。详细解释:1. 日初出大如车盖:这句话描述了太阳刚刚升起时的情景。早晨,太阳从地平线升起,由于视角的原因,看起来比中午时要大。
比喻:日出的太阳比作车盖,中午的太阳比作盘。对此:日出太阳的大和正午太阳的小形成对此。 比喻:日出的太阳比作车盖,中午的太阳比作盘。
日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?的意思
意思是:太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?出自战国列子《两小儿辩日》,原文选段:一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?
日初出大如车盖及日中则如盘盂的意思是:太阳刚出来的时候像车盖一样大,等到正午就小得像一个盘子。出自:先秦-列子的《两小儿辩日》。原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。
《两小儿辩日》原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?
两小儿辩日原文及翻译
原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“吾以日初出远,而日中时近也。”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?
“日初出大如车盖”的下一句是:“及日中则如盘盂”,诗句出自先秦列御寇所著的《两小儿辩日/两小儿辩斗》“日初出大如车盖”全诗《两小儿辩日/两小儿辩斗》先秦 列御寇孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
《两小儿辩日》的原文是:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂此不为远者小而近者大乎?
因为当时有人觉得孔子学识渊博,无所不知,尊他为“圣人”。 列子可能是讥讽孔子所谓的“无所不知”,其中出现的两个孩童的形象则更突出讽刺了孔子。
孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
一儿曰“日初出大如车盖,及日中,则如盘孟,此不为远者小而近者大乎
意思是一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”出自《两小儿辩日》,是战国时期思想家列子创作的一篇散文。列子(大约公元前450年—公元前375年即战国年间,享年75岁),战国前期道家代表人物。
日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎的意思是:太阳刚出来的时候,大得像车篷上的篷盖,等到中午就小得像盛饭菜的盘子一样大小,这不是因为太阳离我们远就看起来小,离我们近就看起来大吗?解释:这一句话实际上是描述了古人对日常生活中所见现象的直观感受和对它的解释。
“日初出大如车盖,及日中则如盘盂”一句用了比喻的修辞手法,将日出时的太阳比作车盖,将正午时的太阳比作盘子。该句用了生动的比喻,形象地描绘出太阳在日出时与正午时的不同形态,表现出孩子们观察的细致,反映了孩子们追求真理的可贵精神。
修辞手法:比喻、对比、反问。比喻:讲日比作车盖、盘盂;对比:日初出和日中对比;反问:此不为远者小而近者大乎?出处:《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。原文节选:一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎
我试着翻译一下,这是两小儿辩日里的,两个小孩争辩太阳到底是早上大还是中午大,意思是:太阳刚出来的时候大的就像车盖,(就是古代车上用来遮太阳的),等到中午时就小的想盘子,这难道不是远处小而近处大吗?看来这个小孩是认为日出时太阳要大一些。
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖。及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。
解答如下 原文是:日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú)。意思是太阳出来的时候大的像车上的棚盖,等到中午的时候就像个盘子一样大。
一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?” [编辑本段]注释 日:太阳。
原文是:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.”一儿以日初出远,而日中时近也.一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?
这篇文章的结论是,通过战国时期《列子·两小儿辩日》中的对话,两个小孩提出了关于太阳大小随时间变化的观点:日出时像车盖大,中午时又如盘盂小,他们争论的是远者看起来小而近者大的现象。另一个小孩则认为日出时凉爽,中午如热水,揭示了近者热而远者凉的道理。
日初出大如车盖及日中则如盘盂的意思是什么
原文是:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
翻译过来就是:
孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。
一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”
另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。
第一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘子,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时十分凉爽,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”
孔子也不能判断他们谁对谁错。
两小儿笑着说:"谁说你知道的多的."
日初出大如车盖及日中则如盘盂的意思是:太阳刚出来的时候像车盖一样大,等到正午就小得像一个盘子。出自:先秦-列子的《两小儿辩日》。原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”孔子也无法判断谁是谁非。两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢?”