唐诗送杜少府之任蜀州(王勃《送杜少府之任蜀州》诗中用来鼓励安慰朋友的诗句是哪一句?)

一条河名为忘川 诗词大全 6

送杜少府之任蜀州的诗意

《送杜少府之任蜀州》是唐代文学家王勃的诗作。全诗的字面意思:三秦之地守护着长安,透过迷茫的烟雾遥望蜀地。与你分别有许多感想,因为我们都是离家做官的人。四海之内只要存有知心朋友,即使远在天边也同近邻一样。所以我们不需要在岔路分手之时,仿效那些青年男女流泪惜别。

式微 式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露? 式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中? 子衿 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

《送杜少府之任蜀州》原文 送杜少府之任蜀州 唐·王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。《送杜少府之任蜀州》翻译 三秦之地守护着长安,透过迷茫的烟雾遥望蜀地。与你分别有许多感想,因为我们都是离家做官的人。

《送杜少府之任蜀州》王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。

王勃《送杜少府之任蜀州》诗中用来鼓励安慰朋友的诗句是哪一句?

用来鼓励安慰朋友的诗句:海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。全文 《送杜少府之任蜀州》唐代:王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文 巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。

《送杜少府之任蜀州》 唐·王勃 城阙/辅/三秦,风烟/望/五津。 与君/离别/意,同是/宦游/人。 海内/存/知己,天涯/若/比邻。 无为/在/歧路,儿女/共/沾巾! 【翻译】编辑本段 译文一: 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津。

《送杜少府之任蜀州》原文及翻译 篇1 《送杜少府之任蜀州》原文 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。 《送杜少府之任蜀州》翻译 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。

全文是:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。出自:送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川 作者:王勃 朝代:唐 翻译:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

《送杜少府之任蜀州》意思

《送杜少府之任蜀州》是作者王勃在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。

白话翻译:巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。原文:《送杜少府之任蜀州》【作者】王勃 【朝代】唐 城阙辅三秦,风烟望五津。

这一句说的是杜少府要去的处所。因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。送别的情意自在其中了。诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到。

送杜少府之任蜀州全诗带拼音字母 《送杜少府之任蜀州》 sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu 唐·王勃wáng bó 城阙辅三秦,风烟望五津。

送杜少府之任蜀州全文意思?

意思: 雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。 和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

没有送孟浩然之蜀州的诗词,只有李白的《送孟浩然之广陵》,王勃的《送杜少府之任蜀州》。送孟浩然之广陵全诗为故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

诗篇一:《白下驿饯唐少》 下驿穷交日,昌亭旅食年。 相知何用早,怀抱即依然。 浦楼低晚照,乡路隔风烟。 去去如何道,长安在日边。

《送杜少府之任蜀州》是唐代文学家王勃创作的一首送别诗。全诗如下:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。全诗的字面意思:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

送杜少府之任蜀州水调歌头?

不是水调歌头词,《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首五言律诗。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。

送杜少府之任蜀川1 作者:王勃 城阙辅三秦2,风烟望五津3。与君离别意,同是宦游4人。海内存知己,天涯若比邻5。无为在歧路,儿女共沾巾6。点击此处查看/隐藏全部注释 1.这是诗人二十一岁游蜀之前供职长安时期的作品。杜少府:名不详。少府:唐人对县尉的尊称。蜀川:犹言蜀地。又作“蜀州”。

送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川 【作者】王勃 【朝代】唐代 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。标签: 友情 送别 哲理 唐诗三百首 初中古诗 情感 场景 其他 译文 注释 巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。

"海内存知己,天涯若比邻"的作者是唐代诗人王勃。原文:送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川 唐代:王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。

《送杜少府之任蜀州》原文及翻译

送杜少府之任蜀州原文:

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

翻译:

三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿衣巾。

诗词简介:

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗。主旨是作者慰勉友人不要在离别之时悲伤,表达了作者对朋友远行的留恋之情,同时也勉励朋友乐观进取、勇往直前,去迎接新的生活,体现了作者宽阔的胸怀和远大的抱负。

《送杜少府之任蜀州》原文及翻译如下:

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

翻译

巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,丛闷远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

作品赏析

此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送渗银弯”的主题。

全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑搏培石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

标签: 杜少府 蜀州 阙辅

抱歉,评论功能暂时关闭!