晏子使楚课文(晏子使楚课文的主要讲了那三个小故事?)

雪舞尘墟 诗词教学 14

课文《晏子使楚》的主要内容

这篇课文是个历史故事,记叙了春秋时期齐国的晏子出使楚国时,楚王三次想侮辱晏子,晏子反驳楚王,维护了齐国的尊严的故事。

主要内容:讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,在与楚王三次斗智中维护了自己和国家尊严的故事。主题思想是赞扬了晏子身上表现出来的凛然正气、爱国情怀和他高超的语言艺术、机智的思辨能力。原文:晏子使楚 两汉:刘向 一晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。

春秋末期,齐国和楚国都是大国。有一回,齐王派大夫晏子去访问楚国。楚王仗着自已国势强盛,想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城门旁边开了一个五尺来高的洞。晏子来到楚国,楚王叫人把城门关了,让晏子从这个洞进去。

讲晏子去访问楚国,楚国的国君仗着自己国家强盛,想趁机羞辱他。

《晏子使楚》读后感 我读了晏子使楚这篇课文后,感到晏子是一个非常机灵的人。楚王是个自作聪明的人,但是他知错能改,也是个好君王。

晏子使楚是几年级的课文——答案:人教版语文五年级下册第11课《晏子使楚》。晏子使楚的故事简介 晏子使楚的故事经过公元前531年,楚灵王进攻陈国和蔡国,两国的国君慌了,就派人到晋国去求救,可是,当时晋国也是泥菩萨过河自身难保了,不能派兵去解救他们,就回绝了陈、蔡两国的请求。

晏子使楚课文的主要讲了那三个小故事?

一为:晏子入城门时受刁难; 反观晏子以自身高风亮节的品德迫使城卫放行。。。

《晏子使楚》课文原文:晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?

一晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:「使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。」傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:「齐无人耶?」晏子对曰:「齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?」王曰:「然则何为使予?

婴最不肖,故直使楚矣。”高缭仕于晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴仄陋之人也,四维之然后能直。今此子事吾三年,未尝弼吾过,是以逐之也。译文 晏子出使到楚国。楚国人因为晏子个子矮小,就在大门旁边设置了一个小门来接见晏子。

《晏子使楚》 刘向 原文:晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。译文 :晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。

《晏子使楚》课文原文 晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。” 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。

八上《晏子使楚》原文译文

原文:晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。

(这篇课文按照事情的发展顺序可以分成三段。) 第一段:(第1自然段)这一段讲的是齐国和楚国都是大国。

《晏子使楚》中这一课就包含了多个成语,有的是故事本身产生的成语,有的是故事中包藏的成语。

使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾(lǚ),张袂(mèi)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”译文:晏子拜见楚王.楚王说:"齐国恐怕是没有人了吧?"晏子回答说:"齐国首都临淄有七千多户人家,人挨着人,肩并着肩,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,怎么能说齐国没有人呢?

《晏子使楚》这篇课文先写了什么,然后写了什么,最后写了什么?

《晏子使楚》这篇课文是按照事情的发展顺序写的。

不是,这是一篇课文里的故事,反映了晏子的机智与聪慧与对楚王巧妙的讥讽。 不是,这是一篇课文里的故事,反映了晏子的机智与聪慧与对楚王巧妙的讥讽。

第一件:楚王以为晏子身材矮小,就可以以此侮辱晏子。于是楚王关闭城门,挖五尺洞请晏子入城。面对这样的侮辱,晏子说:“这是个狗洞,不是城门,只有访问狗国,才从狗洞进去。我在这等一会儿,你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家。

晏子使楚是五年级下册的课文。简析:这篇课文真切地讲述了在春秋末期,齐国大夫晏子要出使楚国,而楚王通过三次不同的言行举止侮辱晏子,而晏子却用巧妙的语言予以回击,从而维护了自己和国家尊严的故事。背景:公元前547年,齐景公即位。

晏子使楚 文言文的意思 晏子使楚翻译

1、译文:晏子将要出使到楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王就问:他是干什么的?我就回答说:他是齐国人。大王再问:犯了什么罪?我回答说:他犯了偷窃罪。

晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:绑着的人是干什么的?公差回答说:他是齐国人,犯了偷窃罪。楚王看着晏子问道:齐国人本来就善于偷东西的吗?晏子离开了席位回答道:我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是权树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?是因为水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?楚王笑着说:圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。

2、原文:晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

标签: 楚王 楚国 延晏子

抱歉,评论功能暂时关闭!