苏幕遮原文(古诗《苏幕遮》原文)

兲使雪 古诗鉴赏 3

苏幕遮怀旧注音版?

苏幕遮·怀旧拼音版注音: bì yún tiān , huáng yè dì , qiū sè lián bō , bō shàng hán yān cuì 。

苏幕遮原文: 酒壶空,歌扇去。独倚危楼,无限伤心处。芳草连天云薄暮。故国山河,一阵黄梅雨。有奇才,无用处。壮节飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。

这首词抒写了羁旅乡思之情,这首词的主要特点在于能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,声情并茂,意境宏深,与一般婉约派的词风确乎有所不同。

苏幕遮是一个词牌名。所谓词牌名 是指晚唐后开始到宋朝兴盛起来的词,原本是用来给曲子填词用的。而那些词牌就是曲名,规定了这首词的字数、押韵等格式。

原文 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。释义 碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。群山映着斜阳蓝天连着江水。

在众多《苏幕遮》词作中,尤以宋时范仲淹的《苏幕遮碧云天》最为著名,全词低徊婉转,而又不失沉雄清刚之气,是真情流溢。原文:《苏幕遮》碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独依。

苏轼苏幕遮原文翻译及赏析

其中最为著名的就是《苏幕遮》这首词。这首词写的是苏轼对他的妻子王弗之的思念之情。下面是《苏幕遮》的原文和翻译:翠屏山边杏子生,半破轻纱,青鸟飞来音信少。九曲黄河万里长,猿啼一夜秋风凉。回头天已暮,白发徐行,夕阳无限好。翠屏山,位于今天的湖南省岳阳市,是苏轼的故乡。

【题解】《苏幕遮》,词牌名,原是唐玄宗时教坊曲名,来自西域,玄宗之前已流传中国。后衍为长短句,双调六十二字。宋人沿用此体。【注释】1.黯:形容心情忧郁。2.黯乡魂:用江淹《别赋》“黯然销魂”语。3.追:追随,引申为纠缠。4.旅思:羁旅之思。

《苏幕遮》是北宋文学家范仲淹创作的一首词,用以**表达羁旅乡愁的情感**。 范仲淹的《苏幕遮》原文如下: 碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。

苏幕遮是一个词牌名,正体,双调62个字,前后各段各七句、四仄韵。

周邦彦的<苏幕遮> 写作背景

原文:苏幕遮·燎沉香 宋代:周邦彦 燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。译文:焚烧沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。

苏幕遮歌词如下:我渴望,你用一只恒温的手,一颗恒温的心,带着我走过春的灿烂,走过冬的荒芜; 我愿意,在你的微笑里,在你的眼神中,无限地憧憬明天。

苏幕遮 (北宋)范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

《苏幕遮》周邦彦原文及翻译如下:原文:燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。翻译:焚烧沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。

宋代周邦彦的《苏幕遮》原文如下 【原文】Sū mù zhē 苏 幕 遮 [Sòng] Zhōu bāng yàn 【宋】 周 邦 彦 Liáo chén xiāng, xiāo rù shǔ.燎 沉 香, 消 溽 暑。

Sū mù zhē 苏 幕 遮 [Sòng] Zhōu bāng yàn 【宋】 周 邦 彦 Liáo chén xiāng, xiāo rù shǔ. 燎 沉 香,消 溽 暑。

古诗《苏幕遮》原文

古诗《苏幕遮》原文是:《苏幕遮》宋代:杜安世 尽思量,还叵耐。因甚当初,故故相招买。早是幽欢多障碍。更遣分飞,脉脉如天外。 有心怜,无计奈。两处厌厌,一点虚恩爱。独上高楼临暮霭。凭暖朱阑,这意无人会。杜安世 杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。

清人谭献誉之为“大笔振迅”之作(《谭评词辨》),实属确有见地的公允评价。王实甫《西厢记》《长亭送别》一折,直接使用这首词的起首两句,衍为曲子,竟成千古绝唱。这里为大家整理了《苏幕遮》的原文以及鉴赏,希望大家喜欢。《苏幕遮·怀旧》作者:范仲淹【宋代】碧云天,黄叶地。

范仲淹的《苏幕遮·怀旧》妙在何处?全词低回宛转,而又不失沉雄清刚之气,上阕着重写景,下阕重在抒情,下面小编就为大家详细介绍一下,一起看看吧。作品原文 苏幕遮·怀旧 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。

范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

范仲淹之《苏幕遮》

苏幕遮

碧云天

黄叶地

秋色连波

波上寒烟翠

山映斜阳天接水

芳草无情

更在斜阳外

黯乡魂

追旅思

夜夜除非

好梦留人睡

明月楼高休独倚

酒入愁肠

化做相思泪

范仲淹(989一一1052),字希文,宋真宗八年进士,官至参知政事。

与另一首《渔家傲》相比,这首词少了悲壮苍凉雄浑沉潜之家国情怀,更多的柔转千回的个人情结。

天高地远,黄叶满地,山水相连,芳草萋萋,绵绵不绝。"芳草"在古诗词中的意象,引发愁思,或叹离别,或怀远人,"起兴"之用,"芳草无情"乃反比人之有情、多情。

由上片写景,引出下片个人感受,人生逆旅,飘萍万里,乡愁难遣,更遑论儿情长,相思无计。

"酒入愁肠,化作相思泪"一句顶一万句,绾结全词,突出主题,这才是最牛的一句,流传千古的一句。

这一句写尽乡愁,亦写尽相思!

标签: 苏幕遮 原文 黄叶地

抱歉,评论功能暂时关闭!