听邻家吹笙郎士元(自创乐器的七言绝句,在线急等?)

雪舞尘墟 古文典籍 6

古诗词管乐器称谓?

笙也称“芦笙、凤管、凤吹”等。发音清越、高雅,音质柔和,歌唱性强。代表诗作: 《听邻家吹笙》 郎士元 凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。

笙曲是听觉,“隔彩霞”是视觉,“碧桃千树花”也是视觉,在第一句中作者不说天上仙乐,而说来自天上彩霞,烘托出了笙乐的明丽新鲜。四句从奏乐的环境人笔,在表达繁缛绚丽的同时也表达出了笙乐的明媚、热烈、欢快。本诗写乐又避开对音乐的正面描写,通过通感这一手法表达笙乐的美妙。

笛子 笛子,管乐器,古诗词中出现频率最高的乐器。笛子也称“竹笛、横吹、横笛”等,音色粗犷、高昂、嘹亮,可以表达不同的情绪。

《听邻家吹笙》凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。《柏林寺南望》溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。青山霁后云犹在,画出东南四五峰。《送李将军赴定州》双旌汉飞将,万里授横戈。春色临边尽,黄云出塞多。鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。莫断阴山路,天骄已请和。

自创乐器的七言绝句,在线急等?

2,唐李白《春夜洛城闻笛》:“谁家玉笛暗飞声?散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?!

译文 : 吹笙的声音如隔着彩霞从天而来,不知墙外究竟是哪一家。 重重大门紧锁无处寻觅,但心中猜想其中必有千树的桃花。 赏析: 首句“凤吹声如隔彩霞”就似乎由此作想,说笙曲似从天降,极言其超凡入神。

此诗从听笙写起,采用侧面烘托、联想想象等方法极其浪漫地创造了一个引人入胜的意境。全诗章法流走回环中有递进,用视觉形象写听觉感受,间接有力地表现出笙乐的美妙,在“通感”手法的运用上独具特色。《听邻家吹笙》作者介绍 郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?

《听邻家吹笙》的译文:吹笙的声音好像是隔着彩霞而来的,不知是出自墙外的哪一家。重重的大门紧锁,无处可寻,怀疑其中必有千树的桃花,灼灼其华。《听邻家吹笙》的作者是唐代诗人郎士元。《听邻家吹笙》郎士元〔唐代〕凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。

写诗人寻访不得之后的想象;与首句呼应,仍然从奏乐环境着笔;通过花的繁盛烂漫,写出乐声的明丽、热烈、欢快;一个“疑”字,写出了似真似幻的感觉;以视觉意象写听觉感受(通感),别具一格。

听邻家吹笙(郎士元)柏林寺南望(郎士元) 我就是这样子的,那种2.5升的可乐瓶,每天放一点在水里浇花,这样子用了一年多了,味道基本上没有。

钱钟书《通感》中如何通过郎士元的《听邻家吹笙》解析“通感”描写手

钱钟书先生在《通感》一文中,揭示了一种古代诗人常用于音乐描绘的独特手法——通感,郎士元的《听邻家吹笙》便是这一手法的精彩例证。通感是将视觉、听觉、嗅觉等感官沟通,通过联想引发感觉转移,以感觉写感觉。

听邻家吹笙郎士元 凤吹声如隔彩霞, 不知墙外是谁家? 重门深锁无寻处, 疑有碧桃千树花。 郎士元诗鉴赏 钱钟书先生《通感》一文,列举李贺等唐代诗人作品,详细分析了“古代批评家和修辞学家似乎都没有拈出”的一种描写手法,这种手法常用于描写音乐的篇章。

带“树”字的古诗句辑录仙人垂两足,桂树何团团。(李白《古朗月行》)泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。

《听邻家吹笙》年代: 唐 作者: 郎士元 凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。《送长沙韦明府》年代: 唐 作者: 郎士元 秋入长沙县,萧条旅宦心。烟波连桂水,官舍映枫林。云日楚天暮,沙汀白露深。遥知讼堂里,佳政在鸣琴。

浦沙明濯足,山月静垂纶。——出自唐·李颀《渔父歌》 松风吹解带,山月照弹琴。——出自唐·王维《酬张少府》 夜深作书毕,山月向西斜。

疑有碧桃千树花全诗是唐代郎士元的《听邻家吹笙》,全文如下:凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。译文:吹笙的声音如隔着彩霞从天而来,不知是从墙外哪一家传来。重重的大门紧锁无处可寻,猜想其中必有千树的桃花,灼灼其华。

关于音乐的简短美句 赞美音乐的魅力的诗句

听邻家吹笙 – 唐代·郎士元凤吹声如隔彩霞, 不知墙外是谁家。 重门深锁无寻处, 疑有碧桃千树花。秋景 – 唐代·司空图景物皆难驻,伤春复怨秋。旋书红叶落,拟画碧云收。春夜闻笛 – 唐代·李益寒山吹笛唤春归, 迁客相看泪满衣。 洞庭一夜无穷雁, 不待天明尽北飞。

同:都运用了“通感”这一艺术手法,即由乐声联想到音乐形象的表现手法。李白由笛声想到梅花,由听觉诉诸视觉,通感交织。郎士元不是说声如彩霞,而是说声自彩霞上来,不是摹状乐声,而是设想奏乐的环境。异:李白描绘出与冷落的心境相吻合的苍凉景色,从而有力地烘托了去国怀乡的悲绪。

唐沈佺期《凤箫曲》:“昔时赢女厌世纷,学吹凤箫乘彩云,含情转来向箫史,千载红颜持赠君。”2,唐李白《春夜洛城闻笛》:“谁家玉笛暗飞声?散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?!”4,唐郎士元《听邻家吹笙》:“凤吹笙如隔彩霞,不知墙外是谁家。

听邻家吹笙 柏林寺南望 关羽祠送高员外还荆州 长安逢故人 送韦湛判官 送洪州李别驾之任 送张南史(一作寄李纾)琴曲歌辞·湘夫人 寄李袁州桑落酒 湘夫人二首(乐府诗作一首)冬夕寄青龙寺源公 奉和杜相公益昌路作 赋得长洲苑送李惠 宿杜判官江楼 春宴王补阙城东别业 朱方南郭留别皇甫冉(一作。

在唐代诗人李白的《宫中行乐词》第八首中,莺歌与凤吹交织,太液池的优美旋律与瀛洲仙境相融,展现了宫廷音乐的华丽与深远。而在郎士元的《听邻家吹笙》诗中,凤吹的乐声更是如同穿透彩霞般,令听者陶醉,诗人不禁想要探寻这美妙音乐的来源,究竟出自哪位墙外的艺术家之手。

郎士元《听邻家吹笙》原文及翻译赏析

听邻家吹笙原文: 凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。

听邻家吹笙翻译及注释 翻译 吹笙的声音如隔着彩霞从天而来,不知墙外究竟是哪一家。重重大门紧锁无处寻觅,但心中猜想其中必有千树的桃花。

注释 1笙:笙是世界上最早使用自由簧的乐器。2凤吹声:吹笙的声音。3重门:重重的大门。4千树花:千桃树上的花。

听邻家吹笙赏析   钱钟书《通感》一文,列举李贺等 唐代 诗人作品,详细分析了「古代批评家和修辞学家似乎都没有拈出」的一种描写手法,这种手法常用于描写音乐的篇章。郎士元这首小诗就运用这种描写手法,即「通感」。它是把视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉沟通起来的一种修辞手法。这首《听邻家吹笙》,在「通感」的运用上,颇具特色。

  这是一首听笙诗。笙这种乐器由多根簧管组成,参差如凤翼;其声清亮,宛如凤鸣,故有「凤吹」之称。传说仙人王子乔亦好吹笙作凤凰鸣(见《列仙传》)。首句「凤吹声如隔彩霞」就似乎由此作想,说笙曲似从天降,极言其超凡入神。具象地写出「隔彩霞」三字,就比一般地说「此曲只应天上有」(杜甫)、「如听仙乐耳暂明」(白居易)来得高妙。将听觉感受转化为视觉印象,给读者的感觉更生动具体。同时,这里的「彩霞」,又与白居易《琵琶行》、韩愈《听颖师弹琴》中运用的许多摹状乐声的视觉形象不同。它不是说声如彩霞,而是说声自彩霞之上来;不是摹状乐声,而是设想奏乐的环境,间接烘托出笙乐的明丽新鲜。

  「不知墙外是谁家」,对笙乐虽以天上曲相比拟,但对其实际来源必然要产生悬想揣问。诗人当是在自己院内听隔壁「邻家」传来的笙乐,所以说「墙外」。这悬揣语气,不仅进一步渲染了笙声的奇妙撩人,还见出听者「寻声暗问」的专注情态,也间接表现出那音乐的吸引力。于是,诗人动了心,由「寻声暗问『吹』者谁」,进而起身追随那声音,欲窥探个究竟。然而「重门深锁无寻处」,一墙之隔竟无法逾越,不禁令人于咫尺之地产生「天上人间」的怅惘和更强烈的憧憬,由此激发了一个更为绚丽的幻想。

  「疑有碧桃千树花」。以花为意象描写音乐,「芙蓉泣露香兰笑」(李贺)是从如泣如笑的乐声着想,「江城五月落梅花」(李白)是从《梅花落》曲名著想,而此诗末句与它们都不同,仍是从奏乐的环境着想。与前「隔彩霞」呼应,这里的「碧桃」是天上碧桃,是王母桃花。灼灼其华,竟至千树之多,是十分繁缛绚丽的景象。它意味着那奇妙的、非人世间的音乐,宜乎如此奇妙的、非人世间的灵境。它同时又像征著那笙声的明媚、热烈、欢快。而一个「疑」字,写出如幻如真的感觉,使意象给人以飘渺的感受而不过于质实。

  此诗三句紧承二句,而四句紧承三句又回应首句,章法流走回环中有递进(从「隔彩霞」到「碧桃千树花」)。它用视觉形象写听觉感受,把五官感觉错综运用,而又避免对音乐本身正面形容,单就奏乐的环境作「别有天地非人间」的幻想,从而间接有力地表现出笙乐的美妙。在「通感」运用上算得是独具一格的。

诗词作品: 听邻家吹笙 诗词作者:【 唐代 】 郎士元 诗词归类: 【音乐】、【乐器】

抱歉,评论功能暂时关闭!