鹊桥仙宋秦观拼音版(鹊桥仙·纤云弄巧拼音版)

年糕不糕冷 诗词大全 11

秦观《鹊桥仙》

鹊桥仙 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。注释 (1)鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句故名。又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。

秦观的《鹊桥仙》的意思是:云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就如同秋风和露水般的交溶。

鹊桥仙拼音版:《鹊桥仙》拼音:què qiáo xiān (宋)秦观 拼音:sòng,qín guān 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。拼音:xiān yún nòng qiǎo,fēi xīng chuán hèn,yín hàn tiáo tiáo àn dù 。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

鹊桥仙·纤云弄巧 宋 · 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

鹊桥仙 * * (平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(仄)仄(平)平(仄)仄。

卜算子秦观?

卜算子.鹊桥仙 宋 秦观 纤云弄巧,飞星传恨, 银汉迢迢暗度。 金风玉露一相逢 便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦 忍顾鹊桥归路。

《鹊桥仙》是秦观的一首词,也是他的代表作之一。这首词以七夕节为背景,描绘了牛郎织女相会的故事,表达了作者对爱情和离别的思念之情。

遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

鹊桥仙·纤云弄巧 宋 · 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的词作。 这是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

《鹊桥仙》拼音版如下:鹊桥仙 què qiáo xiān 秦观 qín guān 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。xiān yún nòng qiǎo,fēi xīng chuán hèn,yín hàn tiáo tiáo àn dù。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

鹊桥仙·纤云弄巧拼音版

《鹊桥仙·纤云弄巧》全文拼音:xiān yún nòng qiǎo ,fēi xīng chuán hèn ,yín hàn tiáo tiáo àn dù 。jīn fēng yù lù yī xiāng féng ,biàn shèng què rén jiān wú shù 。róu qíng sì shuǐ ,jiā qī rú mèng ,rěn gù què qiáo guī lù 。

鹊桥仙纤云弄巧宋秦观拼音版为"què qiáo xiān, xiān yún nòng qiǎo, sòng qín guān"。鹊桥仙的背景和故事 鹊桥仙是中国传统神话故事中的一部分,也是七夕节(中国情人节)的重要象征。故事源于《列子·天瑞》中的记载,讲述了牛郎织女相爱却被天界禁止相会的悲情故事。

《鹊桥仙》作者:秦观 朝代:宋 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。白话译文 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。

鹊桥仙* *(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(仄)仄(平)平(仄)仄。(平)平(仄)仄仄平平,仄(仄) △... 鹊桥仙* *(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(仄)仄(平)平(仄)仄。

《鹊桥仙》quèqiáoxiān 秦观 qínguān 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。xiānyúnnòngqiǎo,fēixīngchuánhèn,yínhàntiáotiáoàndù。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。jīnfēngyùlùyīxiāngféng,biànshèngquèrénjiānwúshù。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

鹊桥仙 秦观拼音版!!!

cán yún duàn yǔ,bù qī ér huì,yě yào tiān lái dà fú。ruò hái xū dù kě lián xiāo,biàn zuò xiàlái shēng bù zú。《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的词作,这是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

秦观的鹊桥叫《鹊桥仙·纤云弄巧》。 《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的词作。

鹊桥仙·纤云弄巧 朝代:宋代 作者:秦观 原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度 通:渡)柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

鹊桥仙 - 秦观 纤云弄巧, 飞星传恨, 银汉迢迢暗度。 金风玉露一相逢, 便胜却人间无数。 柔情似水, 佳期如梦, 忍顾鹊桥归路。

鹊桥仙拼音版原文及翻译

《鹊桥仙》拼音版原文及翻译如下:

一、《鹊桥仙》拼音版:

《鹊桥仙》

拼音:què qiáo xiān。

(宋)秦观

拼音:sòng,qín guān。

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

拼音:xiān yún nòng qiǎo,fēi xīng chuán hèn,yín hàn tiáo tiáo àn dù。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

拼音:jīn fēng yù lù yī xiāng féng,biàn shèng què rén jiān wú shù。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

拼音:róu qíng sì shuǐ,jiā qī rú mèng,rěn gù què qiáo guī lù。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

拼音:liǎng qíng ruò shì jiǔ chánɡ shí,yòu qǐ zài zhāo zhāo mù mù。

二、《鹊桥仙》翻译:

纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

《鹊桥仙》赏析:

《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。本词的内容也正是咏此神话。

上片写佳期相会的盛况,“织云弄巧”二句为牛郎织女每年一度的聚会渲染气氛,用墨经济,笔触轻盈。“银汉”句写牛郎织女渡河赴会推进情节。

“金风玉露”二句由叙述转为议论,表达作者的爱情理想:他们虽然难得见面,却心心相印、息息相通,而一旦得以聚会,在那清凉的秋风白露中,他们对诉衷肠,互吐心音,是那样富有诗情画意!这岂不远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻?

下片则是写依依惜别之情。“柔情似水”,就眼前取景,形容牛郎织女缠绵此情,犹如天河中的悠悠流水。“佳期如梦”,既点出了欢会的短暂,又真实地揭示了他们久别重逢后那种如梦似幻的心境。

“忍顾鹊桥归路”,写牛郎织女临别前的依恋与怅惘。不说“忍踏”而说“忍顾”,意思更为深刻:看犹未忍,遑论其他?“两情若是”二句对牛郎织女致以深情的慰勉:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?这一惊世骇俗、振聋发聩之笔,使全词升华到新的思想高度。

这首词将抒情、写景、议论融为一体。意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径。写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永。

标签: 鹊桥仙 秦观 纤云弄巧

抱歉,评论功能暂时关闭!