琴瑟在御莫不静好(琴瑟在御下一句是什么?)

牵着你的手闯天下 古诗鉴赏 5

琴瑟在御莫不静好是什么意思(莫不静好。什么意思)

“琴瑟在御,莫不静好”的意思是你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。出处:《国风·郑风·女曰鸡鸣》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

琴瑟在御莫不静好的意思是:女子弹琴,男子鼓瑟,琴瑟和鸣,形容男女感情甚好,幸福美满。出自郑风的《女曰鸡鸣》。原文出自:诗经-先秦-郑风 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

下一句是:莫不静好。出自:先秦佚名的《女曰鸡鸣》原文:女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。译文:女说:公鸡已鸣唱。

宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

琴瑟在御下一句是什么?

出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》“弋言加之,与子宜之宜言饮酒,与子偕老.琴瑟在御,莫不静好是指夫妻和美。

1,这句话的意思是:佳肴做成共同饮酒,白头偕老永远相爱。女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。 言:语气助词。宜:用适当地方法烹饪,译为烹饪。御:用,弹奏。

宜言饮酒,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好的意思是:射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。出自:《国风郑风女曰鸡鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。原文如下:国风郑风女曰鸡鸣 女曰鸡鸣,士曰昧旦。

意思就是指夫妻两个相互在身旁,就是岁月静好。 意思就是指夫妻两个相互在身旁,就是岁月静好。

琴瑟在御,莫不静好

“琴瑟在御,莫不静好”意指当我们弹琴奏瑟的时候,那种感觉实在是太美好了。这里的“静”应通“靓”,意为美好。后世经常引用此句来形容美满的婚姻生活,因此也就有了“夫唱妇随”的说法。这句诗,不仅是对爱情的美好祝愿,更是对婚姻幸福生活的赞美。“女曰“鸡鸣”,士曰“昧旦”。

出处:先秦:佚名《女曰鸡鸣》原文:女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。译文:女说:“公鸡已鸣唱。

首先以“鸡鸣”对应“未旦”,通过一对夫妻黎明时分的温馨对话开篇,进而用“宜言饮酒,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好”这样的美好生活憧憬,描绘出一幅夫妻琴瑟和鸣的美好的生活画卷。

“宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”的意思是:和你一起共同举杯饮酒,一直和你白头偕老,我们弹奏琴瑟增加酒兴,这是何等舒服快乐的美事啊!出自:出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》原文:女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。

“宜言饮酒,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好。”意思是:射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。出自:《国风·郑风·女曰鸡鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。原文如下:国风·郑风·女曰鸡鸣 女曰鸡鸣,士曰昧旦。

意思:你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。出自《国风·郑风·女曰鸡鸣》,作者:无名氏。

琴瑟在御莫不静好什么意思琴瑟在御莫不静好出处介绍

意思:我弹琴你鼓瑟,这是多么快乐舒服的事情呀,表达夫妻生活幸福美好。“琴瑟在御,莫不静好”出自《诗经》的《国风·郑风·女曰鸡鸣》:“女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

意思是:你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。出自《国风·郑风·女曰鸡鸣》,原文为:《国风·郑风·女曰鸡鸣》 先秦:佚名 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。

岁月静好,琴瑟和鸣这句话意思是:岁月美好,不愿致身于利欲之中,夫妻感情美好,家庭幸福。演变于《诗·小雅·棠棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。

意思:和谐美满在一块。出自:《女曰鸡鸣》佚名〔先秦〕女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。翻译:女说:公鸡已鸣唱。

出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》:女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。 弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。

琴瑟在御莫不静好什么意思

我弹琴你鼓瑟,这是多么快乐舒服的事情呀,表达夫妻生活幸福美好。“琴瑟在御,莫不静好”出自《诗经》的《国风·郑风·女曰鸡鸣》:“女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。

“宜言饮酒,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好。”意思是:射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。出自:《国风·郑风·女曰鸡鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

“宜言饮酒,与子偕老,琴瑟在御,莫不静好。”意思是:射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。  出自:《国风·郑风·女曰鸡鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。 弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。 知子之来之,杂佩以赠之。

意思是知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀。知你对我体贴细呀,送你 全句 执子之手,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。

岁月静好,琴瑟和鸣这句话意思是:岁月美好,不愿致身于利欲之中,夫妻感情美好,家庭幸福。演变于《诗·小雅·棠棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。

“琴瑟在御,莫不静好”的意思是什么?

形容夫妻间幸福美满的生活。

琴瑟在御,莫不静好。出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》,原意是女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块,形容夫妻间幸福美满的生活。

全文:

女曰“鸡鸣”,士曰“昧旦”。“子兴视夜,明星有烂”。“将翱将翔,弋凫与雁”。“弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好”。

“知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之”。

文中描写的是情侣(有可能为猎户)之间的一段关于早起的日常对话,表现了其相互爱悦的心情和融洽的生活。

“琴瑟在御,莫不静好”意思:你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。出自《国风·郑风·女曰鸡鸣》,作者:无名氏。

《国风·郑风·女曰鸡鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者多数认为这是赞美青年夫妇和睦的生活、诚笃的感情和美好的人生心愿的诗。

全诗三章,每章六句。此诗是一首极富情趣的对话体诗,通过夫妻对话的形式,表现了和睦的家庭生活以及夫妻间真挚的爱情。

对话由短而长,节奏由慢而快,情感由平静而热烈,人物个性也由隐约而鲜明。诗中除夫妻对话,还有诗人旁白,整首诗就像一幕短剧,生动逼真,情趣盎然。

扩展资料:以下是名家对这首诗的点评:

宋代王质《诗总闻》:“大率此诗妇人为主辞,故‘子兴视夜’以下皆妇人之词。”

宋代朱熹《诗集传》:“此诗人述贤夫妇相警戒之词,言女曰鸡鸣以警其夫,而士曰昧旦,则不止于鸡鸣矣。

妇人又语其夫曰:若是则子可以起而视夜之如何,意者明星已出烂然,则当翱翔而往,弋取凫雁而归矣。其相与警戒之言如此,则不当于宴昵之私,可知矣!”“射者,男子之事;而中馈,妇人之职。

故妇谓其夫:既得凫雁以归,则我当为子和其滋味之所宜,以之饮酒相乐期于偕老,而琴瑟之在御者,亦莫不安静而和好。其和乐而不淫,可见矣。”

“妇又语其夫曰:我苟知子之所致而来及所亲爱者,则当解此杂佩以送遗报答之。盖不惟治其门内之职,又欲其君子亲贤友善结其欢心,而无所爱於服饰之玩也。”

明末清初张尔歧《蒿菴闲话》:“此(指‘琴瑟在御,莫不静好’二句)诗人凝想点缀之词,若作女子口中语,觉少味,盖诗人一面叙述,一面点缀,大类后世弦索曲子。”

参考资料:国风·郑风·女曰鸡鸣的百度百科

标签: 女曰鸡鸣 琴瑟在御 宜言

抱歉,评论功能暂时关闭!