芳草萋萋鹦鹉洲(晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。是什么意思?)

夜里飘摇的云 诗词大全 5

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲赏析,简练点,只要这一句的赏析?

晴天里,汉阳一带川旁的树木清晰可见,鹦鹉洲上也长满茂盛的芳草,傍晚时分在暮色中望向远处,看不清故乡在何,远方江上苍茫的江波真使人发愁。

诗句“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”描绘了在晴朗的天空下,从黄鹤楼望去,汉阳地区的树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草茂盛。2. “历历”形容树木一个个分明可见,“萋萋”则形容芳草生机勃勃,这些生动的描绘让人仿佛置身于那片绿意盎然之地。3. 鹦鹉洲是长江中的一个小洲,因形似鹦鹉而得名。

晴天里,汉阳一带川旁的树木清晰可见,鹦鹉洲上也长满茂盛的芳草,傍晚时分在暮色中望向远处,看不清故乡在何。

在唐代诗人崔颢的《黄鹤楼》中,最后一句"芳草萋萋鹦鹉洲"描绘了一幅生动的画面。这句诗通过描绘鹦鹉洲上茂盛的芳草,表达了诗人对过往的怀旧之情以及对故乡的深深思念。"萋萋"一词,形象地刻画出草木繁茂、生机盎然的景象,仿佛能听见草丛中微风吹过的声音,感受到那份宁静与辽阔。

鹦鹉洲上花草树木长得非常茂盛。 鹦鹉洲上花草树木长得非常茂盛。

“芳草萋萋鹦鹉洲”出自《登黄鹤楼》唐·崔颢。译文:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。《黄鹤楼》崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁!

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。是什么意思?

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲的意思是:晴天登览汉阳树下的晴川阁,鹦鹉洲上芳草浓密茂盛。详细解释:1. 晴川历历汉阳树:这句诗描述了一个晴朗天气下的自然景色。其中,“晴川”指的是晴朗天空下的江畔或江边;“历历”表示清晰、分明的样子;“汉阳树”则是指汉阳地区的树木。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲意思为:晴天从黄鹤楼遥望江对岸,汉阳的树木看得清清楚楚,鹦鹉洲上,草长得极为茂盛。此句出自《黄鹤楼》,作者:崔颢。

意思为:汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。 出自《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗。

解释:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。原文:《黄鹤楼》作者:崔颢,朝代:唐 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

晴川历历汉阳树芳草萋萋鹦鹉洲的意思 晴川历历汉阳树芳草萋萋鹦鹉洲是什

晴川历历汉阳树芳草萋萋鹦鹉洲意思是汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,平原。历历:清楚可数。汉阳:地名,在黄鹤楼之西,汉水北岸。萋萋:形容草木茂盛。

原文“晴川历历汉阳树芳草萋萋鹦鹉洲”进入景物描写,写晴日在黄鹤楼所见之景。2. 翻译“阳光下汉阳的树木历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲”,描绘了在黄鹤楼上远眺的美好景色。3. 唐代诗人崔颢创作的《黄鹤楼》是一首吊古怀乡之佳作,首联巧用典故由仙人乘鹤归去引出黄鹤楼。

《黄鹤楼 》 唐代:崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?

意思为:汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。出自《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。原文:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?

芳草萋萋鹦鹉洲:这一句中,“芳草萋萋”形容草木茂盛、生机勃勃的景象。“鹦鹉洲”可能是一个风景优美的地点,芳草在这里长得特别茂盛。鹦鹉洲可能还承载着某种文化或历史的含义,是文人墨客常来之地,芳草萋萋的景象引发了诗人对过往岁月的怀念与思考。

描述:在晴朗的天空下,汉阳的树木显得格外清晰,鹦鹉洲上则被茂盛的芳草覆盖,景象生机盎然。原文:《黄鹤楼》作者:崔颢 朝代:唐代 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

芳草萋萋鹦鹉洲的萋萋是什么意思?

1、意思是汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

2、晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,平原。历历:清楚可数。汉阳:地名,在黄鹤楼之西,汉水北岸。

3、萋萋:形容草木茂盛。鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

“芳草萋萋鹦鹉洲”中的“萋萋”的意思:

萋萋:形容草木茂盛的样子。

(晴川历历汉阳树,)芳草萋萋鹦鹉洲。

出自唐代崔颢的《黄鹤楼》

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

译文:

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。

黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。

注释:

黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,民国初年被火焚毁,1985年重建,传说

古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。

昔人:指传说中的仙人子安。因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。

乘:驾。

去:离开。

空:只。

返:通返,返回。

空悠悠:深,大的意思

悠悠:飘荡的样子。

晴川:阳光照耀下的晴明江面。

川:平原。

历历:清楚可数。

汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。

萋萋:形容草木长得茂盛。

鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献

上鹦鹉,故称鹦鹉洲。唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。

乡关:故乡。

标签: 芳草 鹦鹉洲 黄鹤楼

抱歉,评论功能暂时关闭!