刘宣苦读成才翻译(刘宣苦读成才文言文答案)

沉鱼一梦 诗词大全 4

刘宣苦读成才文言文答案

(1)刘宣:苦读成才。 (2)卫使:爱惜人才。(3)刘铉:慧眼识才。2. 文言文《刘宣苦读成才》的翻译 选自焦竑(hóng)《玉堂丛语》【原文】景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京师龙骧卫,为③卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。

文言文《刘宣苦读成才》的翻译 选自焦竑(hóng)《玉堂丛语》【原文】景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京师龙骧卫,为③卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也.公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之.未几④,发解及第⑤.取解时,刘文恭公铉⑥主试,讶⑦其文,谓⑧必⑨山林老儒之作,及启封。

《刘宣苦读成才》文言文翻译如下:明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣发榜考中了解元。

明朝景泰年间,来自吉安的刘宣在京城的龙骧卫服役,专职喂养马匹,但他却利用闲暇时间在马厩里苦读,这个秘密起初无人知晓。一次,刘宣与私塾老师探讨《春秋》,其深厚的学识让老师大为惊讶,随后老师将此事告诉了卫使,刘宣因此得到了额外的关照。不久后,他在科举考试中脱颖而出,一举考中了解元。

刘宣苦读成才翻译 刘宣刻苦攻读,最终成才。他勤奋攻读的毅力和决心感动了众人,最终使他获得了成功。这是他不断努力、坚持不懈的结果。详细解释:1. 刘宣的刻苦攻读 刘宣深知知识的重要性,明白只有通过刻苦学习,才能获取真才实学。因此,他下定决心,不畏艰辛,日夜攻读,勤奋不息。

文言文阅读。 刘宣苦读成才 景泰 ①间,吉安刘公宣 ② 代戍于京师龙骧卫

C(他)日夜在马棚中读书,卫使起初不知道。(意对即可)(1)刘宣:苦读成才。(2)卫使:爱惜人才。(3)刘铉:慧眼识才。

刘宣苦读成才的翻译是:刘宣刻苦读书,最终成才。对这句话进行解释可以分为以下几个部分:人物背景 刘宣是一个有志向的年轻人,他深知只有通过刻苦努力才能有所成就。苦读过程 苦读,意味着他付出了极大的努力和时间。他可能不分昼夜地读书,不畏艰难地钻研知识,坚持不懈地提升自己的学识水平。

刘宣苦读成才 明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,替卫使养马,刘宣日夜在马棚中读书,卫使开当初是不知道这件事的。刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的才学感到很惊奇,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣参加科举考试,发榜考中了解元。

答案:刘宣:苦读成才 卫使:爱惜人才 刘铉:慧眼识才 3.翻译下面句子,补上省略的成分。(2分)昼夜读书厩中,使初不知也。

刘宣:苦读成才 卫使:爱惜人才 刘铉:慧眼识才 刘宣:苦读成才卫使:爱惜人才刘铉:慧眼识才

刘宣苦读成才翻译

然而,刘宣并未因此荒废学业,他白天黑夜都躲在马厩中苦读,这种勤奋的学习态度被他偶然与私塾老师的交谈所揭示。一次,他们在讨论《春秋》时,老师的惊讶揭示了刘宣的深厚学识,卫使得知后对他刮目相看,给予厚待。不久,刘宣在科举考试中一举夺魁,考中了解元。

【译文】 明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,日日夜夜(都)在马厩中读书,卫使开始不知道.刘宣偶然和私塾的老师谈论《春秋》。

译文:明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,替卫使养马,刘宣日夜在马棚中读书,卫使当初是不知道这件事的。刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的才学感到很惊奇,把这件事告诉了卫使,于是卫使就对刘宣很好,不久,刘宣参加科举考试,发榜考中了解元。

刘宣苦读成才:明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,白天夜晚都在马厩中读书,卫使开始不知道。刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,于是卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣发榜考中了解元。。

小题1:(4分)当 了解 感到惊奇 他小题1:(2分)(他)日夜在马棚中读书,卫使起初不知道。小题1:(2分)(1)刘宣:苦读成才。(2)卫使:爱惜人才。(3)刘铉:慧眼识才。

文言文阅读刘宣苦读成才(7分)景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京 小题1:(2分)C 小题2:(2分)(他)日夜在马棚中读书,卫使起初不知道。小题3:(3分)(1)刘宣:苦读成才。 (2)卫使:爱惜人才。

刘宣苦读成才翻译

译文:

明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,替卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。

刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣更好了,不久,刘宣发榜考中了解元。

会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,认为这必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,才知道是刘宣的文章,人们才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加大了。

原文:

景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几,发解及第。

取解时,刘文恭公铉主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人方(一作“始”)识公,而文恭知人之名益著。

扩展资料:

一、词句注释

1、景泰:明代宗朱祁钰年号。

2、刘公宣:即刘宣。

3、为(卫使畜马):替。

4、语:交谈,告诉。

5、未几:不久,不一会儿。

6、发解及第:(刘宣参加科举考试)发榜考中了解元。发解,明清时乡试举人第一名称为解元,考中举人第一名为“发解”。及第,指科举考试考中,特指考中进士,明清两代只用于殿试前三名。

7、刘文恭公铉:即刘铉,下文中的“文恭”也同。

8、讶(其文):对......感到惊讶。

9、谓:说。

10、必:一定。

二、出处简介

本书所记述的内容,许多是作者的耳闻目睹,有些采自有关人物的传状、碑铭和年谱,也有些出自文集、笔记和杂著,凡引他书,皆一一注明出处。其所引各书,有的已经亡佚,其中的史料赖以流传。这部书保存了不少有意义的真实史料,可作为研究明史的参考。

参考资料来源:百度百科-刘宣苦读成才

标签: 卫使 刘宣 龙骧卫

抱歉,评论功能暂时关闭!