一夕什么转作霖
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟 古诗原文:苏秀道中 【作者】曾几 【朝代】宋 苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。翻译内容:一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖,我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人诗句出处:宋代诗人-曾几的作品:《苏秀道中》,全诗原文如下:《苏秀道中》宋代-曾几苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。译文:一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。注释 1 苏秀:苏,今江苏苏州。秀,秀州,今浙江嘉兴。2 苏:指干旱后的稻苗因雨水复苏了。3 骄阳:猛烈的阳光。4 霖:一连数日的大雨。
出自宋代曾几的《苏秀道中》一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。 不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。 无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。释义:一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人。
诗歌《我是天上的雨》
曾几《苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作》:“一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。---宋代:曾几《苏秀道中》骄阳愆岁事,良牧念菑畲。---《韦使君黄溪祈雨见召从行至祠下口号》唐代:柳宗元 后伏火犹在,先秋蝉已多。云色日夜白,骄阳能几何---《解秋十首》唐代:元稹 骄阳连毒暑,动植皆枯槁。旱日乾密云,炎烟焦茂草。
曾几《苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作》:“一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
“一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟.不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深.千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音.无田似我犹欣舞,何况田间望岁心.”(表现雨来了的欣喜,和无限赞美,慎用!
带有田园诗句的诗?
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更梧桐更佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。《杏帘在望》清 曹雪芹 杏帘招客饮,在望有山庄。菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。一畦春韭绿,十里稻花香。盛世无饥馁,何须耕织忙。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。 不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。 千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。 无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。 3.至顺改元季夏大雨几月 元代:孙华孙 雨欲沉三版,天应隔万重。 元年书大水,六月变穷冬。 消长关时宰,艰危泣老农。 蛟龙毋太横,于尔卜丰凶。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。这年夏秋间,久晴不雨,秋禾枯焦,突然大雨忽至,连下三日,庄稼得救,诗人大喜之下,写下了这首轻快和酣畅的喜雨诗。
题临安邸 林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。 千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。 注释: 这是一首充满轻快旋律和酣畅情致的喜雨诗。这年夏秋间,久晴不雨,秋禾枯焦。 至七月二十五日夜间止,大雨三日,庄稼得救。
引得凤凰栖的诗句
大雨苗苏 曾几一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。 不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更梧桐更佳音。 无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。立秋 刘翰乳鸦啼散玉屏空,一枕新凉一扇风。 睡起秋色无觅处,满阶梧桐月明中。采桑子 冯延巳洞房深夜笙歌散,帘幕重重。 斜月朦胧,雨过残花落地红。
呼童取杯酌,村酒我先识。 一杯复一杯,满坐生春色。 2.《苏秀道中自七月二十五日夜大雨三日秋苗以苏》 年代: 宋 作者: 曾几 一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
《苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作》曾几 一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。 不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。——曾几《苏秀道中》千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。——曾几《苏秀道中》不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。——曾几《苏秀道中》无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。——曾几《苏秀道中》新知刘子政,生理发萧疏。
带有舞字的诗句?
题临安邸 林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。
形容滂沱大雨的诗句有:__农桑野,冥_杨柳台。夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧,人语驿边桥。第三首日暮长江里,相邀归渡头。落花如有意,来去逐船流。游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。
谒金门·七月既望湖上雨后作,清代:厉鹗凭画槛,雨洗秋浓人淡。隔水残霞明冉冉,小山三四点。艇子几时同泛?待折荷花临鉴。日日绿盘疏粉艳,西风无处减。七月闺情,唐代:袁晖七月坐凉宵,金波满丽谯。容华芳意改,枕席怨情饶。锦字沾愁泪,罗裙缓细腰。不如银汉女,岁岁鹊成桥。
- 一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。- 千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。注释:这是一首充满轻快旋律和酣畅情致的喜雨诗。这年夏秋间,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜间止,大雨三日,庄巧镇亏稼得救。
《苏秀道中》 宋代 曾几 苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。 一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
一夕什么转作霖
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟
古诗原文:
苏秀道中
【作者】曾几 【朝代】宋
苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
译文 注释
一夜之间,炎炎烈日不晴空,忽然降下了渴望已久不甘霖;我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人。我不愁屋子会漏雨,淋湿我不床;只是欣喜溪流中涨满了雨水,不用再为干旱担心。我想,那千里平野上,喝够了水不稻子一苏是葱绿一片;
于是觉得,这五更天雨水敲打着梧桐,是那么不动听。像我这没有田地不人尚且欢欣鼓舞,更何况田间不农夫,祈望着丰年,该是多么不高兴。
赏析
这是一首充满轻快旋律和酣畅情致的喜雨。这年夏秋间,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜间止,大雨三日,庄稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,连衣服、床铺湿了也顾不得,表达了诗人的喜雨之情和对民生的关注。
诗人欢欣鼓舞,写了这首七律。时为浙西提刑任上。首联从夜感霖雨突降写起,人们盼望久已的甘霖突然降下,仿佛将诗人的心田也滋润得复苏了
一夕骄阳转作霖
苏秀道中
【作者】曾几 【朝代】宋
苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
翻译
一夜之间,炎炎烈日不晴空,忽然降下了渴望已久不甘霖;我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人。我不愁屋子会漏雨,淋湿我不床;只是欣喜溪流中涨满了雨水,不用再为干旱担心。
我想,那千里平野上,喝够了水不稻子一苏是葱绿一片;于是觉得,这五更天雨水敲打着梧桐,是那么不动听。像我这没有田地不人尚且欢欣鼓舞,更何况田间不农夫,祈望着丰年,该是多么不高兴。
注释
①此题为编者所加。
②苏:今江苏苏州。秀:秀州,今浙江嘉兴。作者曾几曾任浙西提刑,这首 可能作于浙西任上。
③霖:一连数日的大雨。
④此句语出 《茅屋为秋风所破歌》:“床头屋漏无干处。”
⑤此句语出杜甫《春日江村五首》:“春流岸岸深。”
⑥最佳音:这里指雨打梧桐的声音。
⑦岁:指一年的农事收成。望岁:盼望丰收年成。