桑榆非晚明月如风什么意思?
应作桑榆非晚柠月如风解,否则不知所言为甚? 意思是:虽然人到晚年也不算晚,但青春岁月像风一样迅疾,转瞬即逝。
东隅已逝,桑榆非晚:过去的时光虽然已经逝去,但珍惜未来的岁月,还为时不晚。 唐·王勃《滕王阁序》:“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
孟尝高洁,空怀报国之情。东隅已逝,桑榆非晚出自唐朝王勃写的《滕王阁序》,原文是东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空怀报国之情。阮籍猖狂,岂效穷途之哭。《滕王阁序》主要描写的是滕王阁雄伟壮丽的形象,写出了宴会,高雅而宏大的气势,抒发自己的感慨情怀,利用对比谱写色彩鲜明。
桑榆非晚,汉语成语,拼音是sāng yú fēi wǎn,意思指发愤图强,晚年并不晚。出自《滕王阁序》。 全句是“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
成语“失之东隅,收之桑榆”,原指在某处先有所失,在另一处终有所得。后喻在某一面有所失败,但在另一面有所成就,常用此语。
东隅已逝,桑榆非晚含义:不要过于留恋过去的光阴,而是要珍惜当前的时光,努力追求自己的梦想和目标。东隅已逝,桑榆非晚出处:东隅已逝,桑榆非晚,出处是:唐·王勃《滕王阁序》:“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。”。
东隅已逝,桑榆非晚的意思?
首先解释东隅,它是指日出的地方,可以形容为人的早年,桑榆,是指日落的地方,形容人的晚年。如果珍惜时光,晚年时光依然光彩。
东隅已逝,桑榆非晚 东隅:指日出处,表示早年。桑榆:指日落处,表示晚年。早年的时光虽然已经逝去,珍惜将来的岁月,还为时不晚。
“东隅已逝,桑榆非晚”本是唐代诗人王勃的名作《滕王阁序》里的一句名言。原文接下去两句是:“孟尝高洁,空怀报国之心;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?”抒发了古代文人虽然遭遇到“时命之穷”,仍然因之以自励的胸怀。
嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
唐·王勃《滕王阁序》:“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
东隅已逝,桑榆非晚:早年的时光虽然已经逝去,珍惜将来的岁月,还为时不晚。出自唐·王勃《滕王阁序》:“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。”“东隅已逝,桑榆非晚”本是唐代诗人王勃的名作《滕王阁序》里的一句名言。
东隅已逝桑榆非晚出处?
成语出处:唐·王勃《滕王阁序》:“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。” “东隅已逝,桑榆非晚”本是唐代诗人王勃的名作《滕王阁序》里的一句名言。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
“东隅已逝,桑榆非晚”的意思——“早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。”也引申为“早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚。” 东隅,日出处,表示早晨,引申为“早年”。 桑榆,日落处,表示傍晚,引申为“晚年”。 《后汉书·冯异传》:“失之东隅,收之桑榆。
“东隅已逝,桑榆非晚”是唐代诗人王勃的名作《滕王阁序》里的一句名言。公元675年,王勃去交趾探望自己的父亲王福畴,这篇骈文《滕王阁序》,就是王勃在路途江西南昌游览,有感而发的。此时的王勃心境已经很平静了,对世态人情,官场之事看得很淡了。
桑榆非晚下一句是什么?
下一句:柠月如风。 出自王勃的《滕王阁序》。 其中有“桑榆非晚,柠月如风”的句子。 意思是:虽然人到晚年也不算晚,但青春岁月像风一样迅疾,转瞬即逝。
东隅已逝,桑榆非晚的意思是早年的时光虽然已经逝去,珍惜将来的岁月,还为时不晚。东隅已逝,桑榆非晚出自唐代文学家王勃《滕王阁序》骈文之中,这句的前一句是酌贪泉而觉爽,北海虽赊,扶摇可接。后一句是孟尝高洁,空余报国之情,阮籍猖狂,岂效穷途之哭。
用白话文解释:前一句是处在枯竭的车辙中不能自拔,还能乐观爽朗地面对。北海虽然遥远,但是,乘着扶摇的旋风,还是可以到达的。后一句是孟尝(东汉官吏)品行高洁,但他却空有报国之心;阮籍(三国时期魏国诗人)狂放不羁,桀骜不驯,岂能效仿他,在无路可走之时,恸哭而返呢?
该句含义是“早年的时光虽然已经逝去,珍惜将来的岁月,还为时不晚”。 “东隅”指日出处,表示早年。“桑榆”指日落处,表示晚年。
意思是北海虽然遥远,乘着大风仍可以到达,晨光虽已逝去,未来奋发也不算太晚,一般与【东隅已逝】连用,【东隅已逝,桑榆非晚】,这是《滕王阁序》里的一句名言,原文接下来两句是,孟尝高洁,空怀报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?
东隅已逝桑榆非晚什么意思
释义:早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚。
出处:唐·王勃《滕王阁序》
原文(节选):冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
译文:冯唐容易老,李广封侯难。把贾谊贬到长沙,并不是没有贤明的君主:梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代吗?不过是君子能够察觉事物的先兆,通达的人知道自己的命数罢了。年纪大了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?
处境艰难反该更加坚强,不能放弃凌云之志。这样即使喝了贪泉的水。仍然觉得心清无尘;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗、北海虽然遥远,乘着旋风还是可以到达;过去的时光虽然已经消逝,珍惜将来的日子还不算晚。
扩展资料
一、创作背景
高宗时期,洪州都督阎某重修此阁,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者前往交趾看望父亲时路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
二、赏析
《滕王阁序》中多次出现的典故。且都用得恰当贴切,非但没有冗赘晦涩之感,还使文章显得富丽典雅,委婉曲折、情意真切。“冯唐易老,李广难封”,“屈贾谊于长沙”,“窜梁鸿于海曲”,这四个典故连用,隐喻作者命运坎坷、为沛王府修撰而受排斥打击和因作《檄英王鸡》文而被高宗逐出的遭遇,虽心怀愤懑之情,却含而不露,且无金刚怒目之嫌。
“北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚”,这两个典故是隐喻目己不畏险阻、壮心不已的坚强信念。“等终军之弱冠”、“有怀投笔”、“慕悫意之长风”等典故。则隐喻自己“长风破浪”的浩气和积极进取的决心。