劝君更尽一杯酒西出阳关无故人翻译 劝君更尽一杯酒西出阳关无故人的翻译
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人翻译:劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。
答案:西出阳关无故人全诗为:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”解释:这首诗是唐代诗人王维的《送元二使安西》中的著名诗句。诗的前两句描写的是渭城清晨的景象,细雨润泽了尘埃,显得清新明朗。客栈旁的柳树也显得生机勃勃,绿意盎然。
"劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人"出自《渭城曲 / 送元二使安西》作者是王维。原文:送元二使安西 / 渭城曲 唐代:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。(一作:客舍依依杨柳春)劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”出自唐朝大诗人王维的《送元二使安西》.全诗是:渭城朝语浥轻尖,客舍青青柳色新.劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人..“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”的意思是:再干了这杯酒吧,出了阳关。
出自唐朝王维的《送元二使安西》原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。注释 元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。使:到某地;出使。安西:指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。
这两句出自唐代诗人王维的《送元二使安西 》。原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
劝君更尽一杯酒西出阳关无故人的作者是谁?
劝君更尽一杯酒西出阳关无故人的作者是王维。原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。注释:1.安西:指唐代安西都护府。
释义我真诚地劝你再干一杯,西出阳关后就再也没有原来知心的朋友。出处出自唐代诗人王维的《送元二使安西》。这是一首送朋友去西北边疆的诗。
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。2. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:1. 渭城的晨雨洗净了轻薄的尘土,客馆周围的柳树翠绿一新。2. 朋友啊,请再饮尽这杯离别的酒,出了阳关,向西行去,便不再有熟悉的身影相伴。
《送元二使安西》唐 王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。2.译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
西出阳关无故人。出自王维的《送元二使安西》。全文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。
劝君更进一杯酒,西岀阳关无敌人的全诗是什么?
渭城曲 【王维】. 唐代 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。注释:1 渭城:地名。汉改秦咸阳县为新城县,后又改为渭城县,至唐时,属京兆府咸阳县辖地,在今陕西省咸阳市东北。2.渑:湿润。3 客舍:旅馆。
答案:《送元二使安西》全诗为:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”详细解释:这首诗的关键词是“送行”、“友情”和“离别”。诗的背景是送别友人元二前往安西都护府,在渭城这个古老而富有情感的地方进行的。
出自:唐朝诗人王维的《送元二使安西》。1.《送元二使安西》唐。王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。2.白话译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”出自王维的《送元二使安西》。 这首诗大约写于天宝年间,安史之乱爆发之前。
“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”是什么诗?
渭城曲 / 送元二使安西
【作者】王维 【朝代】唐
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
译文
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
扩展资料:
《送元二使安西》一诗,语言朴实,形象生动,由于运用了巧妙的艺术手法表达了浓郁深挚的感情,道出了人人共有的依依惜别之情,所以在唐代便被谱成歌曲演唱,成了离筵别席上的送行之歌,称为“阳关曲”。
此诗前两句写送别的时间,地点,环境气氛,为送别创造了一个愁郁的氛围。清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一切,都是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。
此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”。诗题又名“送元二使安西”。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。元二奉朝廷之命出使安西都护府,王维到渭城为之饯行,因作这首七绝。
原文如下:
渭城曲
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
赏析如下:
首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。
白居易《对酒五首》之一有“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声”的句子,且注明“第四声即‘劝君更尽一杯酒’”。王维的这首诗之所以另有一题为“阳关三叠”,是因为咏唱时,首句不叠,其他三句都再唱。然而,有人认为仅有末句重叠三唱。
按白居易所说的“第四声”,则应是首句不叠,其他三句重叠。不然“劝君”一句不可能为“第四声”。由于这首诗语言朴实,形象生动,道出了人人共有的依依惜别之情,在唐代便被谱成了《阳关三叠》,后来又被编入乐府,成为饯别的名曲,历代广为流传。