我欲乘风归去又恐琼楼玉宇(我欲乘风归去的下一句是什么)

即兴离别诗 古文典籍 6

我欲乘风归去的下一句是什么

“我欲乘风归去”的下一句是:“又恐琼楼玉宇”,诗句出自宋代苏轼所著的《水调歌头·明月几时有》“我欲乘风归去”全诗 《水调歌头·明月几时有》宋代 苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。

中秋明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙、今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨、何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

《水调歌头·明月几时有》作者:苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?

这句话的意思是我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇受不住高耸九天的寒冷。琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。胜:承担、承受。

这句话的意思是我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。出处:宋代苏轼《水调歌头·明月几时有》:“明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”译文:明月从什么时候才开始出现?我端起酒杯遥问苍天。

“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇”哪首诗?什么意思?

水调歌头 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年? 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间?

苏轼的《水调歌头》里是:又恐琼楼玉宇。原句:我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。译文:我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷。注释:归去:回去,这里指回到月宫里去。琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

1反映了词人天上与人间,现实与幻想的矛盾心理。1若不坚强,没有人会懂到底有多痛。若不坚强,没有人会懂到底要怎麼继续生活下去。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

水调歌头,明月几时有的歌词(苏轼)

《水调歌头·明月几时有》——宋·苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?

我希望回到以前的官位上继续当官,但是心中又惧怕身居高位,表达出苏轼心中的矛盾!写词人对月宫仙境产生的向往和疑虑,寄寓着作者出世、入世的双重矛盾心理!

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇的意思:我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇。“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇”选自《水调歌头·丙辰中秋》水调歌头·丙辰中秋 朝代:宋代 作者:苏轼 原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。

这句话的意思是我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇受不住高耸九天的寒冷。琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

原文 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。”是什么意思

古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。的译文,想了解我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。是什么意思?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。

出自宋代词人苏轼的《水调歌头》水调歌头 作者:苏轼 明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

此句出自北宋诗人、词人苏轼所作的《水调歌头·明月几时有》,其原文是:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。

意思是说我想要乘着清风飞回到天上。题目中问到的这句话出自北宋时期著名的诗文大家、文坛巨匠苏轼所作的《水调歌头•明月几时有》。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

苏轼的水调歌头里,是“唯恐琼楼玉宇”还是“又恐琼楼玉宇”?

又恐琼楼玉宇。

1、原文

《水调歌头·明月几时有》

宋代:苏轼

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

2、注释

丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。

达旦:到天亮。

子由:苏轼的弟弟苏辙的字。

把酒:端起酒杯。把,执、持。

天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。

归去:回去,这里指回到月宫里去。

琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。

胜:承担、承受。

弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。

何似:何如,哪里比得上。

转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。

朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户: 雕饰华丽的门窗。

不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?

标签: 乘风归去 琼楼玉宇 低绮户

抱歉,评论功能暂时关闭!