《近试上张籍水部》原文、译文以及鉴赏
朱庆馀 〔唐代〕洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。译文 新婚卧室昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓去堂前拜见公婆。装扮好后轻声询问夫君:我的眉画得浓淡可合时兴?注释 张水部:即张籍,曾任水部员外郎。洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。舅姑:公婆。
因为诗句表面上是写问夫婿妆容是否入时,实际上是作者企盼自己能不能得到考官的赏识,自己是不是能够榜上有名,因此,表达了诗人焦急,期盼的心情.近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部 作者:朱庆馀 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
妆罢低声问夫婿 这句不是拗句,是变格,是由正格 仄仄平平平仄仄变化而来的 仄仄平平仄平仄。王力先生在《诗词格律》一书中有明确的论述。
此诗写新婚夫妻情事,旖旎香艳而生动。古代媳妇称丈夫的父亲叫舅,称丈夫母亲叫姑。作者原诗是欲考进士,特在试前写此诗给主考官张籍,意思是说:“我这样的文章合不合标准呢?”昨夜洞房里停放着红烛,等着天亮要到堂前去拜见公公婆婆,化妆完后低声问夫婿:“我的眉毛画得浓淡合时宜不?
文学家多情,这是显而易见的,而对于浪漫主义的文学家来说,就更多情了。
朱庆余的《近试上张水部》用了运用托意抒情双关写法。表面上写一个新娘见公婆询问丈夫梳妆打扮是否合适?实际上借闺房情事隐喻考试自比新娘,把张水部比做新郎,舅姑比作主考官“入时无”就是向张水部探问。自己这样的文章能否和主考官的心意。
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?全
担心地问丈夫她所画的眉毛是否合宜。出自——唐代诗人朱庆馀《近试上张籍水部》。原文:洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?译文:洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。打扮好了轻轻问丈夫一声:我的眉画得浓淡可合时兴?
说到这个就太多了,生活中没准装个13,我给你列出一些,大家也都可以收藏起来,时不时的搞个小情调。 《诗经》:窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《近试上张籍水部》;【作者】唐·朱庆馀 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
30句浪漫到极致的古典诗词 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。 ——温庭筠《南歌子》 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
妆罢低声问夫婿下一句是什么?
这句话出自唐代诗人朱庆馀的《近试上张水部》,它的下一句是:画眉深浅入时无。这首诗中诗人以新妇自比,以新郎比张籍,以公婆比主考官。借以征求张籍的意思。
全诗为:近试上张水部 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?[注释] (1)诗题一作《闺意献张水部》。近试:将近进士考试之时。上:呈献。张水部:即张籍,曾任水部外郎。水部,工部下属四司之一,掌管有关水利河道政令。(2)洞房:深邃的内室,这里指新房。
《近试上张籍水部》是唐代诗人朱庆馀创作的一首七言绝句。这是一首在应进士科举前所作的呈现给张籍的行卷诗。前两句渲染典型新婚洞房环境并写新娘一丝不苟地梳妆打扮。后两句写新娘不知自己的打扮能否讨得公婆的欢心,担心地问丈夫她所画的眉毛是否合宜。
近试上张水部 朱庆余 系列:唐诗三百首 近试上张水部 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。 注释 舅姑:公婆。 译文 洞房里昨夜花烛彻夜通明, 等待拂晓拜公婆讨个好评。
《近试上张水部》是唐代诗人朱庆馀所作的一首七言绝句,诗人曾得到张籍的赏识,而张籍?又乐于荐拔后辈,因而诗人在临应考前作这首诗献给他,借以征求意见。全诗选材新颖,视角独特,以“入时无”三字为灵魂,将自己能否踏上仕途与新妇紧张不安的'心绪作比,寓意自明,令人玩味。
欲把相思说似谁,浅情人不知。 ——晏几道《长相思·长相思》 酒入愁肠,化作相思泪。 ——范仲淹《苏幕遮·怀旧》 曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。
仿红烛全篇诗歌?
《虞美人·听雨》 宋代·蒋捷 少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。 而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。
这首诗又名《闺意献张水部》,即用闺阁的事来比喻考试的事。
近试上张籍水部拼音版注音:dòng fáng zuó yè tíng hóng zhú , dài xiǎo táng qián bài jiù gū 。洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。zhuāng bà dī shēng wèn fū xù , huà méi shēn qiǎn rù shí wú 。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
不是。应用文是指日常生活或工作中经常应用的文体。查询了解到《近试上张籍水部》是唐代诗人朱庆馀创作的一首七言绝句,不是应用文。。这是一首在应进士科举前所作的呈现给张籍的行卷诗。
朱庆馀《近试上张水部》古诗赏析
朱庆馀·近试上张水部
洞房昨夜停①红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无②?
【注释】
①停:一直(亮着)。
②入时无:入不入时的意思。
赏析
朱庆馀,生卒年不详,名可久。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(公元826年)进士及第,官秘书省校书郎,诗学张籍,近体尤工,清丽浅切,而巧思动人。有《朱庆馀诗集》。
朱庆馀曾得到张籍的赏识,而张籍又乐于荐拔后辈。因而朱庆馀在临应考前作这首诗献给他,借以征求意见。诗人以夫妻来比拟师生关系,形象、贴切。张籍在《酬朱庆馀》诗中答道:“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”把朱氏比作越州镜湖的采菱女,不仅长得艳丽动人,而且有绝妙的歌喉,这是身著贵重丝绸的其他越女所不能比的。文人相重,酬答俱妙,千古佳话,流誉诗坛。
《近试上张水部》唐代:朱庆馀
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
译文
洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。
打扮好了轻轻问丈夫一声:我的眉画得浓淡可合时兴?
注释
张水部:即张籍,曾任水部员外郎。
洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。
舅姑:公婆。
深浅:浓淡。入时无:是否时髦。这里借喻文章是否合适。
赏析
《近试上张水部》载于《全唐诗》卷五百一十五。下面是当代女文学家、著名学者沈祖棻教授对此诗的赏析。
以夫妻或男女爱情关系比拟君臣以及朋友、师生等其他社会关系,乃是中国古典诗歌中从《楚辞》就开始出现并在其后得到发展的一种传统表现手法。此诗也是用这种手法写的。
“近试上张水部”这个标题可以帮助读者明白诗的作意,唐代应进士科举的士子有向名人行卷的风气。临到要考试了,朱庆馀怕自己的作品不一定符合主考的要求,因此以新妇自比,以新郎比张籍,以公婆比主考,写下了这首诗,征求张籍的意见。
古代风俗,头一天晚上结婚,第二天清早新妇才拜见公婆。此诗描写的重点,乃是她去拜见之前的心理状态。首句写成婚。洞房,这里指新房。停,安置。停红烛,即让红烛点着,通夜不灭。次句写拜见。由于拜见是一件大事,所以她一早就起了床,在红烛光照中妆扮,等待天亮,好去堂前行礼。这时,她心里不免有点嘀咕,自己的打扮是不是很时髦呢?也就是,能不能讨公婆的喜欢呢?因此,后半便接写她基于这种心情而产生的言行。在用心梳好妆,画好眉之后,还是觉得没有把握,只好问一问身边丈夫的意见了。由于是新娘子,当然带点羞涩,而且,这种想法也不好大声说出,让旁人听到,于是这低声一问,便成为极其合情合理的了。这种写法真是精雕细琢,刻画入微。
仅仅作为“闺意”,这首诗已经是非常完整、优美动人的了,然而作者的本意,在于表达自己作为一名应试举子,在面临关系到自己政治前途的一场考试时所特有的不安和期待。应进士科举,对于当时的知识分子来说,乃是和女孩儿出嫁一样的终身大事。如果考取了,就有非常广阔的.前途,反之,就可能蹭蹬一辈子。这也正如一个女子嫁到人家,如果得到丈夫和公婆的喜爱,她的地位就稳定了,处境就顺当了,否则,日子就很不好过。诗人的比拟来源于现实的社会生活,在当时的历史条件之下,很有典型性。即使如今看来,读者也不能不对他这种一箭双雕的技巧感到惊叹。
朱庆馀呈献的这首诗获得了张籍明确的回答。在《酬朱庆馀》中,他写道:
“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。
齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”
由于朱的赠诗用比体写成,所以张的答诗也是如此。在这首诗中,他将朱庆馀比作一位采菱姑娘,相貌既美,歌喉又好,因此,必然受到人们的赞赏,暗示他不必为这次考试担心。
首句写这位姑娘的身分和容貌。她是越州的一位采菱姑娘。这时,她刚刚打扮好,出现在镜湖的湖心,边采菱边唱着歌。次句写她的心情。她当然知道自己长得美艳,光彩照人。但因为爱好的心情过分了,却又沉吟起来。(沉吟,本是沉思吟味之意,引申为暗自忖度、思谋。)朱庆馀是越州(今浙江省绍兴市)人,越州多出美女,镜湖则是其地的名胜。所以张籍将他比为越女,而且出现于镜心。这两句是回答朱诗中的后两句,“新妆”与“画眉”相对,“更沉吟”与“入时无”相对。全诗以“入时无”三字为灵魂。新娘打扮得入不入时,能否讨得公婆欢心,最好先问问新郎,如此精心设问寓意自明,令人惊叹。 后半进一步肯定她的才艺出众,说:虽然有许多其他姑娘,身上穿的是齐地(今山东省)出产的贵重丝绸制成的衣服,可是那并不值得人们的看重,反之,这位采菱姑娘的一串珠喉,才真抵得上一万金哩。这是进一步打消朱庆馀“入时无”的顾虑,所以特别以“时人”与之相对。朱的赠诗写得好,张也答得妙,文人相重,酬答俱妙,可谓珠联璧合,千年来传为诗坛佳话。