浮光跃金,静影沉璧。翻译
浮动的光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧.-----------------------------------如有疑问欢迎追问!
出自:《岳阳楼记》范仲淹〔宋代〕节选:而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
浮动的光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧.-----------------------------------如有疑问欢迎追问!
"浮光跃金,静影沉璧"是范仲淹《岳阳楼记》中的名句。人教版《语文》八年级下册,将"浮光跃金"释为"波动的光闪着金色(这里描写月光照耀下的水波)"。"静影沉璧"释为"静静的月影像沉入水中的玉璧(这里写无风时沉入水中的月影)"。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉壁是什么意思?
而有时湖面上大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧, 而有时湖面上大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里。
有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。
皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,翻译为:明亮的月亮照在千里之外,漂浮的光像闪烁的金子,沉静的影子像落下的璧玉。
岳阳楼记中“浮光跃金静影沉璧”的意思是指水面波光粼粼,金光闪烁,而平静的月影则倒映在水面,仿佛沉入水中的玉璧一般美丽。详细解释如下:1. 浮光跃金:这部分的描绘主要形容的是水面的动态美。当阳光照射在湖面上,由于水波的荡漾,光线随之起伏跃动,形成金光闪烁的画面。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧(翻译)
而有时湖面上大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。
浮光跃金,静影沉璧翻译:波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。出自范仲淹《岳阳楼记》。原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
FloatsthelighttoleapJinJingyingtosinkthejade.不是有翻译器么。
译文:有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光照耀千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。或:有时。长:大片。一,全。空:消散。浩:洁白,明亮。璧,圆形正中有孔的玉。出自宋.范仲淹《岳阳楼记》:岸芷汀兰,郁郁青青。
浮光跃金,静影沉璧翻译:波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。
浮光跃金,静影沉璧的意思
“浮光跃金,静影沉璧”,指浮动的光闪着金色,形容水面反射阳光波光粼粼。
1、解释
“浮光跃金,静影沉璧”这两句古诗文出自北宋文学家范仲淹的《岳阳楼记》,这篇文章主要表现了作者虽然被贬放,身处江湖,但仍然不放弃理想,心怀天下,忧心国事。
2、原文
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
创作背景
庆历新政失败后,范仲淹贬居邓州。昔日好友滕子京从湖南来信,要他为重新修竣的岳阳楼作记,并附上《洞庭晚秋图》,范仲淹欣然答应。但因并未去过岳阳楼,所以庆历六年六月,只能看图完成此文的撰写。
作品评价
北宋陈师道《后山诗话》:范文正公为《岳阳楼记》,用对语说时景,世以为奇。尹师鲁读之曰:传奇体尔。传奇,唐裴铏所著小说也。
明代孙绪《无用闲谈》:范文正公《岳阳楼记》,或谓其用赋体,殆未深考耳。此是学吕温《三堂记》,体制如出一轴。然《岳阳楼记》闳远超越,青出于蓝矣。夫以文正千载人物,而乃肯学吕温,亦见君子不以人废言之盛心也。