但闻人语响但的意思(但闻人语声还是但闻人语响?)

眼观世俗人终散 古诗鉴赏 4

古诗词中但的意思 如: 但使龙城飞将在 但闻人语响 但爱鲈鱼美 但

dàn 【副词】[1]表示范围,相当于“只”,“仅”空山不见人,但闻人语响。(山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。)—— 王维《鹿柴( zhai)》江上往来人,但爱鲈鱼美。(江上来来往往的人,只喜爱鲈鱼的味道鲜美。)——范仲淹《江上渔者》死去元知万事空,但悲不见九州同。

“但闻人语响”的“但”意思是:只、只能 “返景入深林”的“景”通“影”,意思是:指夕阳的光 鹿柴 朝代:唐代 作者:王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文 山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

只听见。 《鹿柴》 作者:王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。 只听见。 《鹿柴》 作者:王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

繁體:但聞人語響。 “语”字最早发现于春秋金文时代,左部是“言”,作形旁,表示与言语有关;右部是“吾”字,作声旁,指示该字的读音。

但闻人语响的“但”字在古文中是“只”的意思。关于该词的解释如下:但闻人语响的“但”字是一个常用的文言词汇,其在古文中常用来表示转折或对比关系,此处取意为“只”。当用于此句时,“但闻”表示仅听到或只能听到。整句翻译成现代汉语就是只能听到人的声音。

“但闻人语响”的“但”意思是:只、只能。 原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

空山不见人,但闻人语响,但是什么意思

只,只能。该句的意思是山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响,但在该句的意思是只,只能。

但闻人语响的意思是:只听到一阵人说话的声音。 原文:《鹿柴》——王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。

“但闻人语响”的“但”意思是:只、只能。原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文:空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。赏析:这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。

但:只。闻 听见。全句的意思 只能听到那说话的声音。赏析 但在“空山不见人”之后紧接“但闻人语响”,却境界顿出。“但闻”二字颇可玩味。通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。

但闻人语声还是但闻人语响?

是但闻人语响。 出自王维的诗《鹿柴》,全文如下: 原文: 《鹿柴》唐·王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。 是但闻人语响。

空山不见人但闻人语响的但是只是的意思。“空山不见人,但闻人语响”的意思是空寂的山中,看不见人,只隐约听到远处有人说话的声音。原文:空山不见人,但闻人语响。返影入深林,复照青苔上。翻译:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

空山不见人,但闻人语响的“但”是只的意思。出处:唐 王维《鹿柴》:“空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。”译文:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

句中但的意思是:只。 出自唐代王维的《鹿柴》 空山不见人,但闻人语响。 返影入深林,复照青苔上。 译文: 山中空空荡荡不见人影, 只听得喧哗的人语声响。

是但闻人语响。 出自唐代诗人王维的《鹿柴》 作者:王维 年代:唐 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。

但闻人语响前一句是“空山不见人”。鹿柴 王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

空山不见人的后一句是“但闻人语响”还是“但闻人语声”?从平仄关系上怎么看待?

这是一首仄韵诗,属于古风,不是格律诗,偶句押韵,押的是上声韵。 讨论它的平仄没什么意义。全诗平仄如下: 平平仄仄平,仄平平仄仄。仄仄仄平平,仄仄平平仄。

意思是:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。鹿柴朝代:唐代作者:王维原文:空山不见人,但闻人语响。

意思是:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。鹿柴 唐代:王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。注释 鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。但:只。闻:听见。返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。

在王维的名篇《鹿柴》中,"但闻"一词具有独特的含义。它意味着"只听见",强调了诗人对环境的细致观察和感知。这首诗描绘了一个空寂的山林景象,诗人置身其中,独享静谧,唯有偶尔传来的交谈声打破了这份宁静。

但闻人语响前一句是空山不见人。释义:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。出处:唐·王维《鹿柴》原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。注释:鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但闻人语响的意思

  1、“但闻人语响”的“但”意思是:只、只能。

  2、原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

  3、译文:空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。

  4、赏析:这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

  1、但闻人语响的意思是:只听到一阵人说话的声音。

  2、原文:《鹿柴》——王维

  空山不见人,但闻人语响。

  返景入深林,复照青苔上。

  3、译文:

  空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。

  太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。

  4、赏析:

  这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

标签: 青苔 鹿柴 返景

抱歉,评论功能暂时关闭!