出师一表真名世千载谁堪伯仲间(

admin 诗词大全 4

"出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。

“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”意思是:诸葛亮的一篇《出师表》真可以名传后世,一千多年来有谁能够和他相提并论呢?出自宋代诗人陆游 的《书愤》其一 原文:《书愤》其一 宋 陆游 早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

书愤五首·其一作者:陆游早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

出师一表真名世千载谁堪伯仲间是陆游的 《书愤五首·其一》中的一句诗句。《书愤五首·其一》陆游 早岁哪知世事艰,中原北望气如山;楼船雪夜瓜洲渡,铁马秋风大散关;塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑;《出师》一表真名世,千载谁堪伯仲间。

出师一表真名世 千载谁堪伯仲间,这句话出自宋代陆游的《书愤》。 出师一表运用了诸葛亮所作的《出师表》的典故。

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。的意思是:不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。的出处该句出自《书愤》,全诗如下:《书愤》陆游早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船雪夜瓜洲渡,铁马秋风大散关。

出师一表真名世千载谁堪伯仲间什么意思?

指的就是诸葛亮北伐前,请战的一份奏折,即《出师表》。后面那句就是说千年以来没有人能够和你相比。

【释义】不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!【出处】宋·陆游《书愤五首·其一》原文 早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!

这两句诗出自陆游的《书愤》,意思是:不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原。原文如下:书愤 早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。

“出师一表真名世”:这句诗赞美了诸葛亮出兵时的《出师表》,认为这份表文真实地展现了诸葛亮的智慧和品质,流传后世,成为千古佳话。2.“千载谁堪伯仲间”:这里的“伯仲间”指的是与人相匹敌的意思。诗人发问,千年以来,有谁能够像诸葛亮这样,无论在智谋还是忠诚上,都无人可以相提并论。

称赞出师表,出师表认了第二,就没有人敢认第一。 伯仲有两种意思——伯仲是古代的一种说法,伯是老大,仲是老二。

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间的意思是:不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!出师一表真名世,千载谁堪伯仲间出自哪首诗?

书愤中的名句:出师一表真名世,千载谁堪伯仲间?

“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”两句诗,用典明志,诸葛坚持北伐,虽“出师一表真名世”,但终归名满天宇,“千载谁堪伯仲间”。追慕先贤的业绩,表明自己的爱国热情至老不移,渴望效仿诸葛亮,施展抱负。

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间的意思 答案:这句话表达了对诸葛亮的崇高赞誉和敬仰。指出诸葛亮所呈现的《出师表》真实体现了他的卓越才智和崇高品德,堪称世间典范,千百年来无人能够与之相提并论。

陆游《书愤》尾联赞评的是诸葛亮。诸葛坚持北伐,虽“出师一表真名世”,但终归名满天宇,“千载谁堪伯仲间”。千载而下,有谁可与相提并论呢?

理解“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”:答案:这句诗是对诸葛亮出征前所发表的《出师表》的高度赞誉,表达出对其卓越才智和品质的敬仰。诗中称颂诸葛亮《出师表》的名垂千古,功业非凡,古往今来无人可与其相媲美。

陆游 出师一表真名世 下句是什么

全文:《书愤》早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世。千载谁堪伯仲间!《书愤》是南宋诗人陆游创作的一首七言律诗。全诗紧扣住一“愤”字,可分为两部分。

“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《书愤》第七八句,其全文如下:早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。【注释】堪:能够 伯仲间:意为可以相提并论。

此句出自陆游的《书愤》尾联。大意是诸葛亮的《出师表》名垂世间,千年以来有谁能与其相比呢?古代兄弟称为伯仲(长为伯,次为中),伯仲间是不相上下之意。诗中是作者借赞扬诸葛亮而自况,叹息自己空有报国之志却闲居林下,不能驱逐金兵,恢复疆土之意,有一股愤懑充斥在字里行间。

陆游在《书愤》中写道:“《出师》一表真名世,千载谁堪伯仲间?

出处:诸葛亮〔两汉〕《出师表/前出师表》原文:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。

“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”意思是:诸葛亮的一篇《出师表》真可以名传后世,一千多年来有谁能够和他相提并论呢?出自宋代诗人陆游 的《书愤》其一 原文:《书愤》其一 宋 陆游 早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”的意思是什么?

  “出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”意思是:诸葛亮的一篇《出师表》真可以名传后世,一千多年来有谁能够和他相提并论呢?

  出自宋代诗人陆游 的《书愤》其一

  原文:

  《书愤》其一

  宋 陆游

  早岁那知世事艰,中原北望气如山。

  楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。

  塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

  出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。

  注释:

  书愤:抒发义愤。 书:写。

  早岁:早年,年轻时。

  楼船:一种大型战船,于三国魏发明。

  瓜洲渡:地名,今在镇江对岸,当时是边防重镇。

  大散关:在陕西宝鸡县西南,为宋金交界处。

  塞上长城:南朝宋时名将檀道济,这里作者用作自比。

  堪:能够。

  衰鬓:苍老的鬓发。

  空自许:自许落空。

  伯仲间:兄弟之间。意为相差无己。

  译文

  年青时候,哪里知道世事艰难;中原北望,幻想着收复失地,豪气如山。曾记得,瓜洲古渡,飞雪洒满大宋的楼船;大散关头,铁甲骑兵在秋风中飒爽酣战。可惜啊,我曾经以塞上长城自许,如今壮志未酬,衰鬓先斑。《出师表》真足以万古流传,试问千载之下,谁能和诸葛亮并立比肩?!

  作者简介:

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

标签: 真名世 堪伯仲间 书愤

抱歉,评论功能暂时关闭!