文言文关于孝心的段落?
崔长生,生而哑,性至孝,人呼“哑孝子”。 孝子既哑,左手复挛(luán),佣工养其父母。
崔长生天生就是哑巴,性情十分孝顺,人们都称呼他为“哑孝子”。他不仅天生哑巴,而且左手蜷曲不能伸直,靠着做佣工来养活父母。后来乡里发生了一次大饥荒,他在外行乞,别人怜悯他,就给他吃剩的食物,(他)收下后把它们放到竹篮中留着,自己则去挖掘野草来吃。
哑孝子突然跳起,扯着乡人的衣服到一个井边,频频指水中。众人都很惊讶,引一绳子下井中一看,得到钱很多。母亲的陪葬衣物和埋葬的费用都有了,(但)不知道钱为什么会自己来。有的人说:“孝子每天乞讨回来,必定投一文钱到井中,积累很久了。”有的人说:“不是,这是上天赐给孝子的。
注释 走进文言文(六七年级) 11 1 法师:对和尚的尊称。 2 屏居:退居。 3 径:小路。 4鸠:斑鸠。 5 乃:就。 6 日:白天。 7 纵:被。 8 则:就。 9 旋:围绕。 10适:到。 11暮:晚上。旋:围绕。 12 匝(zā):周。 13鸣:叫。 14 已:停。 15 堕:坠落。 16 携:带。 17 自是:从此。
从朱寿昌的故事中你得到了哪些启示
孝闻天下舜,有虞氏首领,又称虞舜。母亲早亡,继母生子名象。继母与弟象对舜心怀嫉恨。舜的父亲眼瞎,又不辨善恶,偏听偏信,对舜虐待,以至加害于舜。
【注释】 1.铛(chēng):一种铁锅。贮录:贮藏。 2.孙恩:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县。后来攻打临海郡时被打败,跳海死。袁府君:即袁山松,任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守)。 3.未展:未及。 4.主簿:县令的属官,负责文书及印章等。
源自《哑孝子》,原句是:后乡里大饥,孝子行乞于外,人悯之,遗以糟糠,受而纳诸箪,自掘野草以食。
意思是多谢、难得、侥幸。客气的说法。 出处: 1.元 张寿卿 《红梨花》第一折:“小生惭愧,有缘遇这箇小娘子。
归氏孝子文言文及翻译
假孝子 文言文翻译 (所说的这个)孝子没有姓名,人们因为他哑而且孝顺,(所以)叫他哑孝子,也不知道他是哪里人.昆明人因为他是孝子,(所以)说他是昆明人.(这个)孝子天生哑巴,不能说话.与人相处,(总是)用手指指画画来告诉别人,人们有的理解,有的不理解。
“惭愧”的意思是:指因有缺点、错误或未能尽责等而感到不安或羞耻。也是感幸之词,意思是多谢、难得、侥幸。
遗。“遗”有两个读音,两种解释。上文遗以糟糠中的“遗”读wèi,解释为“给”“赠给”,意为乡人送给他吃剩的食物。“中有遗金”“遗”读yí,解释为“遗失”“遗留”,意为旧纸包里有丢失的银子。
译文注释:哑孝子这个人,没有姓名,有人说他是云南昆明人。他家里有一位老母亲,年纪很大了,哑巴行乞来供养母亲。讨来的食物一定先给他的母亲吃,母亲吃剩下的他再吃。老母亲在生气的时候,哑巴象小孩子那样嬉戏又作揖又跳舞,一定要让母高兴起来才停止。
哑孝子文言文翻译
从哑孝子的故事中,我们发现,孝顺父母的人,别人都尊敬他;不孝顺父母的人,纵然腰缠万贯,别人也会蔑视他。以下是我整理的哑孝子文言文翻译,欢迎阅读。
原文
崔长生,生而哑,性至孝,人呼“哑孝子”。孝子既哑,左手复挛,佣工养其父母,出入必请安。后淮、徐大饥,孝子行乞于乡,人悯之,遗以糟糠,受而纳诸箪,自掘野草以食。归则扶其跛父病母于茅檐下,尽倾箪中物,敬父母,父母赖以活。一日,途见故纸,中有遗金,守待失者而不得。月余,未见有求者,乃易猪饲之。猪蕃息,遂为父母备棺。孝子待人,诚而信。父母先后卒,哭之恸,棺葬于野,后不知孝子所之。
翻译
崔长生生下来就哑,品行很孝顺,乡里人称赞他为“哑孝子”。他不仅天生喑哑,而且左手蜷曲,靠做佣工来养活父母,每天出行返回都会给父母请安。后来淮徐一带发生了一次大饥荒,他在外行乞,别人怜悯他,就给他吃剩的食物,但是他收下后把它们放到竹篮中留着,自己则去挖掘野草来吃。回到家中后,就把他的`残疾的父亲和生病的老母扶到茅檐下,倒出竹篮中的食物孝敬父母,父母完全依靠这些食物维持生存。 一天,他在路上看见了一堆废纸,(发现)里面有别人遗失的财物,没等到失主。一个月以后,(仍然)没有等到来领取的人,他就用钱买了一头猪饲养,猪下仔后,于是就给父母准备棺材。他待人诚实守信。父母先后去世,他伤心地大哭,用棺材把他们葬在了荒山,后来不知道哑孝子到哪里去了。
注释
1. 而:表并列。
2. 性:性格、性情。
3. 呼:称呼。
4.既.....复:表示两种情况同时存在。
5.挛:蜷曲不能伸直。
6. 佣工:名词作动词,做佣工。
7.饥:灾荒。
8.于:介词,引出动作的处所、时间、对象,可以翻译为“在”
9.遗(wei):送给。
10.易:交换,买
11.卒:死。
12.蕃息:繁殖。
13.悯:同情
14.赖:依靠
15.恸:极度悲伤,悲痛的样子
16.之:去、到、往
17.至:十分,非常,到了极点
18.信:讲信用
文言知识
1.遗。“遗”有两个读音,两种解释。上文遗以糟糠中的“遗”读wèi,解释为“给”“赠给”,意为乡人送给他吃剩的食物。“中有遗金”“遗”读yí,解释为“遗失”“遗留”,意为旧纸包里有丢失的银子。
2.性(至)孝 .至:到了极点,可翻译为非常
3.人(悯)之 悯:同情
4.父母(赖)以活 赖:依靠
5.乃(易)猪饲之 易:交换
6.父母先后(卒)卒:死
7.哭之(恸)恸:悲痛的样子
8.后不知孝子所(之)之:到
句意
受而纳诸箪:接受后放进菜篮
诚而信:诚实并且守信用。
哑孝子的孝行表现
①孝子既哑,左手复挛,佣工养其父母。
②后乡里大饥,孝子行乞于外,人悯之,遗以糟糠,受而纳诸箪,自掘野草以食。
③归则扶其跛父病母于茅檐下,尽倾箪中物敬父母,父母赖以活。
④猪蕃息,遂为父母备棺。
⑤父母先后卒,哭之恸,棺葬于野。