李白的《忆秦娥》全诗
忆秦娥·箫声咽 李白 〔唐代〕箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。完善 古诗文网APP客户端立即打开 译文及注释 译文 玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,眼见秦家楼外一轮清冷明月。
古徐州形胜,消磨尽,几英雄。想铁甲重瞳,乌骓汗血,玉帐连空。楚歌八千兵散,料梦魂,应不到江东。空有黄河如带,乱山回合云龙。
画卷之美正符合苍凉沉雄的大写意之境界,而这种大写意之境界正是汉风众美之中一类。李白《忆秦娥》有“西风残照,汉家陵阙。
汉家陵阙读:hànjiālíngquē。词语释义 回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。故都:故乡;故居。过去的国都;旧日的国都。唐诗。全诗 指引归舟,空怅望、江南天阔。回首处、故都禾黍,汉家陵阙。指点六朝形胜地,悲凉万古繁华歇。
箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
音尘绝,西风残照,汉家陵阙。出自哪里?
出自唐代李白的《忆秦娥·箫声咽》箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。译文玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。
这两句话表达了人类历史的长河不断流淌,古人和现代人面对同样的明月都会有相同的感受。 古怨别,古恨离,何时尽?西风残照,汉家陵阙。
阙是一种单独的建筑物,犹如西方教堂的穹顶、钟楼,抑或长城上的雄关险隘,立于大门处,成为建筑群中最显著的象征,也是中国现存最古老的地表建筑之一。
年年柳色,霸陵伤别。乐游原上 清秋节。咸阳古道音尘绝。音尘绝。 西风残照,汉家陵阙。 这是被黄升称为“百代词曲之祖” 的李白两首著名词作之一。然而,如同 《菩萨蛮》 的著作权千古之下一直争执不休一样,《忆秦娥》 是否真为李白所作也是有争议的。 此词归于李白名下并广泛流传,至少始于北宋后期。
西风残照,汉家陵阙的具体含义
“西风残照,汉家陵阙”可以翻译为在西风和落日的映衬下,汉王朝的陵墓、宫阙显得凄冷荒凉。勾勒出在西风、落日的映衬下,汉王朝陵墓、宫阙凄冷荒凉的景色,深寓故国兴亡之感.很好的体现出了古诗的意境美,使人感受到一种无限丧乱的氛围.王国维、刘熙载对它都有很高的评价。
【名称】忆秦娥·箫声咽[1] 【别名】忆秦娥·思秋 【朝代】唐 【作者】李白 【体裁】词 [编辑本段]作品原文忆秦娥 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
忆秦娥·箫声咽 作者:李白 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。注释:玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。
出自唐代李白《忆秦娥.箫声咽》。此河描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情,读来凄婉动人。
此去泉台连朔漠,便有青冢向黄昏。说的是昭君出塞。 此去泉台连朔漠,便有青冢向黄昏。说的是昭君出塞。
音尘绝,西风残照,汉家陵阙。作者简介(李白)李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。
西风残照,汉家陵阙的具体含义
西风残照,汉家陵阙的含义为:描述了一幅日落时分的苍茫景象。在这句话中,“西风”指的是秋风,给人一种凄凉、落寞之感。“残照”则是落日余晖的意象,代表一天的结束,往往与哀伤、衰败的情感相联系。结合起来,“西风残照”形成了日暮时分,秋风萧瑟的伤感氛围。体现了对汉朝陵墓的感慨。
忆秦娥 箫声咽 【唐】李白 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,霸陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
词中的“汉家陵阙”是指位于现在陕西关中黄土高原上的西汉帝王陵墓。举世闻名的明朝十三个皇帝的陵墓“明十三陵”,则坐落于北京西北郊昌平县境内的燕山山麓,是著名的古迹和观光景点。那么,古代帝王的坟墓为什么称“陵”呢?“陵”原为大土山之意,如《左传.僖公三十二年》:“殽有二陵焉。
《汉家陵阙》一书由陕西人民出版社在2008年7月1日发行,是汉文化丛书的组成部分。该书内容丰富,共有111页,以简体中文为主要语言,开本尺寸为16开。独特的书籍设计,使得阅读体验更加舒适。《汉家陵阙》的ISBN编码为9787224085617,条形码同样为9787224085617,便于图书管理与检索。
《忆秦娥》翻译和赏析
这首词写的是一位长安女子,自从亲人离家以后,她就寝食难安。从春到秋,年复一年,亲人一直杳无音信。词人借箫声、明月、柳色*、乐游原、汉家陵阙等悲凉的景色*,写出了“秦娥”的离别之苦。作品怀古伤今,引发了深沉的历史感慨。全篇悲而不伤,体现了诗人的深刻认识与宽广胸怀。
关于秦字的诗词 忆秦娥—李白 箫声咽,秦娥梦断秦楼月,秦楼月,年年柳色,灞陵伤别.乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝,音尘绝,西风残照。
关于忆秦娥十首有: 1.雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。 出自近现代《忆秦娥·娄山关》 2.离愁不管人飘泊。年年孤负黄花约。
第一章 汉家陵阙概说 陵阙分布:汉朝陵墓分布广泛,从北方的长陵、霸陵到南方的平陵、杜陵,形成了一套完整的陵墓体系。陵阙布局:汉陵布局讲究风水、环境与规模的和谐统一,多采用封土垒冢或依山筑陵,营造出雄伟壮观的陵阙景象。
人在学校,刚下课。 个人看法,见识浅薄,贻笑大方之家。如有前辈,见笑之余还请不吝赐教,感激不尽。
萨都剌《木兰花慢·彭城怀古》 古徐州形胜,消磨尽,几英雄?想铁甲重瞳,乌骓汗血,王帐连空。楚歌八千兵散,料梦魂、应不到江东。空有黄河如带,乱山起伏如龙。 汉家陵阙动秋风,禾黍满关中。更戏马台荒,画眉人远,燕子楼空。人生百年如寄,且开怀、一饮尽千钟。
音尘绝,西风残照,汉家陵阙。原文_翻译及赏析
音尘绝,西风残照,汉家陵阙。——唐代·李白《忆秦娥·箫声咽》 音尘绝,西风残照,汉家陵阙。 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。 音尘绝,西风残照,汉家陵阙。 宋词三百首 , 豪放 , 女子 , 思念忧愁 译文及注释 译文 玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂著一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染著灞陵桥上的凄怆离别。 遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂著夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。
赏析 此词描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情,读来凄婉动人。古人对它评价很高,把它与《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》一起誉为“百代词曲之祖”。
王国维在《人间词话》称此词“以气象胜”。这首词中的气象,与人们常所说的开元(唐玄宗年号,公元713—741年)时代的“盛唐气象”已有很大不同,但它又确实是盛唐气象之一种。它博大深厚、意境开阔、气韵沉雄,又带有悲凉之气。这种“气象”在天宝(唐玄宗年号,公元742—756年)后期李白的作品《古风·一百四十年》《远别离》《夕霁杜陵登楼寄韦繇》等诗都可以看到。《夕霁杜陵登楼寄韦繇》中写道:“浮阳灭霁景,万物生秋容。登楼送远目,伏槛观群峰。原野旷超缅,关河纷错重。”与这首《忆秦娥》格调气象十分近似。杜甫天宝后期的《同诸公登慈恩寺塔》也有相类之处。胡应麟说这首词“气亦衰飒”,反映了晚唐王朝衰变的气运。其实此词似是反映了天宝后期表面上依然歌舞升平、内部危机重重的盛唐之衰。因此,这首词可能作于天宝后期。词人以比拟的手法,托秦娥抒情怀,把直观的感情与意象浑融在一起,上片由个人的忧愁写开,下片过渡到历史忧愁。
这首词不像《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》那样由客观景物的渲染过渡到人物内心感受的描摹。它一开始就写出人物内心的情态:呜咽的箫声把秦娥从梦中惊醒,此时,一钩残月斜映在窗前。梦虽断了,她却还似乎沉浸在梦境之中,与情人欢会,可是眼前只有这冰冷的残月陪伴看她。多少个这样的月夜,叫她黯然消魂、顾影自怜。因此,下面自然转入对“灞陵伤别”的回忆。《雍录》载:“汉世凡东出涵、潼,必自灞陵始,故赠行者于此折柳相送。”可是,柳色绿了,一年又一年,而伊人依然远隔一方,只有那鸣咽的箫声和著低声的啜泣,冰冷的残月陪伴着消瘦的倩影,葱绿的柳色句起往事的回忆。实际上这是作者以秦娥对情人的思念来表达内心对某种事物的苦思与追求,这种苦思与追求是执著的,然而又是没有结果的。
词的上片始终纠葛在个人的悲欢离合之中,下片则出现了较大的跌宕。似乎比拟手法已不能满足感情的表达了,词人要撇开先前的主体,直接把自己融入画面之中。换头处突兀以“乐游原上清秋节”起,画面是清秋节佳侣如云的狂欢时景,可是主人公茕茕孑立在西风残照之中,“此身饮罢无归处,独立苍茫自咏诗”(杜甫《乐游园歌》)。此时,个人的忧愁完全被抛开了,或者说融入了历史的忧愁之中,词人通过对秦、汉那样赫赫王朝的遗迹——咸阳古道、汉代陵墓的掇取,从而进入了历史的反思。古道悠悠,音尘杳然,繁华、奢侈、纵欲,一切都被埋葬了,只剩下陵墓相伴着萧瑟的西风,如血的残阳,百年、千年地存在下去。作者不是在凭吊秦皇汉武,他是在反思历史和现实。这里交杂着盛与衰、古与今、悲与欢的反思。词人固然没有正面写唐王朝的苟且繁华,但“乐游原上清秋节”这就足够了,这使人自然想像到天宝后期那种古罗马式的穷奢极欲和狂欢极乐。可没有人能从中去体会那潜在的破碎感。秦代、汉代过去了,只剩下悠悠的古道和孤独的陵墓,面对着西风残照。这固然是过去的遗迹,然而它又是实实在在的实景,同时,这“西风残照、汉家陵阙”的实景又必然使人联系到王朝的未来。于是,过去、现在、未来的界限被取消了,浑融在一起,历史的时序给人们留下的只是一种表象——“西风残照,汉家陵阙”。造成一种悲壮的历史消亡感,或者说是毁灭感,填塞在人们心头,这就是历史反思的结果。因而上片的个人忧愁只能被取代,作为下片的陪衬。
此词意境博大开阔,风格宏妙浑厚。读者从敦煌曲子词中也可以看到类似格调,而不类中晚唐的清婉绮丽。陆游说:“唐自大中以后,诗家日趋浅薄,其间不复有前辈宏妙浑厚之作。”(《花间集跋》)。诗风与词风自身存在着交错否定之趋势。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白
细草微风岸,危樯独夜舟。 晓风不散愁千点,宿雨还添泪一痕。 风乍起,吹皱一池春水。 春风试手先梅蕊,頩姿冷艳明沙水。 明月照积雪,朔风劲且哀。 一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。 春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。 雨洗娟娟净,风吹细细香。 南浦凄凄别,西风袅袅秋。 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 最是秋风管闲事,红他枫叶白人头。 秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。 四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。 东风吹柳日初长,雨余芳草斜阳。 长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。