《山中留客》古诗讲解
山中留客 唐·张旭 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。《山中留客》是唐代诗人张旭的诗作,意思是春光幻照之下,山景气象万千,何必初见阴云,就要匆匆回家?
《山中留客》唐代:张旭 山光物态弄春晖,【shān guāng wù tài nòng chūn huī 】 莫为轻阴便拟归。
不要因为天气有一点点变阴就回去了(而不欣赏山中美景)。
《山中留客》是唐代书法家张旭的诗作。属于七言绝句。 山中留客 (唐 张旭) 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。 纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。 出自唐代张旭的《山中留客》山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
原文:纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。翻译:就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。唐代书法家张旭的诗作。诗的原文是“山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
直译:春光明媚的山间万物勃发,不要因为天色稍微转阴就打算回去.即使是阳光灿烂毫无雨汽。
沾衣二字是客人要回去的原因;纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣是以退为进。
山中留客这首诗的意思
山中留客 张旭 山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。译文:春光中山色变换景物常新,不要因为天色阴下来就要下山回家。就是在晴天无雨的日子里,到云雾深处也会沾湿衣衫。赏析:这首诗紧扣诗题中的“留”字,借留客于春山之中,描绘了一幅意境清幽的山水画。
《山中留客》,唐代张旭诗作,诗云:“山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。”山中留客这首诗通过对春山美景的整体描绘和对客人欲离去想法的否定及劝说,表达了作者对自然美好景色的喜爱之情与希望同友人共赏美景的愿望。
次句“莫为轻阴便拟归”,是诗人对客人的劝留之辞,恰值游兴正浓之际,天空中忽然浮过一片“轻阴”,大有大雨将至之势,这是令客人游兴顿减的惟一客观原因,暗示了客人主观上并非不恋山景的心灵信息。
小题1:“弄”字赋予山光物态以胜人,显示蓬勃生机,“山光物态”在春晖沐浴下争妍斗艳,足以景色迷人和诱人,意在留客。
山中留客这首诗的意思
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是唐诗《山中留客》;
山中留客
唐·张旭
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
《山中留客》是唐代诗人张旭的诗作,意思是春光幻照之下,山景气象万千,何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳;
这首诗题为《山中留客》,它的重点当然是留客,但是,因为这不是家中留客,而是“山中留客”,留的目的无疑是欣赏山中景色,所以又不得不写到春山的美景,不过写多了又会冲淡“留客”的主题,那么诗人是怎么解决这个问题的呢?
他正面描写山景只用了一句诗,“山光物态弄春晖”,因为只有一句,所以诗人就从整体入手,着力表现春山的整个面貌,一个“弄”字,便赋予万物以和谐的、活跃的情态和意趣,诗人把它放在诗的开头也是颇具匠心的,第二句“莫为轻阴便拟归”,虽然是否定了客人的想法,但却显得顺流而下,毫不费力;
是的,面对这美不胜收的景致,怎么能因为天边一片阴云就打算回去呢?光劝说客人“莫为轻阴便拟归”还不够,还必须使客人真正安下心来,游兴浓起来才行,怎样才能达到这一步呢?诗人琢磨着客人的心理,他不是不想欣赏这春山美景,只是担心下雨淋湿了衣服,既然如此,诗人便以退为进,你是怕雨打湿衣服吗?天晴又怎么样呢?
“纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。”诗的三四两句,不只是消极地解除客人的疑虑,而是巧妙地以委婉的方式,积极地去诱导、去点燃客人心中想要欣赏春山美景的欲望;
作者张旭是唐代书法家、诗人,字伯高,吴郡人,今江苏苏州人,曾为常熟尉、金吾长史,世称“张长史”,相传往往大醉后呼喊狂走,然后落笔,世呼为“张颠”,其诗存世六首,均为写景绝句,以意境幽深、构思精巧见长;
好的,以上就是本期关于唐诗《山中留客》的全部内容,我们下期再见。