京口瓜洲一水间的读音?
这句诗是北宋诗人王安石《泊船瓜洲》中的第一句。
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān,zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān。春风又绿江南岸,明月何时照我还。chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn,míng yuè hé shí zhào wǒ huán。译文:京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。
昨天我儿子放学归来,背王安石这首《泊船瓜洲》,京口瓜洲一水间,“间”读的是第四声。 应该读第几声呢? 应该读第一声。
读chong 泊船瓜洲 [ 宋 ] 王安石 jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān 京口瓜洲一水间。
京口瓜洲一水间”中间的读音为【jiān】。直接含义为“一水的距离”,引申含义为“形容距离之短”。
泊船瓜洲拼音
《泊船瓜洲》拼音如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。[jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān,zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān。]春风又绿江南岸,明月何时照我还。[chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn,míng yuè hé shí zhào wǒ huán。
京口瓜洲一水间——王安石的名诗,而且是七言绝句,是格律要求比较严格的近体诗。不是古体诗。因为是首句,所以只能吟成:平仄平平仄仄平。就是说,这个“间”只能念成时间的间(第一声);不能念成间隔的间。
“间”读jiàn关于王安石的七绝《泊船瓜洲》首句“京口瓜洲一水间”中“间”的读音,一直存在争议。
京口瓜洲一水间中的“间”应该读jiàn,意思为间隔,隔开,这句是说京口和瓜洲被一条长江水所隔开。
京口瓜洲一水间的“间”读音为:jiān 1. “京口瓜洲一水间”是一句古诗中的句子,其中的“间”字是一个重要的词汇。在读这句诗的时候,我们要正确地把握每一个字的读音,才能准确地传达出诗句的意境。
京口瓜洲一水间的读音和意思?
京口 瓜洲一水间中间的读音为【jiān】。 直接含义为“一水的距离”,引申含义为“形容距离之短”。
关于京口瓜洲一水间的间是什么意思,京口瓜洲一水间 间怎么读这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!jiān 京口与瓜洲的距离仅在一水之间(jiān),钟山与瓜洲也只隔数重山,皆言距离之近。如果读“间(jiàn)”,为间(jiàn)隔之义,则不仅不合...。
因为间(一声)表示在什么什么之间的意思,而间(四声)表示间隔的意思。京口瓜洲一水间这句诗中,京口(镇江)与瓜洲(隶属于扬州的一个小镇)中间隔着长江,因此是指京口和瓜洲只有一水之隔的意思。如果读一声,意思就变成了京口、瓜洲在一条河之间,是解释不通的。
“京口瓜洲一水间”的读音是:jīng kǒu guā zhōu yì shuǐ jiàn 。原文:《泊船瓜洲》北宋.王安石,京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。释义:从京口到瓜州只是一江之隔。 从京口到南京也只隔着几座山。 春风又吹绿了长江南岸。
“间”字两读:一音jiān,一音jiàn。此处读jiān。某教材把“京口瓜洲一水间”的“间”注音为jiàn,认为是“间隔”的意思。这是不懂诗的体现。
京jīng口kǒu瓜guā洲zhōu一yī水shuǐ间jiān , 钟zhōng山shān只zhǐ隔gé数shù重chóng山shān 。春chūn风fēng又yòu绿lǜ江jiāng南nán岸àn , 明míng月yuè何hé时shí照zhào我wǒ还huán ?泊船瓜洲的赏析如下:全诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
京口瓜洲一水间的读音
京口瓜洲一水间的读音为:jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān。下面详细解释如下:首先,我们来看这个词句“京口瓜洲一水间”,它出自北宋诗人王安石的《泊船瓜洲》。在京口和瓜洲之间,有一道水流连接两地,这里的“一水间”指的就是这个水流。
“京口瓜洲一水间”中的“间” 的读音是: [ jiàn ]原文《泊船瓜洲》北宋.王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。释义从京口到瓜州只是一江之隔。从京口到南京也只隔着几座山。春风又吹绿了长江南岸。明月什么时候才能照着我回到故乡。
有关“京口瓜州一水间”的“间”昨晚,孩子回家后背诵老师教的《泊船瓜州》(王安石):“京口瓜洲一水间(jiàn)……”,我一愣,我记得从小背诵的都是“京口瓜洲一水间(jiān)啊,于是给孩子纠正说应该读一声。
“京口瓜洲一水间”的“间”的读音[ jiàn ]“京口瓜洲一水间”的意思是京口和瓜洲仅相隔一道长江水 语句出自《泊船瓜洲》 王安石 全诗:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?翻译:京口与瓜洲隔水相望,离南京也只有几层山。
京口瓜洲一水间钟山只隔数重山这句诗里包含了四个多音字?
间:一声:时间;四声:挑拨离间重:重叠;重(读众)量数:三声:数不清;四声:数字。
泊船瓜洲(宋)王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还.间(jiān):在一定的空间(时间)内.要注意不能误读成去声。
京口瓜洲一水间的“间”应该读四声(jiàn),因为它是一个动词,在这里的意思表示“间隔”,间隔的间就是第四声。
联系上下句和诗人此时的心境,不难发现“间”字应当读“一声(阴平)”。从格律来看,此诗属于首句入韵,格律诗的韵脚必须是平声;格律诗中,假如一句的后三字接连三个字都是平声或仄声,都属于不合格律之病。
京口瓜洲一水间的读音和解释
1、“京口瓜洲一水间”的读音是:jīngkǒuguāzhōuyìshuǐjiàn。
2、原文:《泊船瓜洲》北宋.王安石,京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。
3、释义:从京口到瓜州只是一江之隔。从京口到南京也只隔着几座山。春风又吹绿了长江南岸。明月什么时候才能照着我回到故乡。
京口瓜洲一水间”中间的读音为【jiān】。直接含义为“一水的距离”,引申含义为“形容距离之短”。如京口瓜洲一水间读音:“京口瓜洲一水间”中间的读音为【jiān】:形容京口与瓜州之间距离很短,只有一水之隔,与“钟山只隔数重山”含义所指相同,但就这么短的距离诗人王安石却因为某些原因不能回到家乡,表达了作者思乡之苦,近在咫尺却远在天涯。如果读成[jiàn]理解为间隔的意思,那全诗就索然无味了。如:“盈盈一水间,脉脉不得语”中间的读音为【jiān】:这句话与上面两句“河汉清且浅,相去复几许”对应。表示隔着的这条河又清又浅,而且两岸距离也没有多远,但就因为这么短的一条河(极言距离之近),两个人却只能默默对视,不能说话。如果读成[jiàn]理解为间隔的意思,那么意思就显得太生硬了:因为有间隔,两个人不能说话就很正常,体现不出作者想表达牛郎织女一对有情人那种心情。如果读成【jiān】的话,便可理解为牛郎织女两个人相距这么近,却不能说话,有一种“近在咫尺却远在天涯”的感觉,更能感觉到一对有情人不能终成眷属的那种伤感,更能表达出作者的那种情真意切。