送柴侍御王昌龄拼音版送柴侍御王昌龄翻译
yuán shuǐ tōng bō jiē wǔ gāng , sòng jūn bù jué yǒu lí shāng 。沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。qīng shān yī dào tóng yún yǔ , míng yuè hé céng shì liǎng xiāng 。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
关于送柴侍御王昌龄拼音版分享如下:《送柴侍御王昌龄》是唐代诗人王之涣所作的一首五言律诗,是他死后被编入《全唐诗》中的。这首诗短小精干、意蕴深远,具有一定的文化内涵和历史价值,是中国唐诗中的经典之作。首先,这首诗以“送柴”为主题,描绘了唐代官员王昌龄积极助人的精神风貌。
擢:拼音zhuó、部首 扌、笔画 1五行 火、五笔 RNWY释义:拔:~发难数。 提拔:~用。
送柴侍御拼音版如下:沅yuán水shuǐ通tōng波bō接jiē武wǔ冈gāng,送sòng君jūn不bù觉jué有yǒu离lí伤shāng。青qīng山shān一yī道dào同tóng云yún雨yǔ,明míng月yuè何hé曾céng是shì两liǎng乡xiāng。译文:沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。
酬曹侍御过象县见寄注音版?
注音版如下: 酬chóu曹cáo侍shì御yù过ɡuò象xiànɡ县xiàn见jiàn寄jì 【唐tánɡ】柳liǔ宗zōnɡ元yuán 破pò额é山shān前qián碧bì玉yù流liú。
拼音:ào miào。释义:指秘诀;深奥微妙。出处:王禹偁《送柴侍御赴阙序》:“观其议一事,出一言,必能达今古之变通,极天人之奥妙。”造句:这本科幻小说,我一连读了三遍,也没有完全读懂其中的奥妙。
《送柴侍御》古诗的全文注音如下: 《送柴侍御》sòng chái shì yù 沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
送柴侍御 sòng chái shì yù 唐 王昌龄 táng。wáng chāng líng 流水通波接武冈,送君不觉有离伤。liú shuǐ tōng bō jiē wǔ gǎng,sòng jūn bù jué yǒu lí shāng。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
wǒ běn chǔ kuáng rén , fèng gē xiào kǒng qiū 。 我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
送柴待御的拼音
送柴侍御,这是一首唐代诗人王昌龄所作的诗。诗中表达了深深的离别之情,尽管两地山水相隔,但诗人以"流水通波接武冈"描绘出水路相连的画面,似乎在暗示即使距离遥远,心却如同流水般相通。"送君望如错显笔针"一句,诗人通过送别时的目光,传递出对友人的不舍与思念,仿佛笔尖上的针刺痛了离别的心。
”⒉因离别引起伤感。引三国魏阮籍《咏怀》之二:“如何金石交,一旦更离伤。”⒊指因离别引起的伤感。引唐王昌龄《送柴侍御》诗:“流水通波接武岗,送君不觉有离伤。
详细释义:〈形〉同本义煦,蒸也。一曰赤貌。一曰温润也。——《说文》煦,温也。——《广韵》煦而为阳春,散而为霖雨。——宋·王禹偁《送柴侍御赴阙序》晨烟暮霭,春煦秋阳。——颜延之《陶征士诔》。
部首偏旁是:大 奥妙 [ ào miào ] 基本解释 (形)道理深奥微妙,难于捉摸理解:其中的道理很~。[近]玄妙。 详细解释 深奥微妙。
送李侍御赴安西注音版?
送song四声,李li三声,侍shi。四声,御御字拼音是yv四声 ,赴fu四声,安an一声 ,西字拼音是一声,zhu四声,西xi一声,注zhu四声,音yin一声,版ban三声。
送柴侍御王昌龄拼音版如下:yuán shuǐtōng bōjiēwǔgāng,sòng jūn bù jué yǒu lí shāng。沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。qīng shān yīdào tóng yún yǔ,míng yuè hé céng shì liǎng xiāng。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
温暖:春风和煦。煦妪(抚养,天地生养万物)。煦暖。温煦。 恩惠:煦煦为仁。 日出。
《送柴侍御》sòng chái shì yù 沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。yuán shuǐ tōnɡ bō jiē wǔ ɡānɡ,sònɡ jūn bú jué yǒu lí shānɡ 。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。qīnɡ shān yí dào tónɡ yún yǔ,mínɡ yuè hé cénɡ shì liǎnɡ xiānɡ 。
送柴侍御拼音版
送柴侍御拼音版如下:
沅yuán水shuǐ通tōng波bō接jiē武wǔ冈gāng,
送sòng君jūn不bù觉jué有yǒu离lí伤shāng。
青qīng山shān一yī道dào同tóng云yún雨yǔ,
明míng月yuè何hé曾céng是shì两liǎng乡xiāng。
译文:沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?创作背景:这首诗是诗人被贬到龙标(今湖南省黔阳县)时的作品。这位柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下这首诗为他送行。
作者简介:王昌龄(698—约756)唐代诗人。字少伯,唐京兆长安(今陕西西安)人。公元727年(开元十五年)进士及第,授秘书省校书郎。公元734年(开元二十二年)中博学宏词,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。约在公元737年(开元二十五年)秋,获罪被谪岭南。三年后北归。
鉴赏:
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤,点出了友人要去的地方,语调流畅而轻快,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连,道无艰阻,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感,这是为下一句作势。龙标、武冈虽然两地相“接”,但毕竟是隔山隔水的“两乡”。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。运用灵巧的笔法,一句肯定,一句反诘,反复致意,恳切感人。也承接了一二句,表达出了诗人的思念之情。如果说诗的第一句意在表现两地相近,那么这两句更是云雨相同,明月共睹,这种迁想妙得的诗句,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜明的个性。