还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时全诗(送君双明珠全诗?)

星空下的拥抱 古文典籍 1

有一句古诗大意是说可惜与你相遇太迟,或者是能早点与你相遇就好了。能

唐·张籍《节妇吟》君知妾有夫,赠妾以明珠;感君缠绵意。系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时!其中以最后一句最有名。〔析赏〕现在,我把你送的明珠还给你了,一阵心酸,忍不住一颗颗眼泪直往下垂,啊!

《节妇吟·寄东平李司空师道》唐·张籍 君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

这句诗的意思是:我把你送的明珠还给你了,忍不住一颗颗眼泪直往下垂,我多么恨啊!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候。该诗句出自唐代张籍所作的《节妇吟·寄东平李司空师道》,全诗原文如下:君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

出自唐代诗人张籍的《节妇吟 寄东平李司空师道》。全诗如下:君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。译文您知我已嫁为人妇,仍送我一对明珠。

送君双明珠全诗?

君知妾有夫,赠妾双明珠。 出自唐代张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》 君知妾有夫,赠妾双明珠。 感君缠绵意,系在红罗襦。 妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里.知君用心如日月,事夫誓拟同生死.还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时.张籍(约公元766—约830)唐代诗人.字文昌,原籍吴郡(今江苏省苏州市),后移居和州(今安徽省和县).曾任太常寺太祝、水部员外郎、国子司业等官职.翻译为:你明知我已经有了丈夫。

节妇吟 年代:【唐】 作者:【张籍】君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗褥[1]。妾家高楼连苑起,良人持戟明光里[2]。知君用心如明月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。最是离别无雨天,盼君来世再相逢。【注释】[1]:接受爱情的表示 [2]:良人指丈夫。

赠妾双明珠。感君缠绵意,系在绣罗襦。妾家高楼连苑起,丈夫执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不... 感君缠绵意,系在绣罗襦。

恨不相逢未嫁时这句出自唐代张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》全诗是: 君知妾有夫,赠妾双明珠。 感君缠绵意,系在红罗襦。 妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。译文:你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。

意思是:归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

前一句诗很有意思,kingging说的没有错,但这首诗有个典故,看起来应该是一个已婚女人写给爱慕她的男人的诗,其实不然。

“恨不相逢未嫁时”出自张籍的《节妇吟》,原文:“君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。”译文“你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时全诗

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时全诗为:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。思念绵绵愁苦多,寂寞深深怨独哀。明月楼头听羌笛,秋水悠悠思绪来。明珠轻摇双泪垂,还君相思情难裁。人生若只如初见,何事秋风悲画扇。愿君莫忘昔日情,恨不相逢未嫁时。

唐,张籍,《节妇吟》君知妾有夫,赠妾双明珠,感君缠绵意,系在红罗襦.妾家高楼连苑起,良人执戟明月里.知君用心如明月,事夫誓拟同生死.还君明珠双泪垂。

君知妾有夫,赠妾双明珠。 出自唐代张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》君知妾有夫,赠妾双明珠。 感君缠绵意,系在红罗襦。 妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

如今,说到“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”这两句诗,通常被拿来形容错过的爱情。

“恨不相逢未嫁时”是什么意思?出自哪首诗?

“恨不相逢未嫁时”是什么意思? 恨不相逢未嫁时这是一首具有双层面内涵的唐诗精品。

节妇吟 张籍 君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里,知君用心如日月,事夫誓拟同生死,还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。从诗中可看出,主角是一个有夫之贵妇,而追求她的人也是有权或有钱之人,一出手即赠双明珠!

自冯唐《三十六》二十四其三十:春水初春林初盛春风十 愿岁月首且深情共白 全句意思:没期望岁月能够倒流用彼深情共度余表达种美期许或祝福 愿得一心人。

相逢情便深,恨不相逢早。 2. 追攀更觉相逢晚,谈笑难忘欲别前。 3. 贱妾留空房,相见常日稀。 4. 当时相见恨晚,彼此萦心目。 别后空忆仙姿,路隔吹箫玉。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。!何意?

译文:

虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

出自:唐代张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》

原文:

君知妾有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。

译文:

你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。

虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

扩展资料:

首二句说:这位既明知我是有夫之妇,还要对我用情,此君非守礼法之士甚明,语气中带微辞,含有谴责之意。这里的“君”,喻指藩镇李师道,“妾”是自比,十字突然而来,直接指出师道的别有用心。

接下去诗句一转,说道:我虽知君不守礼法,然而又为你情意所感,忍不住亲自把君所赠之明珠系在红罗襦上。表面看,是感师道的知己;如果深一层看,话中有文章。

继而又一转,说自己家的富贵气象,良人是执戟明光殿的卫士,身属中央。古典诗词,传统的以夫妇比喻君臣,这两句意谓自己是唐王朝的士大夫。

紧接两句作波澜开合,感情上很矛盾,思想斗争激烈:前一句感谢对方,安慰对方;后一句斩钉截铁地申明己志,“我与丈夫誓同生死”。最后以深情语作结,一边流泪,一边还珠,言词委婉,而意志坚决。

诗中所说“双明珠”是李师道用来拉拢、引诱作者为其助势的代价,也就是常人求之不得的声名地位、富贵荣华一类的东西。作者慎重考虑后委婉的拒绝了对方的要求,做到了“富贵不能淫”,像一个节妇守住了贞操一样的守住了自己的严正立场。

但当时李师道是个炙手可热的藩镇高官,作者并不想得罪他、让他难堪,因此写了这首非常巧妙的双层面的诗去回拒他。此诗富有民歌风味,它的一些描写,在心理刻画中显示,写得如此细腻,熨贴,入情入理,短幅中有无限曲折,真所谓“一波三折”。

此诗词浅意深,言在意外,含蓄地表达了诗人的政治立场。全诗情理真挚,心理描写细致入微,委婉曲折而动人。除了它所表现的是君子坦荡胸怀这一因素外,其在艺术上的高妙也是促使它成为名作的重要原因。据说由于这首诗情词恳切,连李师道本人也深受感动,不再勉强。

参考资料来源:百度百科-节妇吟·寄东平李司空师道

标签: 双明珠 还君明珠 事夫

抱歉,评论功能暂时关闭!