列子天瑞(杞人忧天的原文与译文)

绝迹浪漫 诗词大全 10

列子天瑞原文

我听说天有时节,地有收益。我利用天时地利,云雨的滋润,山泽的产出,种植庄稼,建造房屋,捕捉禽兽,捕鱼鳖。这些都是偷盗,但却是从自然中获取,不会遭到惩罚。庄稼、房屋、禽兽、鱼鳖都是自然所生,不是我所有,但我从自然中获取,没有灾祸。金银珠宝、谷物布匹等财富,是人们聚集的,不是天所赐。

第一个亡的意思是无,第二个亡的意思是没有。出自——春秋战国列子《列子·天瑞》。原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?

《杞人忧天》--出自《列子·天瑞》杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。qǐ guó yǒu rén yōu tiān dì bēng zhuì,shēn wáng suǒ jì,fèi qǐn shí zhě。

天瑞篇是列子书的首篇,概括了列子一生的认知、体悟和学习成果,主要揭示了宇宙万物与人类的关系,认为天是生命的本源,活出天性是人生的根本意义所在。天地滋养万物生长,圣人志于齐天、与天合一,自然同于天地,以教化众人为天职。以下是笔者对其原文的基本感悟和主要收获。

天瑞篇首述列子的道家理念,强调万物由永恒不朽的本体产生,无需外在干预。列子通过“有生不生,有化不化”阐述自然法则,强调天地运行遵循阴阳,圣人以仁义教化,万物呈现柔刚之性。生命过程包含生死循环,如昆虫蜕变,动物轮回,如鸟兽变化。生死并非绝对,而是自然的转化。

我又怎能知道忙碌去求生存不是一种迷惑呢?我又怎么能知道我今日之死而不更加珍惜今之生么?

杞人忧天 的原文与译文

出自:战国·列子《列子·天瑞》原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?

愚公移山,在我国是家喻户晓的寓言故事。对于中学生来说,是一篇重要的初中语文课文。

在古代,符瑞象征着自然与道的契合,天瑞即为此意。列子·天瑞篇分为三个部分,探讨世界本源与人生哲理。首部分,通过四个段落描绘宇宙的起源,认为“不生不化者”是万物的源头,经过太易至天地含精,万物化生的阶段,强调物质本体的演变。这一阶段揭示了道的本质,体现了先秦道家的哲学特征。

杞 人 忧 天 先秦:《列子·天瑞篇》 杞国有人忧天地崩坠,身亡(wú)所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

译文:《列子·天瑞》:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天积气耳、亡处亡气,若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?

《列子·天瑞》出自《列子》相传为战国时期道家人物列御寇所撰。 今存本八篇,可能出自晋人之手,内容多为民间故事、寓言及神话传说。

据列子天瑞记载:“杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者

这则寓言是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者不以这两种人为然。他的原意是要提倡“顺乎自然,无为而治”。这是道家的人生哲学的反映。

意思:天是气的积聚,无处没有气。出处:出自战国早期列子、列子弟子以及其后学所著《列子·天瑞》。原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者;又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?

《列子》内容多为民间故事、神话传说和寓言。 列子先后著书二十篇,十万多字,《吕氏春秋》与《尸子》皆载“列子贵虚”,但依《天瑞》,列子自认“虚者无贵”。

岂非天地之中大灵瑞也?故曰天瑞。释文云:夫音符,是发语之端;後更不音。舛,昌兖切。分,符问切;下同。 子列子〔注〕载子於姓上者,首章或是弟子之所记故也。释文云:冠子氏上者,著其为师也。居郑圃,〔注〕郑有圃田。释文云:圃音补。圃田,郑之薮泽也,今在荥阳中牟县。

杞人忧天的翻译及原文

杞人忧天先秦 · 列子及其弟子

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”  其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”  其人曰:“奈地坏何?”  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

译文

杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。

又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”

开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”

那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”

开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”

经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。

注释

杞:春秋时期国名,在今河南杞县。

崩坠:崩塌,坠落。

身亡(wú)所寄:没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。

又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心。

晓:开导。

若:你。屈伸:身体四肢的活动。

终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。

果:如果。

日月星宿(xiù)不当坠耶:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。

只使:即使。

中(zhòng)伤:伤害。

奈地坏何:那地陷了(又)怎么办呢?

地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。

四虚:四方。

躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。

行止:行动和停止。

奈何:为何,为什么。

舍然:消除疑虑的样子。

作品简介

《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。文章通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通,一气呵成。

作品赏析

文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通,一气呵成。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。第一个人物“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了。

另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。古代道家学者长卢子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。

这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。

创作背景

《杞人忧天》出自《列子·天瑞篇》。《列子》又名《冲虚经》,属于早期黄老道家的一部经典著作,由列子、列子弟子以及列子后学著作的汇编。《列子》原篇幅不详,经过秦末战火的影响,西汉刘向整理《汉书·艺文志》时仅存八篇,西晋永嘉之乱后更加残缺,后经由张湛搜罗整理加以补全。《列子》的内容形式多为神话、传说、寓言,作者把“道”融汇于故事之中,入乎其内,出乎其外,具有很高的文学价值,包含深刻的哲学思想,其中以《天瑞》《力命》《杨朱》三者为最。核心主旨为万物生于无形,变化不居,人要掌握并利用自然规律。

标签: 列子 废寝食者 崩坠

抱歉,评论功能暂时关闭!