清平调词(清平调全篇,意思?)

即兴离别诗 古文典籍 3

清平调表达什么情怀清平调什么意思李白的清平调什么?

清平调词三首 [唐] 李白 云想衣裳花相容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

清平调三首 原文:《其一》云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。《其二》一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。《其三》名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

清平调词三首 其一 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。其二 一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。其三 名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

《清平调词》是唐代诗人李白创作是组诗作品,原文 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

古诗清平调词作者李白

《清平调词三首》是唐代大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。

《清平调词三首》是唐代大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。

清平调词和江上吟都是唐代诗人李白创作的诗歌,它们在主题、风格和表达方式上有一些区别。

李白的清平调写的是杨贵妃 这是唐明皇召唤李白为杨贵妃所作,按照要求,择清调与平调,即《清平调》填词,故“清平调”也是词牌名。

沉香亭北倚阑干云想衣裳花想容、春风拂槛露华浓若非群玉山头见、会向瑶台月下逢一枝红艳露凝香、云雨巫山枉断肠借问汉宫谁得似、可怜飞燕倚新妆名花倾国两相欢、长得君王带笑看解释春风无限恨、沉香亭北倚阑干解释春风无限恨、沉香亭北倚阑干解释春风无限恨、沉香亭北倚阑干《清平调》。

《清平调三首》是唐代诗人李白创作的组诗作品。 这三首诗主要是通过描写贵妃的美,来奉承唐玄宗和杨贵妃的爱情。

清平调全篇,意思?

“云想衣裳花想容”是李白所作《清平调》三首里的第一首的首句。其一云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。

《清平调词三首》是唐代大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。

清平调词三首⑴ 其一 云想衣裳花想容⑵,春风拂槛露华浓⑶。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢⑷。其二 一枝红艳露凝香⑸,云雨巫山枉断肠⑹。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆⑺。其三 名花倾国两相欢⑻,长得君王带笑看。解释春风无限恨⑼,沉香亭北倚阑干⑽。

清平调词云想衣裳花相容 lǐ bái 李白 yún xiǎng yī cháng huā xiāng róng , chūn fēng fú jiàn lù huá nóng 。云想衣裳花相容,春风拂槛露华浓。ruò fēi qún yù shān tóu jiàn , huì xiàng yáo tái yuè xià féng 。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

清平调词其一全文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。清平调词其一全文翻译:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。清平调词其二全文:一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

李白清平调三首原诗?

《清平调·其一》 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

《清平调·其一》李白 〔唐代〕 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

清平调词其一: yún xiǎng yī cháng huā xiǎng róng , 云 想 衣 裳 花 想 容。

清平调 别名 清平调词、清平词三首、清平调三首 作者 李白 出处 《全唐诗》朝代 盛唐 展开全部 作品原文 清平调词三首 • 其一 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。• 其二 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

清平调三首李白原文和翻译

清平调词其一全文:

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

清平调词其一全文翻译:

见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

清平调词其二全文:

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

清平调词其二全文翻译:

像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。

清平调词其三全文:

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

清平调词其三全文翻译:

名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。

注释

①名花:指牡丹花。

②倾国:指杨贵妃。

③解释:消除。

④沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。

创作背景

天宝初年,李白在长安做翰林学士。一日,唐玄宗与杨贵妃在兴庆宫观赏牡丹,因命李白写新词进呈,以佐欢娱。时李白醉酒方醒,援笔赋之,遂成《清平调词》三首。

赏析

三首诗“合花与人言之”,由花及人,以花衬人,又能兼顾二者,好像在写花容,又好像在写人面,人面花容,融合无间,确是“风流旖旎,绝世风神”(沈德潜《唐诗别裁》),“语语浓艳,字字葩流”(周珽《唐诗选脉会通》),令人读来,余香满口。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

标签: 调词 群玉 瑶台月

抱歉,评论功能暂时关闭!