廉颇蔺相如传既罢归国注音版?
廉字拼音是lian二声,颇po一声,蔺字拼音是lin四声,相字拼音是xiang四声如,字拼ru二声,传zhuan四声,既ji二声,罢ba四声,归gui一声,国guo二声。
罢 罷 bà 〈动〉 (1) (会意。从网,从能。表示用网捕住有贤能的人。“网”在字的上部楷书多写作“罒”。
秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”秦王竟酒,终不能加胜于赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。
既罢归国,表示结束某项任务或活动后返回自己的国家。在文言文中,“既”常用来表示动作的完成或实现,相当于现代汉语中的“已经”或“结束”。“罢”在这里可以理解为停止、结束,比如官员的任期结束或者某项工作、活动的终结。
文言文阅读(12分)既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇
光着膀子,背着荆条,通过门客,领他到蔺相如府上取请罪。 小题1:不肖:不才。小题1:···的原因。/用来做···小题1:心胸狭隘的表现错,只是不理解他这样做的原因。小题1:本题考查翻译能力。关键点:(1)之、视、孰与各一分。(2)肉袒、因、句意各一分。
翻译:事情结束回到国内,因为蔺相如功劳很大,被君王拜授为上卿,地位比廉颇还高。廉颇说:我是赵国将军,立有很多战功,但是蔺相如只是靠嘴皮子立功劳,地位却比我还高,况且蔺相如是平常人出身,我感到耻辱,不能忍受地位比他低。对外宣称:如果我见到蔺相如,我一定要好好羞辱他一下。
译文:渑池会结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上。廉颇说:“我做赵国的大将,有攻城野战的大功劳,而蔺相如只不过凭着几句言辞立了些功劳,他的职位却在我之上。再说蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!
1.D2.A3.C4.①你们看廉将军和秦王相比哪个更厉害? ②我之所以这样做,是以国家的紧急情况为先而以个人恩怨为后啊! ③我这个粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我到这样的地步啊!
归国(渑池会)另外问下艰难险阻,备尝之矣中“备”的意思
1罢夫赢老易子而咬其骨(年老体弱)2吾又罢去汝又不果来(罢官)3率罢弊之卒将数百之众(疲惫)4既罢。
既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。
小题1:C 小题1:(1)过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车子避开他。(2)我之所以这样做,是因为把国家的急务放在前面,把个人的私怨放在后头啊。小题1:欣赏蔺相如,他以国家利益为重,不计个人恩怨。或欣赏廉颇,他知错能改。
既罢归国以相如功大拜为上卿的既是已经的意思。出自两汉司马迁的《廉颇蔺相如列传》。原文既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。
既罢归国 以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右 求翻译
译文:渑池会结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上.
廉颇说:“我做赵国的大将,有攻城野战的大功劳,而蔺相如只不过凭着几句言辞立了些功劳,他的职位却在我之上.再说蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!”扬言说:“我碰见蔺相如,一定要侮辱他.”蔺相如听到这些话后,不肯和他会面,每逢上朝时常常托辞有病,不愿跟廉颇争位次的高下.过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就调转车子避开他.在这种情况下,门客一齐规劝他说:“我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德.现在您与廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶语,您却怕他,躲着他,怕得太过分了.平庸的人对这种情况尚且感到羞耻,更何况是将相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他们,说:“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?”门客回答说:“(廉将军)不如秦王厉害.”蔺相如说:“凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们.相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗?但是我想到这样一个问题:强大的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊!现在如果两虎相斗,势必不能都活下来.我这样退让的原因,因为以国家的利益为先而以个人恩怨为后啊!”廉颇听到这话,解衣赤背,背着荆条,通过门客引导到蔺相如家门请罪,说:“我这个粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我到这样的地步啊!”
蔺相如和廉颇终于和好,成为同患难共生死的好朋友.