“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”的作者、全诗、朝代、意
绝南古木阴中系(jì)短篷,杖藜(lí)扶我沾衣2.意思:我在参天古树的浓荫下,系了带篷的小船,拄着藜做的拐杖,慢慢走过桥,向东而去。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。【译文】译文一 我在参天古树的浓荫下,系了带篷的小船,拄着藜做的拐杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨仿佛是故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的暖风带着杨柳的清新气息,令人心旷神怡。
出自南宋绝句扶我过桥东。沾柳风。杏花盛开时节,细雨蒙蒙,衣衫渐沾渐湿,杂着杏花的芬芳;杨柳吐青,天气转暖,春风拂面,没有丝毫的寒意。
赏析:这两句诗以其简洁的语言和深刻的意象,捕捉了早春时节特有的自然景观和气候特征。"沾衣欲湿"与"吹面不寒"两个对仗工整的短语,既描绘了春雨的细密与春风的温暖,也表达了诗人对这个季节的喜爱和内心的愉悦。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风:阳春三月,杏花开放,绵绵细雨仿佛是故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。
"沾衣欲湿杏花雨"描绘了春天杏花盛开时,细雨蒙蒙,衣物轻微湿润的景象。2. "吹面不寒杨柳风"描述了春风吹拂杨柳,给人以温暖和舒适的感觉,即使是在风中也不感到寒冷。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.《绝句》诗词原文赏析|名句解读
画面很雅,很古朴,很有意味。尤其“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”两句,语言生动,对仗工整,将视觉、触觉、感觉融合在一起,准确精练地表现了春天杏花盛开、小雨纷纷、杨柳飘舞、东风和暖的美丽而宜人的景象,是传世的名句。
出自宋代志南《绝句》杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。诗人不从正面写花草树木,而是把春雨春风与杏花、杨柳结合,展示神态,表现了濛濛细雨似有若无的情景,又暗表细雨滋润了云蒸霞蔚般的杏花,花显得更加娇妍红晕。
“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”表现了作者在春天来到时的喜悦之情,表达了对大自然的一种特殊情感。这两句诗说明天气已经变暖,细雨如朦,柔风拂面。原诗:绝句 宋代 志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。赏析:这是一首脍炙人口的七绝名诗。
古木阴中系短篷,仗黎扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。这两句诗的意思:阳春三月,杏花开放,绵绵细雨象故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。这两句诗的表达作用:表达作者在春天来到时的喜悦与兴奋,及"赏玩夜忘归"的悠然。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。赏析:这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚 游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。
诗人把春雨春风与杏花、杨柳结合,展示神态,使整个画面色彩缤纷,充满喜悦之情。 出自南宋僧人志南的《绝句·古木阴中系短篷》。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.请问出自
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。赏析:我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。
沾衣欲湿杏花雨吹面不寒杨柳风。意思是(阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。释义:把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。
作者漫步在这杏雨柳风交织的迷濛春色中,心中洋溢着乘兴寻游的怡然之乐和醉春之情,整个世界仿佛都融化在斜风细雨的烟霭中了;此际,他所清醒意识到其存在的,只是朦胧在衣服上的“杏花雨”和从脸上轻柔地拂过的“杨柳风”……以主观体验:“沾衣欲湿”、“吹面不寒”,说客观事物。
这句诗“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”形象地描绘了春天特有的气候特征。诗中的“沾衣欲湿”形容春雨绵绵,杏花在雨中轻轻飘落,雨水细腻到仿佛能润湿你的衣物,但又不至于湿透,这种感觉轻盈而微妙。“吹面不寒杨柳风”则描绘了春风的温柔。
“沾衣欲湿杏花雨”的全诗内容是什么?
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文:在岸边参天古树的绿荫下,系上小船,拄着拐杖,慢慢走过小桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵的细雨好像是要故意打湿我衣裳似的,下个不停,那拂面的春风,带着杨柳的清新气息,令人陶醉。出处:“沾衣欲湿杏花雨”全诗出自宋代诗僧志南的《绝句》。
释义:杏花盛开时,细雨丝丝,却淋不湿我的衣衫;柳枝摇曳中,微微和风,也不使人感到寒冷。
雨,冠以杏花;风,冠以杨柳。雨,是杏花浸湿过的雨,似乎更纯净;风,是杨柳筛滤过的风,似乎更清爽。杏花雨,杨柳风,把风雨花木糅在了一起,使春意的色彩渲染得更加浓重。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。意思是杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。这句话出自宋代志南的《绝句》。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.这个诗句是什么意思
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风意思是阳春三月,杏花开放,毛毛细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的春风令人陶醉。这句诗出自宋·志南的《绝句》。
『原文』
《绝句》
作者:宋·志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
『译文』
在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。
阳春三月,杏花开放,毛毛细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的春风令人陶醉。
『注释』
系(xì):联结,栓。
短篷:小船。
篷,船帆,船的代称。
杖藜:“藜杖”的倒文。
藜,一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。
杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨。
杨柳风:古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称“二十四花信风”。其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。
『全诗赏析』
这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。 诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了, 仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感, 使这位老和尚 游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西, 风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。
“东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君, 东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行, 都没有这样的诗意。 诗的后两句尤为精彩:“杏花雨”,早春的雨“杨柳风”, 早春的风。这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富於画意。 杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为“杏花雨”, 与称夏初的雨为“黄梅雨”,道理正好相同。
“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,南宋初年,大诗人陆游已将杏花和春雨联系起来。 “沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无, 更见得体察之精微,描模之细腻。试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩, 细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意, 这是怎样不耐心惬意的春日远足啊! 有人不免要想,老和尚这样兴致勃勃地走下去,游赏下去, 到他想起应该归去的时候,怕要体力不支,连藜杖也扶他不动了吧?不必多虑。 诗的首句说:“古木阴中系短篷。”短篷不就是小船吗? 老和尚原是乘小船沿溪水而来,那小船偏激在溪水边老树下,正待他解缆回寺呢。
『作者介绍』
南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。志南的生活状态已不考,他在当时的文坛上也没有“中兴四大诗人”以及“二泉先生”诸人的风头那么前。但就这短短的一首诗,就以其对早春二月的细腻感受和真切描写,把自己的名字载入了宋代诗史。