求《哈姆雷特》的剧本!
哈姆雷特 全本剧本 哈姆莱特人物列表:克劳狄斯 丹麦国王 哈姆莱特 前王之子。
哈姆雷特第二回合获胜,王后非常高兴,端起原准备给哈姆雷特的毒酒喝了下去。决斗中,哈姆雷特中了对手的毒剑,但他夺过剑后又击中了对方。王后中毒死去,奥菲利娅的哥哥也在生命的最后一刻揭露了克劳斯迪的阴谋。哈姆雷特用最后的一点力气用手中的毒剑击中了克劳斯迪,自己了毒发自亡。
《哈姆雷特(Hamlet)》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔叔复仇。
《哈姆雷特(Hamlet)》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。
文艺复兴时期的重要作品。 《哈姆雷特》是由英国剧作家威廉·莎士比亚,创作于1599年至1602年间的一部作品。
哈姆雷特描述了这样一个故事: 丹麦国王哈姆雷特突然逝世后不到两个月,王后乔特鲁德就和国王的弟弟、新国王克劳狄斯结了婚。这一连串事情在朝中引起了议论,有些大臣认为乔特鲁德轻率无情,居然嫁给了可憎卑下起克劳狄斯。甚至有人怀疑克劳狄斯是为了篡位娶嫂,卑鄙害死了已故的国王。 受刺激最深的还是王子小哈姆雷特。
求哈姆雷特的剧本
《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部。本剧是前身为莎士比亚纪念剧院的英国皇家莎士比亚剧团演出频度最高的剧目。[1] 世界著名悲剧之一,也是莎士比亚最负盛名的剧本,具有深刻的悲剧意义、复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法,代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。
莎士比亚《哈姆雷特》 场景:皇后的寝宫 第三场 波罗涅斯:我的好娘娘,我请您对他严厉一些,他最近所作所为太过分了!王后:你先下去吧!我已经听到他来了。波罗涅斯:是,我就躲在这里。(躲进帷幕后)(哈姆莱特上)哈姆莱特:母亲找我有什么事?王后:哈姆莱特,你已经大大的得罪了你的父亲!
《哈姆雷特(Hamlet)》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。
由“星战”系列“蕾伊”饰演者黛茜·雷德利主演的电影《奥菲莉娅》曝光首款预告片。黛茜·雷德利中饰演哈姆雷特的女友奥菲莉娅。
霍拉旭、马西勒斯 从头到脚,殿下! 哈姆雷特 你们有没有看清他的脸呢? 霍拉旭 他的脸悲哀多于愤怒! 哈姆雷特 我真希望当时我也在场。 霍拉旭 您在场肯定会吃惊的! 哈姆雷特 会的,会的,多半会的!
哈姆雷特,创作于1601-1602年,并于1603年出版,《哈姆雷特》一直以来被誉为莎士比亚的巅峰之作。
哈姆雷特四大悲剧?
《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部,也是莎士比亚最负盛名的剧本,代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。
《奥瑟罗》是莎士比亚的四大悲剧之一,创作于1603年。这部剧讲述了一个令人扼腕叹息的故事: 威尼斯公国的将军奥瑟罗与公国元老的女儿苔丝狄蒙娜私定终身。
莎翁出名的著作太多了,但你要说最广为流传的,那就当属《哈姆雷特》了。
就是说象莎士比亚所写的《哈姆雷特》这本剧本一样具有深刻哲学意义的难题,原句是这样的:To be or not to be,that it's a question.意思是:生存还是死亡。
《哈姆莱特》主要内容:叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔叔复仇。
莎士比亚的<哈姆雷特>主要讲什么啊?
《哈姆雷特》是威廉·莎士比亚创作的一部悲剧剧本,讲述了丹麦王子哈姆雷特为父王报仇的故事。他的父亲被叔叔克劳狄斯杀害,克劳狄斯随后篡夺了王位并娶了哈姆雷特的母亲。剧本主要围绕哈姆雷特对复仇的挣扎和思考展开。故事中,哈姆雷特遇到了一个声称是他父亲的幽灵,幽灵告诉他自己是被克劳狄斯毒杀的。
哈姆雷特装疯,以窥视克劳狄斯。他行为古怪,骗过国王夫妇,误认为哈姆雷特因父亲去世和爱慕某女而疯。哈姆雷特曾爱奥菲利娅,送礼写情书。他故意对奥菲利娅冷淡,让其误以为是疯病。实际上,哈姆雷特心系复仇,日思夜想父亲的鬼魂和克劳狄斯的罪行。他不愿杀害无辜,犹豫不决。
这书是莎土比亚最广为人知的悲剧,展现了莎土比亚戏剧的最大成就,具备深刻的意义、繁杂的人物形象及其丰富多彩的表现手法,意味着着文艺复兴时期文学类的最大成就。
对不起雷尔提的, 是哈姆雷特吗? 不, 决对不是哈姆雷特! 倘若哈姆雷特丧失了他的心志, 然后他不由自主的去做了一些对不起雷尔提之事, 那么, 这些事情不是哈姆雷特所干的, 而哈姆雷特也不会承认。 但是, 这些事情是谁干的呢? 就是哈姆雷特的疯症所干的!
哈姆雷特是西方剧作家莎士比亚在其剧本《哈姆雷特》中塑造的一个人物形象,全剧讲述的是他为父亲复仇的故事。
为什么说一千个人就有一千个哈姆雷特?
我们都知道,这句名言其实是在讲,艺术作品对于不同受众的多义性。但我在这里,想就事论事地说说《哈姆雷特》本身。
TO BE OR NOT TO BE 解释为生存还是毁灭(朱生豪译本)——《哈姆雷特》(英-莎士比亚)中的经典独白(第三幕第一场)。
《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部。本剧是前身为莎士比亚纪念剧院的英国皇家莎士比亚剧团演出频度最高的剧目。世界著名悲剧之一,也是莎士比亚最负盛名的剧本,具有深刻的悲剧意义、复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法,代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。
Elsinore. A platform before the castle. FRANCISCO at his post. Enter to him BERNARDO BERNARDO Who's there? FRANCISCO Nay, answer me: stand, and unfold yourself. BERNARDO Long live the king!丹麦埃尔。平台前的城堡。旧金山在他的职务。输入他的贝尔纳贝尔纳多谁在那里?
哈的叔父在哈的父亲熟睡中,用毒药害死了他,之后,占了王新位和哈的母后。
《哈姆雷特(Hamlet)》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。
英语话剧剧本
分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 戏剧
问题描述:
小学生水平的,不要太长.最好是故事的.谢谢!
解析:
Mon.:
Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her hu *** and , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn’t leave much for saving.
In fact, Della and Jim have o possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch, which has been his father’s and his grandfather’s. The other is Della’s long beautiful hair.
D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.
D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.
(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”)
D: Will you buy my hair?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?
D: All right. But please give it to me quickly.
M: Here you are. Twenty dollars.
D: Thank you. Bye.
M: Bye.
Mon.:Della spent o hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.
D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy .
(Suddenly the door opened and in came Jim . )
J: You-----?
D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don’t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let’s be happy.
J: You’ve cut off your hair?
D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you -sold and gone, too. It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.
J: Well , Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package .
D: What ?
J: Look at it yourself. You 'll see.
D:Ah! The bs. They were in the shop windows for many months!
J:Yes, the beautiful bs, pure tortoiseshell, with jewelry rims--just the color to wear in your beautiful, hair.
D: But , Jim. They are expensive bs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim.
J; Now, you will see why I was upset at first.
D: Jim, you don’t know what a nice –what a beautiful , nice gift I’ve got for you. Can you guess?
J: I'm sorry. I won't guess.
D: Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it .
J: Della, Let’s put our Christmas gifts away and keep them a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the bs. Now, Let’s have our supper.
礼 物
旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉姆买一圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了。
事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从他祖父和父亲那里留传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽。
德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有1.87美元。
德拉:我……我……我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物给吉姆了。
(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)
德拉:你买我的头发吗?
夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发。哦,很美的头发,很好的发质,20美元,行不行?
德拉:好的,但是请你快点把钱给我。
夫人:给你,20美元。
德拉:谢谢你,再见。
夫人:再见。
旁白:德拉在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链。现在德拉正在家里。
德拉:哦,多么漂亮的金链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时候,一定会很高兴的。
(突然门打开了,吉姆走了进来)
吉姆:你……?
德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了我的头发并卖了,因为我无法度过一个我不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉姆,让我们高兴起来。
吉姆:你剪了你的头发?
德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。
吉姆:哦,德拉,别误会我,我想我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,我知道,那是为了我,看看这个包裹。
德拉:什么?
吉姆:你自己看吧!你会明白的。
德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套。
吉姆:是的,那套漂亮的梳子,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。
德拉:但是,吉姆,那些都是很贵的,我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了,谢谢你,吉姆。
吉姆:现在,你知道我为什么一开始就那么悲伤了吧。
德拉:吉姆,我给你买了一件又美丽又好的礼物,你能猜出来吗?
吉姆:对不起,我不想猜。
德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城才找
的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我
想看一下表链装在表上的样子。
吉姆:德拉,让我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间,它们太好了,但我
们现在用不着,我把表卖了。得到了钱才买了这梳子。现在让我们
吃晚饭吧!
白雪公主与七个小矮人 Snow White and the Seven Dwarfs 英文短剧本
旁白:Once upon a time, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother was very jealous. She dressed Snow White in rags and forced her to do the housework all day and all night, such as sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.
白雪:( Sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.)
皇后:I’m the new queen. I’m very beautiful. you see. If anyone is more beautiful than me, I’ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me surely.Now, mirror, mirror, e here!
魔镜:Yes, I’m ing. Your Majesty! What do you want to know?
皇后:Mirror, mirror, on the wall.Who is the fairest of the all?
魔镜:Yes. Your Majesty! You are the fairest of all, I think.But there is a young lady. She is as white as snow, as red as rose and as black as ebony.She is much more beautiful than you.
皇后:She is much more beautiful than me?Who is she? Tell me quickly.