霍小玉传的启迪?
《霍小玉传》不仅仅告诉女生要懂得看清人,保护自己,同时也告诫男生要有责任心,要学会为自己所热爱的人或事去奋斗,去抗争,软弱无能薄情最终只会伤了别人。
翻译:(李陵)英勇善战,使敌人无暇照顾受伤的人。粉身碎骨[ fěn shēn suì gǔ ] 指死亡(有强调的意味)。出处:唐·蒋防《霍小玉传》:粉骨碎身;誓不相舍。翻译:即使死亡也不会放弃。
於是伸过手臂去让她枕著,慢慢地对霍小玉说;「生平的愿望,今天得以实现,即使粉身碎骨,我发誓绝不丢开你。夫人为什麼说出这些话!请拿出白绢来,我写上盟约。」霍小玉也就止住眼泪,让婢女樱桃挑起帐子拿著蜡烛,递给李益笔砚。霍小玉在吹禅之余,很喜欢诗书,筐子里箱子里的笔砚,都是霍王家的旧物。
《霍小玉传》译文 大历年间,陇西有个叫李益的书生,二十岁,考中了进士。到第二年,参加拔萃科考试,等着由吏部来主持复试。六月盛夏,到达长安,住宿在新昌里。李益门第清高华贵,年轻时就有才气,丽词嘉句,时人都说无双;前辈尊长,全都推崇佩服。他常自夸耀其风流才情,希望得到佳偶。四处寻求名妓,很久未能如愿。
《霍小玉传》全文翻译,急要!!!
大历年间,陇西有书生李益,二十岁便考中进士。第二年,他又参加了拔萃科考试,等待吏部主持的复试。六月酷暑,他抵达长安,在新昌里找了个地方住下。李益出身名门望族,年轻时就有才华,他的诗文辞藻华丽,无人能及;前辈和尊长都推崇他的才华,自愧不如。他常自诩自己的风度和才情,希望能找到佳偶。
聊生的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】聊生liáoshēng。(1)赖以维持生活(多用于否定)。引证解释⒈赖以生活。引《战国策·秦策四》:“百姓不聊生,族类离散,流亡为臣妾。
[ yǐn hèn ér zhōng ]【解释】:饮恨:心里怀着怨恨和冤屈。内心满怀着怨恨或冤屈死去。【出自】:唐·蒋防《霍小玉传》:“我为女子,薄命如斯。君是丈夫,负心如此。韶颜稚齿,饮恨而终。”【翻译】:我为女儿,命运如此。你是男人,负心这样。在年轻貌美的时候,内心满怀着怨恨或冤屈死去。
是的,属于唐传奇。 《霍小玉传》是唐代文学家蒋防创作的一篇传奇。这篇传奇描述的是陇西书生李益和长安名妓霍小玉凄楚动人的爱情悲剧。
你说的应该是电视剧《紫钗奇缘》,最后的结局是: 卢靖澜独自离开,纳兰东与霍小玉最终相忘于江湖,霍小玉与李益牵手送别纳兰东,而事实是他们并非兄妹。
是虚构人物,但是不是Ai合成的。 霍小玉是传奇小说《霍小玉传》中的女主角。霍小玉的母亲郑净持本是唐玄宗时霍王爷家的歌舞妓,因容貌秀美被霍王爷纳为侍妾。
林和晶有什么成语?
华丽的陈设。琼指的就是美玉。 作宾... 没有 林和晶的成语。
唐 蒋防 《霍小玉传》 原文:我为女子,薄命如斯!君是丈夫负心若此!韶颜稚齿,饮恨而终。 慈母在堂,不能供养。绮罗弦管,从此永休。征痛黄泉,皆君所致。
全书共引用400多种书目,按主题分为92大类,下面又细分为150多小类。其中小说占的比重最大,所以它实际上是一部宋代之前的小说总集。很多失传已久的书都被收录在里面。如唐传奇中着名的《李娃传》《柳氏传》《无双传》《霍小玉传》《莺莺传》等,能够保存下来全是它的功劳。
小说叙述的是陇西书生李益和长安名妓霍小玉凄楚动人的爱情悲剧。 小说通过霍小玉与李益的恋爱悲剧,控诉了封建婚姻和封建等级制度的罪恶。
风姿绰约,汉语成语,拼音是fēngzīchuòyuē,风:风度;绰约:女子姿态柔美,释义:风:风度,风韵;形容人的气质。姿:体态。绰约(形容词):形容女子姿态风韵、体态柔美动人。成语出处:明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷十七:“那回观看的,何止挨山塞海,内中有两个女子,双鬟高髻,并肩而立。
白话译文:这二位有仙人的风度,道长的气概。粉身碎骨 [ fěn shēn suì gǔ ]基本释义:指死亡(有强 调的意味):为革命粉身碎骨也心甘。敌人胆敢来进攻,定叫他~。出处:唐·蒋防《霍小玉传》:“平生志愿;今日获从;粉骨碎身;誓不相舍。
《霍小玉传》全文翻译,急要!!!!
大历年间,陇西有个叫李益的书生,二十岁,考中了进士。到第二年,参加拔萃科考试,等着由吏部来主持复试。六月盛夏,到达长安,住宿在新昌里。李益门第清高华贵,年轻时就有才气,丽词嘉句,时人都说无双;前辈尊长,全都推崇佩服。他常自夸耀其风流才情,希望得到佳偶。四处寻求名妓,很久未能如愿。长安有个媒婆叫鲍十一姐,是从前薛驸马家的婢女,赎身嫁人,已有十多年了。秉性灵活乖巧,着于花言巧语。
富豪之家皇亲国戚的住处,没有一处不曾去打听消息,出谋画策,人们都推她做领头。她常受李益诚心的委托和丰厚的礼品,心里很感激他。几个月后,李益正闲住在房舍的南亭。下午时前后,忽然听到急促的敲门声,仆人说是鲍十一娘到了。
李益撩起衣服跟着跑出来,迎上去问道:“鲍妈妈今天为什么忽然来了?”鲍十一娘笑着说:“苏姑子作了好梦没有?有个仙人,被放逐在人间,不追求财物,只爱慕风流人物。像这样的角色,和您十郎正好匹配啊。”李益听说后惊喜踊跃,神气飞扬,身体轻飘飘的,拉着鲍十一娘的手边拜边谢道:“一辈子做你的奴仆,死了也不怕”。
原文:
大历中,陇西李生名益,年二十,以进士擢第。其明年,拔萃,俟试于天官。夏六月,至长安,舍于新昌里。生门族清华,少有才思,丽词嘉句,时谓无双;先达丈人,翕然推伏。每自矜风调,思得佳偶,博求名妓,久而未谐。长安有媒鲍十一娘者,故薛驸马家青衣也;折券从良,十馀年矣。性便辟,巧言语,豪家戚里,无不经过,追风挟策,推为渠帅。
常受生诚托厚赂,意颇德之。经数月,李方闲居舍之南亭。申未间,忽闻扣门甚急,云是鲍十一娘至。摄衣从之,迎问曰:鲍卿今日何故忽然而来?鲍笑曰:苏姑子作好梦未?有一仙人,谪在下界,不邀财货,但慕风流。如此色目,共十郎相当矣。生闻之惊跃,神飞体轻,引鲍手且拜且谢曰:一生作奴,死亦不惮。
此文出自唐代·蒋防《霍小玉传》
扩展资料写作背景:
《霍小玉传》,唐代传奇小说,略晚于《李娃传》、《莺莺传》,代表唐传奇发展的又一高峰。小说叙述的是陇西书生李益和长安名妓霍小玉凄楚动人的爱情悲剧。此书约作于元和四年(809)前后,作者蒋防,字子徵,义兴(今江苏宜兴)人,生卒年不详。
霍小玉系霍王府庶出,沦为艺妓,与名门出身的新进士李益相爱。小玉担心自己身份低微,不能与李益长相厮守,李益以缣素书永不相负之盟约,“引谕山河,指诚日月”。霍小玉遂和李益两年日夜相从,之后李益授郑县主簿,离别之时,小玉向李益请求八年相爱之期,李益再申皎日之誓,并答应八月来娶。
《霍小玉传》运用了多种表现手法。围绕着霍小玉的正面描写展开,侧面烘托得手法尤其成功。如写小玉的侍婢浣纱变卖紫玉钗,遇到造此玉钗的工匠一节,看似闲文,其实大有深意。玉工见玉钗凄然下泣感叹:“贵人男女,失机落节,一至于此。我残年向尽,见此盛衰,不胜伤感。”从侧面烘托了霍小玉的不幸。
小说的对话描写也很有特色,如开始部分写媒婆鲍氏对李益说:““苏姑子作好梦未?”有一仙人,谪在下界,不邀财货,但慕风流。如此色目,共十郎相当矣。”既贴合媒婆的身份,又简练地勾勒出了霍小玉的风流格调。