相思王维注音版(相思古诗意思?)

骑着单车撞向火车 古文典籍 5

相思古诗意思?

意思:红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最能够引起人们的思念之情。 原诗 《相思》 唐·王维 红豆生南国,春来发几枝。

yǒu suǒ sī , nǎi zài dà hǎi nán 。 有所思,乃在大海南。 hé yòng wèn wèi jūn , shuāng zhū dài mào zān 。

我知道相思的诗句古诗加拼音如下:相思 王维(唐)hónɡ dòu shēnɡ nán ɡuó 红 豆生南国 ,chūn lái fā jǐ zhī 春来发几枝 。yuàn jūn duō cǎi xié 愿君多采撷 ,cǐ wù zuì xiānɡ sī 此物最相思。

《相思》 唐 王维 hónɡ dòushēnɡná ɡuó, 红豆生南国, chūn lái fā jǐzhī 。 春来发几支。

相思拼音版如下:hóng dòu shēng nán guó , chūn lái fā jǐ zhī 。红豆生南国,春来发几枝。yuàn jūn duō cǎi xié , cǐ wù zuì xiāng sī 。愿君多采撷,此物最相思。这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。

hónɡ dòu shēnɡ nán ɡuó , chūn lái fā jǐ zhī 。 yuàn jūn duō cǎi xié , cǐ wù zuì xiānɡ sī 。相思 唐代:王维 红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文 鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?

古诗相思王维拼音版

相思 [作者] 王维 [全文]hónɡ dòu shēnɡ nán ɡuó , chūn lái fā jǐ zhī 。红 豆 生 南 国 , 春 来 发 几 枝 。yuàn jūn duō cǎi xié , cǐ wù zuì xiānɡ sī 。愿 君 多 采 撷 , 此 物 最 相 思 。

《相思》是唐代诗人王维创作的一首借咏物而寄相思的五绝。此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。

不是颉,是撷,相思古诗里的撷读xié音。 撷,形声。从手,颉( xié)声。本义:采摘。 《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝。

hónɡdòushēnɡnánɡuó ,chūnláifājǐzhī 。yuànjūnduōcǎixié ,cǐwùzuìxiānɡsī 。相思唐代:王维红豆生南国,春来发几枝。

王维的《相思》是一首以红豆为载体,表达深深思念之情的唐代诗作。诗中,诗人用"红豆生南国,春来发几枝"描绘了红豆生长在温暖的南方,春天里茂盛的景象,看似简单,却蕴含着对友人的深深挂念。

相思无注音?

《相思》 王维 hóng dòu shēng nán guó , chūn lái fā jǐ zhī 。 红豆生南国,春来发几枝。

唐·王维《相思》拼音版:hónɡdòushēnɡnánɡuó,chūnláifājǐzhī。红豆生南国,春来发几枝。yuànjūnduōcǎixié,cǐwùzuìxiānɡsī。愿君多采撷,此物最相思。译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每到春天的时候,不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能够寄托相思之情。

gu,si,shuang,ⅹⅰang,xⅰ gu,si,shuang,ⅹⅰang。

相思是唐代著名诗人王维的五绝诗,这首诗借咏物而寄相思,红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。

相思王维的拼音是:xiāng sī wáng wéi。王维是唐代著名的诗人,他的诗作《相思》脍炙人口。

古诗《相思》带拼音

古诗《相思》带拼音如下:

『译文』

红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。

希望你能尽情的采摘它们,因为它最能寄托相思之情。

『注释』

相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。

红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。

采撷(xié):采摘。

『创作背景』

据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作。这是一首借咏物而寄相思的五绝。

『全诗赏析』

这是一首借咏物而寄相思的诗,原题为《江上赠李龟年》,可见王维不是写给爱人,而是写给好朋友——大唐第一乐师李龟年的。

起句“红豆生南国”,因物起兴,语虽单纯,却富于想象——南国也是友人所在之地,想起了红豆,也就想起了友人。

第二句“春来发几枝”以设问寄语,衔接自然。这样的一句问话是意味深长的。明里是问红豆发了几枝,暗地里却是在说相思几许?

第三句“愿君多采撷”,仍在和友人对话,一句殷勤叮嘱,是在暗示珍重友谊,表面似乎嘱咐友人勿忘相思,背地里却深喻自身相思之重;不说自己相思,反嘱别人相思。相思之重又添一重。

最后一句“此物最相思”是对前句“多采撷”作的解释。这一句行文自然但又巧夺天工。一方面它回扣诗题“相思”,且与首句“红豆”(红豆别名相思子)相应,有回环曲折、反复咏叹之美,又关合相思之情,一语双关,婉曲动人。此外,两个表示程度的副词“多”、“最”准确表达了诗人奔放的热情。

这首诗巧妙地借助红豆的象征意义,委婉含蓄地表现出了深长的相思之情。全诗情调健美高雅,思绪饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。

标签: 红豆生南国 采撷 古诗

抱歉,评论功能暂时关闭!